Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entretenir
Entretenir des intelligences
Entretenir des machines de scellement thermique
Entretenir des machines de thermoscellage
Entretenir des relations particulières
Entretenir du matériel de radiocommunication
Entretenir du matériel d’émission radio
Entretenir une plate-forme de tuyauterie
Entretenir une plateforme de tuyauterie
Maintenir des équipements de radiocommunication
Maintenir du matériel de radiocommunication

Vertaling van "pourront entretenir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

deze kredieten kunnen worden overgedragen uitsluitend naar het eerstvolgende begrotingsjaar


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


entretenir des machines de scellement thermique | entretenir des machines de thermoscellage

thermosealmachines onderhouden


entretenir une plateforme de tuyauterie | entretenir une plate-forme de tuyauterie

pijpdek onderhouden


entretenir du matériel d’émission radio | maintenir des équipements de radiocommunication | entretenir du matériel de radiocommunication | maintenir du matériel de radiocommunication

ervoor zorgen dat radiocommunicatieapparatuur functioneel blijft | radiocommunicatieapparatuur beheren | onderhoud van radiocommunicatieapparatuur verzorgen | radiocommunicatieapparatuur onderhouden






entretenir des relations particulières

bijzondere betrekkingen onderhouden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l'on s'intéresse, dès le début de leur parcours d'intégration, à la possibilité de collaborer à de tels projets, ils pourront entretenir les liens avec leur pays d'origine, tandis que nous valoriserons leur expertise et que nous contribuerons aussi de cette manière à une intégration positive dans leur nouveau pays d'accueil.

Als we tijdens hun inburgeringstraject van meet af aan aandacht besteden aan de mogelijkheid om mee te werken aan dergelijke projecten, kunnen zij de banden met hun land van herkomst onderhouden, valoriseren wij hun expertise en dragen we op die manier ook aan een positieve integratie in hun nieuwe thuisland.


Si l'on s'intéresse, dès le début de leur parcours d'intégration, à la possibilité de collaborer à de tels projets, ils pourront entretenir les liens avec leur pays d'origine, tandis que nous valoriserons leur expertise et que nous contribuerons aussi de cette manière à une intégration positive dans leur nouveau pays d'accueil.

Als we tijdens hun inburgeringstraject van meet af aan aandacht besteden aan de mogelijkheid om mee te werken aan dergelijke projecten, kunnen zij de banden met hun land van herkomst onderhouden, valoriseren wij hun expertise en dragen we op die manier ook aan een positieve integratie in hun nieuwe thuisland.


· les marques de Tabacofina ne pourront certainement pas continuer à rivaliser sur pied d'égalité avec les marques de cigarettes internationales dont la publicité dans les médias internationaux ne manquera pas d'entretenir indirectement la visibilité auprès des consommateurs belges;

· de Tabacofina-merken zullen onmogelijk op voet van gelijkheid verder kunnen concurreren met de internationale sigarettenmerken die onrechtstreeks hun aanwezigheid bij de Belgische consumenten door reclame in de internationale media verder kunnen bewerkstelligen;


Ceux-ci pourront décider de donner un animal en pleine propriété à, par exemple, une SPA qui aura pour mission de l'entretenir jusqu'à son adoption.

Deze dienst kan beslissen de volle eigendom van het dier toe te wijzen aan een dierenbeschermingsorganisatie die bijvoorbeeld tot taak zou hebben voor het dier te zorgen tot het geadopteerd wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· les marques de Tabacofina ne pourront certainement pas continuer à rivaliser sur pied d'égalité avec les marques de cigarettes internationales dont la publicité dans les médias internationaux ne manquera pas d'entretenir indirectement la visibilité auprès des consommateurs belges;

· de Tabacofina-merken zullen onmogelijk op voet van gelijkheid verder kunnen concurreren met de internationale sigarettenmerken die onrechtstreeks hun aanwezigheid bij de Belgische consumenten door reclame in de internationale media verder kunnen bewerkstelligen;


7. propose enfin que la Commission organise un forum à l'été 2013 – un «Congrès de Messine pour la construction d'une culture judiciaire européenne» – dans le cadre duquel des juges de tous niveaux pourront s'entretenir autour d'un ou plusieurs problèmes récents suscitant une controverse ou des difficultés juridiques, afin d'encourager le dialogue et la mise en place de contacts et de voies de communication et d'établir une confiance et une compréhension mutuelles; estime qu'un tel forum pourrait également offrir aux autorités compétentes et aux experts, notamment les universités et les organisations professionnelles, une occasion histo ...[+++]

7. vraagt de Commissie tot slot in de zomer van 2013 een forum - een „congres van Messina voor de totstandbrenging van een Europese justitiële cultuur” - te organiseren waar rechters van hoog tot laag bijeen kunnen komen en kunnen discussiëren over onderwerpen die recentelijk tot controverses of problemen hebben geleid, met het oog op het aanzwengelen van debat, het leggen van contacten, het openen van communicatiekanalen en het tot stand brengen van wederzijds vertrouwen en begrip; meent dat een dergelijk forum ook een historische gelegenheid kan zijn voor de bevoegde autoriteiten en deskundigen, met inbegrip van de universiteiten en d ...[+++]


7. propose enfin que la Commission organise un forum à l'été 2013 – un "Congrès de Messine pour la construction d'une culture judiciaire européenne" – dans le cadre duquel des juges de tous niveaux pourront s'entretenir autour d'un ou plusieurs problèmes récents suscitant une controverse ou des difficultés juridiques, afin d'encourager le dialogue et la mise en place de contacts et de voies de communication et d'établir une confiance et une compréhension mutuelles; estime qu'un tel forum pourrait également offrir aux autorités compétentes et aux experts, notamment les universités et les organisations professionnelles, une occasion histo ...[+++]

7. vraagt de Commissie tot slot in de zomer van 2013 een forum - een "congres van Messina voor de totstandbrenging van een Europese justitiële cultuur" - te organiseren waar rechters van hoog tot laag bijeen kunnen komen en kunnen discussiëren over onderwerpen die recentelijk tot controverses of problemen hebben geleid, met het oog op het aanzwengelen van debat, het leggen van contacten, het openen van communicatiekanalen en het tot stand brengen van wederzijds vertrouwen en begrip; meent dat een dergelijk forum ook een historische gelegenheid kan zijn voor de bevoegde autoriteiten en deskundigen, met inbegrip van de universiteiten en d ...[+++]


23. se déclare déterminé à organiser régulièrement un débat en séance plénière sur les objectifs et cibles visés par la stratégie en faveur du développement durable, qui s'appuiera sur les contributions de toutes ses commissions concernées, afin d'être en mesure d'exposer, en temps utile, ses vues sur les progrès et les impératifs de cette stratégie, lesquelles pourront être pleinement prises en considération lors des examens de ladite stratégie dans le cadre du Conseil européen; estime, en outre, qu'il devrait entretenir un dialogue régulie ...[+++]

23. is van plan regelmatig een plenair debat te houden over de doelstellingen en targets van de duurzame ontwikkelingsstrategie gebaseerd op bijdragen van alle betrokken commissies zodat het Parlement tijdig zijn standpunt kan bepalen over vooruitgang en prioriteiten van de duurzame ontwikkelingsstrategie zodat dit standpunt volledig kan worden verdisconteerd bij de herzieningen van de duurzame ontwikkelingsstrategie in de Europese Raad; is bovendien van mening dat het regelmatige dialogen moet houden met nationale parlementen van de lidstaten en de parlementen van de constitutionele regio's op algemene of bilaterale basis zodat kan wor ...[+++]


23. se déclare déterminé à organiser régulièrement un débat en séance plénière sur les objectifs et cibles visés par la stratégie en faveur du développement durable, qui s'appuiera sur les contributions de toutes ses commissions concernées, afin d'être en mesure d'exposer, en temps utile, ses vues sur les progrès et les impératifs de cette stratégie, lesquelles pourront être pleinement prises en considération lors des examens de ladite stratégie dans le cadre du Conseil européen; estime, en outre, qu'il devrait entretenir un dialogue régulie ...[+++]

23. is van plan regelmatig een plenair debat te houden over de doelstellingen en targets van de duurzame ontwikkelingsstrategie gebaseerd op bijdragen van alle betrokken commissies zodat het Parlement tijdig zijn standpunt kan bepalen over vooruitgang en prioriteiten van de duurzame ontwikkelingsstrategie zodat dit standpunt volledig kan worden verdisconteerd bij de herzieningen van de duurzame ontwikkelingsstrategie in de Europese Raad; is bovendien van mening dat het regelmatige dialogen moet houden met nationale parlementen van de lidstaten en de parlementen van de constitutionele regio's op algemene of bilaterale basis zodat kan wor ...[+++]


22. se déclare déterminé à organiser régulièrement un débat sur les objectifs et cibles visés par la stratégie pour le développement durable, qui s'appuiera sur les contributions de toutes ses commissions concernées, afin d'être en mesure d'exposer, en temps utile, ses vues sur les progrès et les impératifs de la SDD, lesquelles pourront être prises pleinement en considération lors des examens de la SDD dans le cadre du Conseil européen; estime, en outre, qu'il devrait entretenir un dialogue régulier avec les parlements nationaux de ...[+++]

22. is van plan regelmatig in het Europees Parlement een debat te houden over de doelstellingen en targets van de duurzame ontwikkelingsstrategie gebaseerd op bijdragen van alle betrokken commissies zodat het Parlement zijn plaats kan bepalen over vooruitgang en prioriteiten van de SDS zodat dit standpunt volledig kan worden verdisconteerd bij de herzieningen van de SDS in de Europese Raad; is bovendien van mening dat het regelmatige dialogen moet houden met nationale parlementen van de EU op algemene of bilaterale basis zodat kan worden onderzocht wat de beste praktijken zijn bij duurzame ontwikkeling en om ervaringen uit te wisselen o ...[+++]


w