Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourront intervenir plus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces promotions pourront intervenir plus rapidement que dans la réglementation existante.

Die bevorderingen zullen, ten opzichte van de bestaande regeling, versneld kunnen worden gedaan.


Les jeunes âgés de 18 à 30 pourront faire du volontariat, effectuer un stage ou un apprentissage ou travailler là où les besoins sont les plus pressants et intervenir dans des situations exigeantes.

Jongeren tussen 18 en 30 jaar kunnen vrijwilligerswerk doen, actief zijn als stagiair, leerling of werknemer waar dit het meest nodig is, of maatschappelijke uitdagingen mee helpen aanpakken.


Ils ne pourront plus intervenir que dans les matières communautaires.

Zij kunnen enkel nog optreden in gemeenschapsaangelegenheden.


D'après le substitut du parquet de Termonde, ces agents seront rattachés à une commune et ne pourront plus intervenir dans l'ensemble de la zone.

Volgens de parketsubstituut in Dendermonde zijn die agenten verbonden aan een gemeente en mogen ze niet meer overal in de zone optreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'après le substitut du parquet de Termonde, ces agents seront rattachés à une commune et ne pourront plus intervenir dans l'ensemble de la zone.

Volgens de parketsubstituut in Dendermonde zijn die agenten verbonden aan een gemeente en mogen ze niet meer overal in de zone optreden.


Ils ne pourront plus intervenir que dans les matières communautaires.

Zij kunnen enkel nog optreden in gemeenschapsaangelegenheden.


Cette initiative aura pour base juridique les dispositions appropriées du traité de Lisbonne, telles que l'article 78, paragraphe 3, et l'article 80, et tirera les leçons de la situation observée en Grèce, en particulier à la frontière terrestre entre la Grèce et la Turquie, et de la crise que traversent les pays du Sud de la Méditerranée; elle prévoira des mesures ponctuelles qui pourront être prises en cas de pression temporaire particulière pesant sur un ou plusieurs États membres, ainsi que des moyens plus structurels de garantir ...[+++]

Voor dit initiatief zal de passende rechtsgrondslag van het Verdrag van Lissabon worden gebruikt, zoals artikel 80 en artikel 78, lid 3, en zullen er lessen worden getrokken uit de situatie in Griekenland, met name aan de landgrens tussen Griekenland en Turkije, en uit de crisis in het zuidelijke Middellandse Zeegebied. Het initiatief zal eventueel ook ad-hocmaatregelen omvatten, die moeten worden gebruikt bij een bijzondere tijdelijke druk op een of meer lidstaten, alsook meer structurele middelen om te zorgen voor de nodige solidariteit, zowel financieel als in de vorm van praktische samenwerking en technische bijstand (bv. via Frontex, EASO, gezamenlijke ...[+++]


Le paiement de l’aide et la libération de la garantie constituée conformément à l’article 72, paragraphe 3, ne pourront intervenir que sur présentation de preuves établissant que les dépenses programmées visées au premier alinéa, point b), ont été effectivement réalisées, sur la base des droits à l’aide réellement établis et pour autant que lesdites preuves soient présentées au plus tard le 30 avril de l’année suivant celle pour laquelle les dépenses concernées ont été programmées.

De steun wordt slechts uitbetaald en de overeenkomstig artikel 72, lid 3, gestelde zekerheid slechts vrijgeven, als het bewijs wordt geleverd dat de in de eerste alinea, onder b), bedoelde geprogrammeerde uitgaven zijn verricht op uiterlijk 30 april van het jaar na dat waarvoor de betrokken uitgaven waren geprogrammeerd, en voor zover wordt vastgesteld dat daadwerkelijk op de steun aanspraak kan worden gemaakt.


Le fonds pourra alors intervenir plus rapidement et, pendant une période limitée, ses interventions pourront être justifiées par la crise économique actuelle, en dehors de toute considération relative à la mondialisation.

Het EFG zal dan slagvaardiger zijn en vanwege de huidige economische crisis zal het tijdelijk maatregelen kunnen ondersteunen die geen verband houden met de globalisering.


L'utilité de GALILEO ne se limite pas au champ de l'économie et des entreprises, elle touchera l'ensemble de la société. Elle est évidente pour les services de secours (pompiers, police, urgence médicale, secours en mer ou en montagne.) qui pourront intervenir plus rapidement pour porter assistance aux personnes en danger ; pour le guidage des aveugles, pour le suivi de personnes atteintes de la maladie d'Alzheimer qui souffrent de pertes de mémoire, comme pour l'orientation des explorateurs, des randonneurs ou des marins de plaisance.

Het nut van GALILEO blijft evenwel niet beperkt tot de economie en het bedrijfsleven, maar dringt door tot in alle uithoeken van de samenleving. Dit geldt duidelijk voor de hulpdiensten (brandweer, politie, ambulances en reddingsdiensten), die sneller ter plaatse kunnen zijn om hulp te bieden aan mensen in nood. Maar het geldt ook voor oriëntatiesystemen voor blinden, Alzheimer-patiënten die aan geheugenverlies lijden, en ontdekkingsreizigers, wandelaars en pleziervaartuigen.




D'autres ont cherché : pourront intervenir plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourront intervenir plus ->

Date index: 2022-10-13
w