Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Libéralisation
Libéralisation des prix
Libéralisation des transactions monétaires
Libéralisation des échanges
Libéralisation du commerce
Libéralisation du marché
Libéraliser
Libération des échanges
Suppression des restrictions
élimination des barrières commerciales

Traduction de «pourront libéraliser » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
libération des échanges [ élimination des barrières commerciales | libéralisation des échanges | libéralisation du commerce | suppression des restrictions ]

liberalisering van het handelsverkeer [ afschaffing van beperkingen | afschaffing van handelsbelemmeringen | handelsliberalisatie ]


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

deze kredieten kunnen worden overgedragen uitsluitend naar het eerstvolgende begrotingsjaar


libéralisation | libéralisation des échanges

handelsliberalisering | liberalisering | liberalisering van de handel






libéralisation des transactions monétaires

liberalisering van het geldverkeer


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous confirmons notre offre de libre accès au marché de l’UE et de règles d’origine améliorées pour les pays ACP qui ont bénéficié par le passé des préférences commerciales de Cotonou; les pays ACP pourront eux procéder à une libéralisation partielle et progressive.

Wij bevestigen dat ACS-landen waarvoor in het verleden Cotonou-handelspreferenties golden, vrij toegang kunnen krijgen tot de EU-markt en van verbeterde oorsprongsregels kunnen profiteren, terwijl zij zelf hun markt gedeeltelijk en geleidelijk openstellen.


Avec cette exemption de visa aujourd'hui en vigueur et l'engagement pris par l'Ukraine de poursuivre la mise en œuvre de tous les étapes de son plan d'action pour la libéralisation des visas, les citoyens européens et ukrainiens pourront multiplier les interactions et les contacts, ce qui rapprochera nos populations plus que jamais.

Nu de visumvrije regeling van kracht is en Oekraïne streeft naar verdere uitvoering van het actieplan voor visumliberalisering, krijgen Europese en Oekraïense burgers de kans om meer met elkaar in contact te treden, wat onze bevolkingen dichter bij elkaar zal brengen.


Comment les pays ACP pourront-ils déjà voir l'an prochain quels produits ils pourront libéraliser en 2015 ?

Hoe kunnen ACS-landen volgend jaar al zien welke producten ze in 2015 kunnen liberaliseren ?


(8) S'ils le souhaitent, les États membres pourront libéraliser leur marché de l'emploi au moment de leur adhésion par des adaptations spécifiques à leur législation y relative (des déclarations en la matière sont annexées au Traité).

(8) De lidstaten mogen indien gewenst hun arbeidsmarkt van bij toetreding liberaliseren door hun wetgeving hieromtrent specifiek aan te passen (verklaringen dienaangaande zijn aan het Verdrag toegevoegd).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8) S'ils le souhaitent, les États membres pourront libéraliser leur marché de l'emploi au moment de leur adhésion par des adaptations spécifiques à leur législation y relative (des déclarations en la matière sont annexées au Traité).

(8) De lidstaten mogen indien gewenst hun arbeidsmarkt van bij toetreding liberaliseren door hun wetgeving hieromtrent specifiek aan te passen (verklaringen dienaangaande zijn aan het Verdrag toegevoegd).


En outre, les pays les plus pauvres de la région pourront, en fonction des nécessités de leur développement, modifier le niveau des tarifs auxquels ils se sont engagés, à condition que le niveau de libéralisation continue à porter sur une partie substantielle des échanges, comme l'exigent les règles de l'OMC.

Met name de armste landen van de regio kunnen, afhankelijk van hun ontwikkelingsbehoeften, het niveau van de tarieven waartoe ze zich hebben verbonden wijzigen op voorwaarde dat de liberalisering nog steeds een groot deel van het handelsverkeer betreft, overeenkomstig de WTO-regels.


Le ministre rappelle le point de vue de l'Union européenne, selon lequel l'intégration de ces clauses dans l'accord permet aux États membres de l'Union d'engager avec le Mexique un dialogue ouvert et réglementé ­ et donc positif ­ grâce auquel ils pourront exercer une certaine influence dans le sens d'une libéralisation et d'une démocratisation de la société mexicaine.

De minister herinnert aan het standpunt van de Europese Unie die van oordeel is dat de opname van deze clausules in de overeenkomst aan de lidstaten van de Europese Unie toelaat met Mexico een open en gereglementeerde, dus positieve dialoog te voeren zodat men enige invloed in de richting van een liberalisering en democratisering van de Mexicaanse maatschappij kan uitoefenen.


15. constate que les services constituent le secteur de l'économie indienne qui croît le plus rapidement; note que l'Inde a des intérêts offensifs dans le domaine de la libéralisation du mode 1 et du mode 4 de l'Accord général sur le commerce des services (AGCS); constate que l'Union européenne souhaiterait obtenir la libéralisation complète de l'accès aux marchés et du traitement national dans le mode 3 pour la plupart des services; observe que les ambitions de l'ALE ne pourront être pleinement réalisées sans engagements dans le m ...[+++]

15. erkent dat diensten de snelst groeiende sector van de Indiase economie zijn; wijst erop dat India offensieve belangen heeft bij liberalisering van Mode 1 en Mode 4 in de Algemene Overeenkomst betreffende de handel in diensten (GATS); merkt op dat de EU de liberalisering van de markttoegang en nationale behandeling krachtens GATS-Mode 3 voor de meeste diensten wil voltooien; merkt op dat de ambities van de vrijhandelsovereenkomst zonder verplichtingen krachtens GATS-Mode 4 niet volledig kunnen worden gerealiseerd; benadrukt dat er enorme voordelen zijn verbonden aan landelijke en EU-brede erkenning van beroepskwalificaties en over ...[+++]


14. constate que les services constituent le secteur de l'économie indienne qui croît le plus rapidement; note que l'Inde a des intérêts offensifs dans le domaine de la libéralisation du mode 1 et du mode 4 de l'Accord général sur le commerce des services (AGCS); constate que l'Union européenne souhaiterait obtenir la libéralisation complète de l'accès aux marchés et du traitement national dans le mode 3 pour la plupart des services; observe que les ambitions de l'ALE ne pourront être pleinement réalisées sans engagements dans le m ...[+++]

14. erkent dat diensten de snelst groeiende sector van de Indiase economie zijn; wijst erop dat India offensieve belangen heeft bij liberalisering van Mode 1 en Mode 4 in de Algemene Overeenkomst betreffende de handel in diensten (GATS); merkt op dat de EU de liberalisering van de markttoegang en nationale behandeling krachtens GATS-Mode 3 voor de meeste diensten wil voltooien; merkt op dat de ambities van de vrijhandelsovereenkomst zonder verplichtingen krachtens GATS-Mode 4 niet volledig kunnen worden gerealiseerd; benadrukt dat er enorme voordelen zijn verbonden aan landelijke en EU-brede erkenning van beroepskwalificaties en over ...[+++]


Nous identifions actuellement une liste d’actions communes que la Russie et l’Union européenne pourront mener à bien pour favoriser de nouveaux pourparlers sur une avancée vers la libéralisation des visas.

Momenteel stellen we een lijst samen van gemeenschappelijke stappen die Rusland en de Europese Unie moeten nemen om mogelijkheden te creëren voor verdere besprekingen over het streven naar visumliberalisering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourront libéraliser ->

Date index: 2022-01-17
w