Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit NPF
Tarif de la nation la plus favorisée
Taux applicable à la nation la plus favorisée

Traduction de «pourront plus bénéficier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit NPF | tarif de la nation la plus favorisée | taux applicable à la nation la plus favorisée | taux appliqué aux parties contractantes bénéficiant du traitement de la nation la plus favorisée

meestbegungstigingsrecht | meestbegunstigingstarief


taux appliqué aux parties contractantes bénéficiant du traitement de la nation la plus favorisée

meestbegunstigingsrecht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En engageant les partenaires dans la coopération réglementaire, la Commission peut échanger des idées et des bonnes pratiques et promouvoir les normes de l’UE, au profit des consommateurs du monde entier qui pourront ainsi bénéficier de niveaux de protection les plus élevés et efficaces.

Door partners bij de samenwerking op regelgevingsgebied te betrekken, kan de Commissie ideeën en beste praktijken uitwisselen en EU-normen propageren zodat consumenten overal baat hebben bij de hoogste en meest doeltreffende beschermingsniveaus.


Dans la seconde branche du premier moyen dans l'affaire n° 6261, la partie requérante allègue que les articles 2, 3 et 6 de la loi attaquée violent le principe d'égalité et de non-discrimination en ce que la suppression progressive de la bonification pour diplôme préjudicie aux jeunes fonctionnaires par rapport aux fonctionnaires plus âgés, étant donné que seuls les fonctionnaires qui partent à la retraite avant le 1 janvier 2030 pourront encore bénéficier d'une quelconque bonification pour diplôme.

In het tweede onderdeel van het eerste middel in de zaak nr. 6261 voert de verzoekende partij aan dat de artikelen 2, 3 en 6 van de bestreden wet het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie schenden doordat de geleidelijke afschaffing van de diplomabonificatie de jongere ambtenaren benadeelt ten opzichte van de oudere ambtenaren, aangezien alleen de ambtenaren die vóór 1 januari 2030 op pensioen gaan, nog enige diplomabonificatie kunnen genieten.


14 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la création d'une implantation d'enseignement fondamental spécialisé de type 5 à 6200 Châtelet Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement, notamment l'article 24, § 2, 8° ; Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, notamment les articles 185, § 1, et 196 ; Considérant la demande de l'Ecole clinique provinciale, école d'enseignement fondamental spécialisé, d'organiser une implantation d'enseignement fondamental spécialisé de type 5 au sein du Service d'Accueil Spécialisé pour Jeunes de ...[+++]

14 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende machtiging voor de oprichting van een vestigingsplaats voor gespecialiseerd basisonderwijs van type 5 te 6200 Châtelet De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 24, § 2, 8° ; Gelet op het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd onderwijs, inzonderheid op de artikelen 185, § 1, en 196; Gelet op de aanvraag van de "Ecole clinique provinciale", school voor gespecialiseerd basisonderwijs, om een vestigingsplaats in te richten voor het gespecialiseerd basisonderwijs van type 5 binnen de "Service d'Accueil S ...[+++]


1) Pouvez-vous estimer les implications de cette réforme sur le risque d'augmentation du nombres d'enfants risquant de se retrouver sans possibilité d'accueil, de même que l'impact sur le budget des familles qui ne pourront plus bénéficier de cette aide gratuite ?

1) Kunt u een raming geven van de gevolgen van deze hervorming voor het aantal kinderen dat geen opvangmogelijkheid dreigt te vinden, alsook van de weerslag op het budget van de gezinnen die deze gratis hulp niet meer zullen kunnen genieten ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'objectif affiché est louable, car inciter les jeunes à entreprendre des études est un plus, c'est mal connaître les jeunes de penser que ce qui les motive à terminer leurs études est le fait qu'ils pourront éventuellement bénéficier dans quelques années d'une allocation d'insertion.

Hoewel dat een lovenswaardig doel is - het is immers positief dat jongeren ertoe worden aangespoord te gaan studeren - getuigt een en ander van weinig inzicht: de motivatie van een jongere om zijn studies te voleindigen is immers niet het uitzicht op een eventuele uitschakelingsuitkering een aantal jaren later.


À partir du mois de septembre 2015, les voyageurs ne pourront plus bénéficier de la formule d'abonnement hebdomadaire de la SNCB car celle-ci supprimera cette formule tarifaire afin de mieux s'armer face aux formules tarifaires proposées par les autres sociétés de transport.

Vanaf september 2015 kunnen reizigers geen weekabonnement meer verkrijgen bij de NMBS. Deze tariefformule wordt afgeschaft om meer in te spelen op de tariefformules van de ander vervoersmaatschappijen.


Vu l'urgence, motivée par l'obligation que fixe le décret voté par le parlement le 5 juillet et sanctionné par le Gouvernement le 6 juillet 2017 de communiquer pour le 30 juin 2017 au plus tard le classement ainsi que les moyens complémentaires octroyés aux bénéficiaires du décret du 30 avril 2009 précité et la proximité de la fin d'année scolaire pour les établissements et les pouvoirs organisateurs qui doivent préparer la future rentrée scolaire, en connaissance des effectifs et budgets dont ils pourront bénéficier pour encadrer les ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, op grond van de verplichting, opgelegd door het decreet dat door het parlement op 5 juli 2017 werd aangenomen en door de Regering op 6 juli 2017 werd bekrachtigd, voor uiterlijk 30 juni 2017 de rangschikking alsook de aanvullende middelen die worden toegekend aan de begunstigden van het voormelde decreet van 30 april 2009 mee te delen, en omwille van het naderende einde van het schooljaar voor de inrichtingen en de inrichtende machten die het begin van het volgende schooljaar moeten voorbereiden met kennis van de personeelssterkte en de begroting die ze zullen kunnen genieten om de socio-economisch ...[+++]


Les entreprises qui font une demande d'intervention du fonds de sécurité d'existence, pourront bénéficier d'un remboursement de la cotisation patronale de 0,04 p.c. de la masse salariale totale de l'entreprise comme mentionné dans le bilan social, en plus du remboursement normal du fonds de sécurité d'existence. Les modalités d'exécution seront discutées au niveau du conseil d'administration du fonds de sécurité d'existence, sans compromettre le principe même.

Ondernemingen die een tussenkomst voor het fonds voor bestaanszekerheid indienen, zullen een terugbetaling van de werkgeversbijdrage genieten ter hoogte van 0,04 pct. van de totale jaarlijkse loonkost van de onderneming zoals aangegeven in de sociale balans, bovenop de gebruikelijke terugbetaling door het fonds voor bestaanszekerheid - de uitvoeringsmodaliteiten zullen op het niveau van de raad van bestuur van het fonds voor bestaanszekerheid besproken worden, zonder het principe zelf in het gedrang te brengen.


Étant donné la faible probabilité de voir cette situation changer dans les deux ans à venir, les réseaux LTE seront probablement déployés dans les bandes de fréquence 1.800 MHz et 2.600 MHz, ce qui signifie que seuls les clients dans les zones urbaines pourront bénéficier des vitesses de transmission plus élevées.

Aangezien het onwaarschijnlijk lijkt dat dit op twee jaar zal veranderen, zal de uitrol LTE vermoedelijk gebeuren in 1.800 Mhz-2.600 Mhz-banden, hetgeen betekent dat uitsluitend mensen in stedelijke gebieden de hogere snelheden zullen kunnen genieten.


Plus important encore, dans le cadre du volet du FSI portant sur le soutien opérationnel, les effectifs des consulats pourront bénéficier d’un financement intégral.

Nog belangrijker is het dat de personeelskosten van consulaten volledig voor financiering uit het onderdeel operationele steun van het Fonds voor interne veiligheid in aanmerking komen.




D'autres ont cherché : droit npf     pourront plus bénéficier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourront plus bénéficier ->

Date index: 2022-12-25
w