Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Vertaling van "pourront pour cela " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

deze kredieten kunnen worden overgedragen uitsluitend naar het eerstvolgende begrotingsjaar


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l'avenir, les entités locales pourront organiser cela elles-mêmes dans les limites de leur enveloppe.

In de toekomst zullen de lokale entiteiten dit zelf kunnen organiseren binnen hun beschikbare enveloppe.


À l'avenir, les entités locales pourront organiser cela elles-mêmes dans les limites de leur enveloppe.

In de toekomst zullen de lokale entiteiten dit zelf kunnen organiseren binnen hun beschikbare enveloppe.


Considérant le nouvel article 225 inséré au sein du Code bruxellois du Logement par l'ordonnance du 27 juillet 2017 visant la régionalisation du bail et prévoyant que « Le Gouvernement arrête une grille indicative de référence de loyers à laquelle pourront se référer les parties, sans que cela ne constitue une contrainte supplémentaire pour le propriétaire.

Overwegende het nieuwe artikel 225 ingevoegd in de Brusselse Huisvestingscode door de ordonnantie van 27 juli 2017 met het oog op de regionalisering van de huurovereenkomst en dat bepaalt dat "De regering bepaalt een indicatief rooster van referentiehuurprijzen waar de partijen zich op kunnen baseren, zonder dat dit een bijkomende belasting voor de eigenaar vormt.


Le Gouvernement arrête une grille indicative de référence des loyers à laquelle pourront se référer les parties, sans que cela ne constitue une contrainte supplémentaire pour le propriétaire.

De Regering bepaalt een indicatief rooster van referentiehuurprijzen waar de partijen zich op kunnen baseren, zonder dat dit een bijkomende beperking voor de eigenaar vormt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par dérogation à l'article 52 du RGPT, les portes pourront demeurer temporairement ouvertes si cela est exigé pour des raisons techniques propres à l'entreprise.

Indien dit om bedrijfstechnische redenen vereist is mogen de deuren in afwijking van artikel 52 van het ARAB tijdelijk geopend blijven.


Cette initiative s'appuiera sur les politiques menées par les autorités locales, régionales et nationales, seules habilitées à décider en matière d'équipement des écoles qui pourront pour cela, dans les régions éligibles, recourir à l'aide des Fonds structurels.

Het initiatief wordt gebaseerd op het door de lokale, regionale en nationale autoriteiten gevoerde beleid. Alleen deze zijn immers bevoegd om beslissingen te nemen ten aanzien van de uitrusting van de scholen, die, in de in aanmerking komende regio's, daarvoor de hulp van de structuurfondsen zullen kunnen inroepen.


Par contre, d'autres lacunes ne pourront pas être comblées ou ne pourront l'être que difficilement; cela sera le cas, en particulier, pour la magistrature et la gendarmerie.

Andere lacunes zullen echter moeilijk of misschien niet kunnen worden aangevuld wegens archiefproblemen; dat zal inzonderheid de magistratuur en de rijkswacht betreffen.


Cela signifie non seulement que des centimes pourront être prélevés mais aussi que des réductions, des diminutions d'impôt et des crédits d'impôt pourront être accordés.

Dat betekent dat er niet alleen opcentiemen kunnen worden geheven, maar evenzeer kortingen, belastingverminderingen en belastingkredieten kunnen worden toegekend.


Dès que les postes diplomatiques seront informatisés - et cela doit être une priorité - et que leurs données pourront être rassemblées et croisées, les contrôles et les recoupements utiles pourront être automatisés, plus nombreux et systématiques.

Zodra de diplomatieke posten geautomatiseerd zijn - en dat moet prioriteit krijgen - en hun gegevens kunnen worden ingezameld en uitgewisseld, kunnen via de computer meer en systematischere controles worden gehouden.


Cela signifie que les bureaux chargés des missions du Service des créances alimentaires pourront accueillir les clients au 1 juin 2004 et que les formulaires de demande pourront être introduits dans le programme.

Dat wil zeggen dat de kantoren, belast met de opdrachten van de dienst voor alimentatievorderingen, de klanten op 1 juni 2004 zullen kunnen ontvangen en dat de aanvraagformulieren kunnen worden ingebracht in het programma.




Anderen hebben gezocht naar : ainsi qu'il convient     au besoin     en tant que de besoin     le cas échéant     lorsqu'il y a lieu     lorsque cela est nécessaire     il y a lieu     selon le cas     selon les besoins     si nécessaire     éventuellement     pourront pour cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourront pour cela ->

Date index: 2023-12-31
w