Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourront se débloquer que lorsque la volonté politique sera " (Frans → Nederlands) :

Des actions sont indispensables: d'abord sur le plan politique car les budgets ne pourront se débloquer que lorsque la volonté politique sera présente.

Er moet actie worden ondernomen : eerst en vooral op politiek gebied, omdat er slechts budgetten worden vrijgemaakt wanneer de politieke wil daartoe aanwezig is.


Des actions sont indispensables: d'abord sur le plan politique car les budgets ne pourront se débloquer que lorsque la volonté politique sera présente.

Er moet actie worden ondernomen : eerst en vooral op politiek gebied, omdat er slechts budgetten worden vrijgemaakt wanneer de politieke wil daartoe aanwezig is.


Ce ne sera que lorsque cette « politique fédérale d'intégrité » sera définie de manière opératoire au moyen des instruments juridiques adéquats que les instruments du contrôle de son exécution pourront être définis.

Pas als dat « federaal integriteitsbeleid » op operationele wijze omschreven zal zijn door middel van de adequate juridische instrumenten, zullen de instrumenten voor de controle van de uitvoering ervan omschreven kunnen worden.


Toutefois, il appartient à la Conférence des présidents, en signe de volonté politique, de nous permettre également d’avoir une brève déclaration et un débat sur cette question au cours de la période de session de juillet, lorsque Mme Ashton sera présente.

Het is echter aan de Conferentie van voorzitters om als blijk van haar goede wil ons toe te staan een korte verklaring af te leggen en een debat te voeren tijdens de vergaderperiode van juli, wanneer de hoge vertegenwoordiger hier ook aanwezig zal zijn.


1. estime que la solution de la crise des déchets ne sera définitive que lorsque les entités locales de Campanie responsables de la gestion du cycle des déchets auront fait la preuve d'une véritable volonté politique, en ne se bornant plus à compter sur des interventions de nature exceptionnelle par les autorités nationales et communautaires;

1. is van oordeel dat de afvalcrisis niet definitief kan worden opgelost zolang de overheid in Campanië, die voor het afvalbeheer verantwoordelijk is, geen blijk geeft van daadwerkelijke politieke wil en niet meer doet dan vertrouwen op buitengewone maatregelen van de zijde van de nationale en Europese overheid;


Le parti politique représentant la communauté hongroise ne sera jamais majoritaire et des progrès ne pourront être réalisés qu’avec l’aide des partis majoritaires roumains et leur volonté d’aboutir à un compromis.

De politieke partij die de Hongaarse gemeenschap vertegenwoordigt zal nooit een meerderheid krijgen, en er kunnen alleen resultaten worden behaald met behulp van de Roemeense meerderheidspartijen, en afhankelijk van hun compromisbereidheid.


Cependant, la coopération et les relations politiques avec l’Union européenne ne connaîtront une amélioration que lorsque le mandat du gouvernement moldave se fondera sur l’expression entièrement démocratique de la volonté des citoyens moldaves; sinon, il sera difficile de traiter avec ce pays dans les années à venir.

Aan een versterking van de samenwerking en de politieke relaties met de Europese Unie is echter wel de voorwaarde verbonden dat het mandaat van de Moldavische regering gebaseerd is op een volledig democratische uitspraak van de bevolking, anders wordt het voor ons moeilijk zaken doen in de jaren die komen.


Vu l'avis favorable assorti de remarques du conseil communal de Geer du 12 janvier 2004; Vu l'avis favorable relatif à la révision du plan de secteur de plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique spécifique marquée de la surimpression « A.E». sur le territoire de la commune de Geer en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/2S) émis par la CRAT le 5 mars 2004; Vu l'avis favorable assorti de remarques et recommandations rendu par le Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable en date du 4 mars 2004; Validation de l'étude d'incidences Considérant q ...[+++]

Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen van de gemeenteraad van Geer van 12 januari 2004; Gelet op het gunstige advies inzake de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een specifieke bedrijfsruimte aangeduid met de overdruk « A.E». op het grondgebied van de gemeente Geer in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte (plaat 41/2S), uitgevaardigd door de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening op 5 maart 2004; Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen en aanbevelingen, uitgevaardigd door de CWEDD Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement Durable (tegenhan ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Hannut, en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/1S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme, notamment modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 6 septembre 1991 et l'arrêté du Gouv ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


Cela ne sera toutefois possible que lorsque la politique pourra s'accorder sur le fait que la faim n'est pas une arme politique et lorsque les responsables, dans tous les secteurs de la société et en Europe aussi, pourront s'accorder sur ce slogan connu qui veut que la terre n'est pour nous qu'un prêt de nos enfants.

Daarvan kan echter pas sprake zijn als de politiek het erover eens wordt dat honger geen politiek wapen is, en als leidinggevenden in alle geledingen van de maatschappij het erover eens worden dat we de aarde slechts in bruikleen hebben van onze kinderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourront se débloquer que lorsque la volonté politique sera ->

Date index: 2022-03-27
w