Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit de fonder une famille

Traduction de «pourront se fonder » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

deze kredieten kunnen worden overgedragen uitsluitend naar het eerstvolgende begrotingsjaar


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


droit de fonder une famille

recht een gezin te stichten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) élaborer, d'entente avec les États parties, des modèles d'accords sur lesquels pourront se fonder les accords internationaux ou bilatéraux facilitant la mise à disposition de ressources de télécommunication pour l'atténuation des effets des catastrophes et pour les opérations de secours en cas de catastrophe;

a. in overleg met de Staten die Partij zijn modelverdragen op te stellen die kunnen dienen als basis voor multinationale of bilaterale verdragen die de levering van telecommunicatievoorzieningen voor rampenmitigatie en noodhulp vergemakkelijken;


(...) les autorités judiciaires ne pourront pas fonder une action sur la base du procès-verbal (22) .

(...) de gerechtelijke overheden (kunnen) geen actie (...) baseren op een proces-verbaal (22) .


a) élaborer, d'entente avec les États parties, des modèles d'accords sur lesquels pourront se fonder les accords internationaux ou bilatéraux facilitant la mise à disposition de ressources de télécommunication pour l'atténuation des effets des catastrophes et pour les opérations de secours en cas de catastrophe;

a. in overleg met de Staten die Partij zijn modelverdragen op te stellen die kunnen dienen als basis voor multinationale of bilaterale verdragen die de levering van telecommunicatievoorzieningen voor rampenmitigatie en noodhulp vergemakkelijken;


Quant au sort, dans le cadre d'une procédure judiciaire, des données collectées illégalement et la sanction de leur utilisation, le gouvernement estime que la remarque est hors de propos car les autorités judiciaires ne pourront pas fonder une action sur la base du procès-verbal.

Wat betreft de wederrechtelijk verzamelde gegevens en de sanctie bij het gebruik hiervan in het kader van een gerechtelijke procedure, is de regering van mening dat deze opmerking niet ter zake doet omdat de gerechtelijke overheden geen geding kunnen baseren op grond van het proces-verbaal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus ces objectifs seront rapidement fixés, plus les entreprises et les investisseurs pourront se fonder sur un horizon fiable, et plus ces objectifs seront ambitieux, mieux cela vaudra pour le climat».

Hoe sneller we dat doen, des te meer rechtszekerheid we scheppen voor onze ondernemingen en onze beleggers, en hoe ambitieuzer deze streefcijfers zijn, des te beter dat is voor het klimaat".


10. se félicite que les travailleurs licenciés soient amenés à participer à de nombreuses actions de formation professionnelle et de mise à niveau des compétences; salue le fait que la mise à niveau des compétences soit destinée à se fonder sur les aptitudes et les compétences acquises dans le secteur de la métallurgie et que grâce à l'apprentissage de nouvelles techniques spécifiques, les travailleurs pourront répondre aux futurs ...[+++]

10. juicht toe dat ontslagen werknemers naar verwachting in groten getale zullen deelnemen aan beroepsopleidingen en bijscholingen; waardeert het dat deze bijscholingen naar hun opzet zullen voortbouwen op de vaardigheden en competenties die in de metaalindustrie zijn verworven en dat de werknemers door het aanleren van bijkomende specifieke technieken kunnen voldoen aan de toekomstige behoeften van de metaalindustrie;


4. se félicite que les travailleurs licenciés soient amenés à participer à de nombreuses actions de formation professionnelle et de mise à niveau des compétences; salue le fait que la mise à niveau des compétences soit destinée à se fonder sur les aptitudes et les compétences acquises dans le secteur de la métallurgie et que grâce à l'apprentissage de nouvelles techniques spécifiques, les travailleurs pourront répondre aux futurs ...[+++]

4. juicht toe dat ontslagen werknemers naar verwachting in groten getale zullen deelnemen aan beroepsopleidingen en bijscholingen; waardeert het dat de bijscholingen naar hun opzet zullen voortbouwen op de vaardigheden en competenties die in de metaalindustrie zijn verworven en dat de werknemers door het aanleren van bijkomende specifieke technieken kunnen voldoen aan de toekomstige behoeften van de metaalindustrie;


Les tribunaux portugais pourront, dans le cadre de toute procédure ouverte à l'avenir au niveau national, se fonder sur cette décision pour ne pas appliquer la décision des autorités portugaises du 18 juin 1999, telle que modifiée ultérieurement par deux décisions le 2 août 1999.

Deze beschikking stelt de nationale rechterlijke instanties van Portugal in staat om in eventuele toekomstige procedures het besluit van de Portugese autoriteiten van 18 juni 1999, zoals gewijzigd bij twee besluiten van 2 augustus 1999, niet toe te passen.


Les ministres ont pris acte de l'intention manifestée par la Commission de présenter dès que possible un rapport relatif aux principes communs sur lesquels pourront se fonder à l'avenir les relations conventionnelles avec les pays concernés.

De ministers namen nota van het voornemen van de Commissie om zo spoedig mogelijk een verslag voor te leggen over gemeenschappelijke beginselen waarop de toekomstige contractuele betrekkingen met de betrokken landen kunnen worden gebaseerd.


Quand les citoyens concernés, non seulement les contribuables et leurs employés, mais aussi les secrétariats sociaux et les bureaux de comptabilité, pourront-ils enfin se fonder sur un cadre juridique clair et définitif ?

Wanneer kunnen de betrokkenen, niet alleen de belastingplichtigen en hun werkgevers, maar ook de sociale secretariaten en boekhoudkantoren, eindelijk terugvallen op een duidelijk en sluitend juridisch kader?




D'autres ont cherché : droit de fonder une famille     pourront se fonder     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourront se fonder ->

Date index: 2022-10-05
w