Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tirer parti
Tirer parti de leur nature grégaire

Traduction de «pourront tirer parti » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


tirer parti de leur nature grégaire

gebruik maken van het kudde-instinct


tirer parti de données, d’informations et de contenus numériques par la navigation, les recherches et le filtrage

gegevens, informatie en digitale content verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale inhoud browsen, zoeken en filteren | gegevens, informatie en digitale inhoud verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale content browsen, zoeken en filteren


Livre vert - Un réseau pour les citoyens - Comment tirer parti du potentiel des transports publics de passagers en Europe

Groenboek - Het citizens' network : de verwezenlijking van de mogelijkheden van het openbaar personenvervoer in Europa - Groenboek van de Europese Commissie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les alliances pour la connaissance comme les alliances sectorielles pour les compétences pourront tirer parti des travaux menés par les partenaires sociaux pour déterminer les besoins en compétences de secteurs spécifiques y compris, au niveau de l'Union, dans le cadre des conseils sectoriels européens sur les compétences.

Zowel de kennis- als de vaardighedenallianties zullen profiteren van de lopende werkzaamheden van de sociale partners bij de identificatie van de sectorspecifieke behoeften aan vaardigheden, ook op EU-niveau in het kader van de Europese sectorale raden voor vaardigheden.


14. estime que l'instrument devrait régir tant les contrats entre entreprises que les contrats entre entreprises et consommateurs; souligne que l'instrument facultatif doit offrir un niveau très élevé de protection des consommateurs pour compenser la protection dont ceux-ci bénéficieraient normalement en vertu de leur droit national; souhaite obtenir des précisions sur la manière d'atteindre cet objectif; estime dès lors que le niveau de protection des consommateurs devrait être supérieur à la protection minimale offerte par l'acquis dans ce domaine et couvrir les règles nationales obligatoires, étant entendu que des solutions satisfaisantes doivent être trouvées aux problèmes de droit international privé; considère que ce niveau élevé ...[+++]

14. is van mening dat zowel contracten tussen ondernemingen onderling (B2B) als tussen ondernemingen en consumenten (B2C) onder het instrument dienen te vallen; benadrukt dat het facultatief instrument een zeer hoog niveau van consumentenbescherming moet bieden ten einde de consumenten te compenseren voor de bescherming die zij normaliter krachtens hun nationale recht zouden genieten; wenst nadere uitleg over de wijze hoe dit kan worden gerealiseerd; is daarom van mening dat het niveau van consumentenbescherming hoger dient te zijn dan het de minimumbescherming die het consumentenacquis biedt en betrekking dient te hebben op nationale dwingende regels, aangezien er bevredigende oplossingen moeten worden gevonden voor problemen op het geb ...[+++]


14. estime que l'instrument devrait régir tant les contrats entre entreprises que les contrats entre entreprises et consommateurs; souligne que l'instrument facultatif doit offrir un niveau très élevé de protection des consommateurs pour compenser la protection dont ceux-ci bénéficieraient normalement en vertu de leur droit national; souhaite obtenir des précisions sur la manière d'atteindre cet objectif; estime dès lors que le niveau de protection des consommateurs devrait être supérieur à la protection minimale offerte par l'acquis dans ce domaine et couvrir les règles nationales obligatoires, étant entendu que des solutions satisfaisantes doivent être trouvées aux problèmes de droit international privé; considère que ce niveau élevé ...[+++]

14. is van mening dat zowel contracten tussen ondernemingen onderling (B2B) als tussen ondernemingen en consumenten (B2C) onder het instrument dienen te vallen; benadrukt dat het facultatief instrument een zeer hoog niveau van consumentenbescherming moet bieden ten einde de consumenten te compenseren voor de bescherming die zij normaliter krachtens hun nationale recht zouden genieten; wenst nadere uitleg over de wijze hoe dit kan worden gerealiseerd; is daarom van mening dat het niveau van consumentenbescherming hoger dient te zijn dan het de minimumbescherming die het consumentenacquis biedt en betrekking dient te hebben op nationale dwingende regels, aangezien er bevredigende oplossingen moeten worden gevonden voor problemen op het geb ...[+++]


14. estime que l'instrument devrait régir tant les contrats entre entreprises que les contrats entre entreprises et consommateurs; souligne que l'instrument facultatif doit offrir un niveau très élevé de protection des consommateurs pour compenser la protection dont ceux-ci bénéficieraient normalement en vertu de leur droit national; souhaite obtenir des précisions sur la manière d'atteindre cet objectif; estime dès lors que le niveau de protection des consommateurs devrait être supérieur à la protection minimale offerte par l'acquis dans ce domaine et couvrir le plus grand nombre possible de règles nationales obligatoires, étant entendu que des solutions satisfaisantes doivent être trouvées aux problèmes de droit international privé; c ...[+++]

14. is van mening dat zowel contracten tussen ondernemingen onderling (B2B) als tussen ondernemingen en consumenten (B2C) onder het instrument dienen te vallen; benadrukt dat het facultatief instrument een zeer hoog niveau van consumentenbescherming moet bieden ten einde de consumenten te compenseren voor de bescherming die zij normaliter krachtens hun nationale recht zouden genieten; wenst nadere uitleg over de wijze hoe dit kan worden gerealiseerd; is daarom van mening dat het niveau van consumentenbescherming hoger dient te zijn dan het de minimumbescherming die het consumentenacquis biedt en betrekking dient te hebben op zo veel mogelijk nationale dwingende regels, aangezien er bevredigende oplossingen moeten worden gevonden voor pro ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a-t-elle l’intention d’œuvrer à l’avenir en faveur de l’instauration d’une véritable zone maritime européenne unique, dans laquelle le transport maritime à courte distance aussi bien que le transport maritime au long cours pourront tirer parti des avantages procurés par SafeSeaNet, en garantissant par là même des conditions de concurrence équitables par rapport aux autres modes de transport et en réduisant d’autant les charges administratives pesant sur tous les secteurs de l’industrie navale?

Gaat de Commissie in de toekomst werken aan de totstandbrenging van één Europese maritieme ruimte, waarin zowel de korte vaart als de grote vaart de vruchten van SafeSeaNet plukken, om zo gelijke concurrentievoorwaarden met andere vormen van vervoer te creëren en de administratieve lasten voor alle onderdelen van de scheepvaart te verminderen?


La Commission a-t-elle l'intention d'œuvrer à l'avenir en faveur de l'instauration d'une véritable zone maritime européenne unique, dans laquelle le transport maritime à courte distance aussi bien que le transport maritime au long cours pourront tirer parti des avantages procurés par SafeSeaNet, en garantissant par là même des conditions de concurrence équitables par rapport aux autres modes de transport et en réduisant d'autant les charges administratives pesant sur tous les secteurs de l'industrie navale?

Gaat de Commissie in de toekomst werken aan de totstandbrenging van één Europese maritieme ruimte, waarin zowel de korte vaart als de grote vaart de vruchten van SafeSeaNet plukken, om zo gelijke concurrentievoorwaarden met andere vormen van vervoer te creëren en de administratieve lasten voor alle onderdelen van de scheepvaart te verminderen?


L’année 2011 sera la prochaine occasion idéale de conclure un accord ambitieux, équilibré et global auquel tous les principaux acteurs apporteront une contribution substantielle et dont tous les acteurs, petits et grands, pourront tirer parti.

In 2011 hebben wij een volgende grote kans om een ambitieuze, evenwichtige en uitgebreide overeenkomst te sluiten waarbij alle grote spelers toezeggingen moeten doen en waar alle grote én kleine spelers baat bij hebben.


Qui plus est, les différents pays ne pourront tirer parti d'une amélioration des conditions du commerce international que s'il est remédié aux insuffisances de leurs secteurs du coton.

Voorts zullen de landen slechts baat hebben bij betere internationale handelsvoorwaarden indien de huidige tekortkomingen in hun katoensector worden verholpen.


Tous les pays pourront tirer parti de la mise en commun des connaissances et des équipements présents dans les États membres, et la Commission, grâce à son infrastructure unique, son personnel plurinational et ses contacts noués dans le monde entier, utilisera ses ressources et sa détermination politique pour faciliter le partage de nos atouts réciproques.

Alle landen zullen profiteren van de bundeling van kennis en apparatuur in alle lidstaten en de Commissie met haar unieke infrastructuur en haar multinationale personeelsbestand en contacten zal haar middelen en politieke wil gebruiken om dit gezamenlijke gebruik van al onze mogelijkheden te bevorderen.


Les parties à l'accord pourront alors tirer parti et bénéficier des améliorations apportées à ces technologies.

Zo kan de pool profiteren van verbeteringen in de gepoolde technologie en deze verbeteringen doorgeven.




D'autres ont cherché : tirer parti     pourront tirer parti     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourront tirer parti ->

Date index: 2023-04-16
w