Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Changer de résidence
Changer la batterie d'une montre
Changer les étiquettes des rayons

Traduction de «pourront y changer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

deze kredieten kunnen worden overgedragen uitsluitend naar het eerstvolgende begrotingsjaar


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.


changer la batterie d'une montre

batterijen van horloges vervangen


changer les étiquettes des rayons

labels van rekken veranderen | labels van schappen veranderen


amener le patient à changer de comportement par le biais de l'art

gedrag van de patiënt uitlokken door middel van kunst


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce train continuera jusque Blankenberge et les voyageurs pourront changer à Bruges où un train à destination de Knokke (délai de correspondance de 10 minutes) les attendra.

Deze trein zal steeds helemaal doorrijden naar Blankenberge en de reizigers kunnen in Brugge overstappen op een klaarstaande trein naar Knokke (10 minuten overstaptijd).


Art. 11. Les centres de traitements et les réseaux d'enregistrement pourront changer leur mode d'enregistrement au début (1 janvier) d'une nouvelle année d'enregistrement.

Art. 11. Behandelingscentra en de registratienetwerken kunnen hun registratiewijze wijzigen bij de aanvang (1 januari) van een nieuw registratiejaar.


3. a) Les entreprises pourront-elles, dans un avenir proche, changer de fournisseur M2M sans devoir remplacer l'ensemble de leurs cartes SIM? b) Le cas échéant, quelle architecture sera privilégiée? c) Pourquoi?

3. a) Zullen in de nabije toekomst ondernemingen van m2m leverancier kunnen veranderen zonder alle sim-kaarten te moeten veranderen? b) Welke architectuur zal desgevallend daarbij vooropgesteld worden? c) Waarom wel/niet?


Art. 11. Les centres de traitements et les réseaux d'enregistrement pourront changer leur mode d'enregistrement au début (1 janvier) d'une nouvelle année d'enregistrement.

Art. 11. Behandelingscentra en de registratienetwerken kunnen hun registratiewijze - foutmelding -- wijzigen bij de aanvang (1 januari) van een nieuw registratiejaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné la faible probabilité de voir cette situation changer dans les deux ans à venir, les réseaux LTE seront probablement déployés dans les bandes de fréquence 1.800 MHz et 2.600 MHz, ce qui signifie que seuls les clients dans les zones urbaines pourront bénéficier des vitesses de transmission plus élevées.

Aangezien het onwaarschijnlijk lijkt dat dit op twee jaar zal veranderen, zal de uitrol LTE vermoedelijk gebeuren in 1.800 Mhz-2.600 Mhz-banden, hetgeen betekent dat uitsluitend mensen in stedelijke gebieden de hogere snelheden zullen kunnen genieten.


À défaut, elles veulent que les responsables aient au moins la décence de leur dire directement qu’elles devront changer leur mode de vie et chercher d’autres emplois, car il est évident qu’elles ne pourront pas survivre dans les conditions qui se profilent et qu’elles devront abandonner leurs moyens de subsistance.

Als dit niet gebeurt, willen ze dat men tenminste het fatsoen heeft om hen recht in het gezicht te zeggen dat ze hun manier van leven moeten veranderen en ander werk moeten zoeken, want het is wel duidelijk dat ze onder de omstandigheden die in het verschiet liggen niet zullen kunnen overleven en hun activiteiten zullen moeten staken.


Ni les statistiques officielles prétendant le contraire, ni les campagnes visant à promouvoir l’image de l’euro ne pourront y changer quoi que ce soit.

Daar kunnen officiële statistieken die het tegendeel bewijzen of imagocampagnes niets aan doen.


Dans leur troisième moyen, pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, les requérants estiment que l'article 21 du décret crée une discrimination entre les mineurs scolarisés à domicile qui, en cas d'échec à l'épreuve ou aux examens, devront être inscrits dans une école organisée ou subventionnée par la Communauté, et les autres, qui pourront poursuivre leur cursus scolaire sans changer d'établissement, même en cas d'échec ou de retard scolaire.

In hun derde middel, afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, zijn de verzoekers van mening dat artikel 21 van het decreet een discriminatie invoert tussen de minderjarigen die thuis onderwijs volgen en, bij niet-slagen voor de proef of de examens, zullen moeten worden ingeschreven in een door de Gemeenschap ingerichte of gesubsidieerde school, en de anderen, die hun schoolcursus zullen kunnen voortzetten zonder van inrichting te veranderen, ook al slagen zij niet of lopen zij een schoolachterstand op.


Si, par contre, il est probable que les clients ne voudront ou ne pourront changer de fournisseur que progressivement pour de petits volumes, la fraction pertinente sera alors relativement réduite.

Wanneer daarentegen te verwachten is dat de afnemers alleen bereid of in staat zijn marginaal kleine hoeveelheden te verschuiven, zal het relevante gedeelte betrekkelijk klein zijn.


Le marché du gaz ne sera réellement compétitif que lorsque les clients auront entièrement accès aux informations sur la quantité de gaz naturel qu'ils utilisent et lorsqu'ils pourront changer de fournisseur.

De gasmarkt zal slechts echt concurrerend zijn wanneer klanten volledig toegang tot informatie hebben over de hoeveelheid aardgas die zij gebruiken en de mogelijkheid van leverancier te veranderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourront y changer ->

Date index: 2022-12-01
w