Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourront également contribuer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sixième programme-cadre de la Communauté européenne de l'énergie atomique (Euratom) pour des activités de recherche et de formation visant également à contribuer à la réalisation de l'Espace européen de la recherche (2002-2006)

zesde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom) voor onderzoeks- en opleidingsactiviteiten inzake kernenergie, dat tevens bijdraagt tot de totstandbrenging van de Europese onderzoeksruimte (2002-2006)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des initiatives telles que le programme SOCRATES (notamment l'action Minerva) et des opérations médiatiques comme les Netd@ys [20] (semaine du Net) ou eSchola (semaine centrée sur les usages innovants du Net dans les écoles) pourront également contribuer à cette dissémination.

Andere initiatieven, zoals het SOCRATES-programma (met name de Minerva-actie) en mediacampagnes zoals Netd@ys [20] (de week van internet) of eSchola (week waarin innoverend gebruik van internet op scholen centraal staat) kunnen eveneens een bijdrage aan deze verspreiding leveren.


Étant donné que si on supprime le § 2 de l'article 375 CIR, les éléments aggravants qui apparaîtraient au cours des investigations pourront également être pris en compte pour l'établissement de l'impôt, ceci dissuadera les contribuables peu honnêtes, tandis que les intérêts légitimes des contribuables honnêtes resteront préservés.

Gezien in het geval van schrapping van § 2 van het artikel 375 WIB, bezwarende elementen die in de loop van het onderzoek zouden aan het licht komen, ook kunnen in aanmerking genomen worden voor de vestiging van de belasting, zal dit minder eerlijke belastingplichtigen afschrikken.


La proposition précise également que les États membres pourront demander aux services à la demande disponibles sur leur territoire de contribuer financièrement à la production d'œuvres européennes.

Verder houdt het voorstel in dat de lidstaten in hun land beschikbare on-demanddiensten kunnen verzoeken een financiële bijdrage aan Europese producties te leveren.


Le procès-verbal de la déposition peut également contenir des éléments déterminants ayant force probante, qui pourront contribuer à une future enquête.

Het proces-verbaal van aangifte kan tevens doorslaggevende elementen met bewijskracht bevatten, die kunnen bijdragen aan toekomstig onderzoek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces processus pourront également contribuer à une réflexion multilatérale plus poussée sur des questions conceptuelles telles que la définition de l’immigration de nature écologique ou le développement de régimes internationaux de protection des droits de l’homme plus ouverte.

Deze processen kunnen bijdragen aan een geavanceerder multilateraal inzicht in conceptuele kwesties zoals de definitie van milieumigranten of de ontwikkeling van veelomvattender afspraken voor de bescherming van de rechten van de mens.


Les États membres pourront également contribuer à la protection des frontières extérieures en s’échangeant des équipements techniques.

De lidstaten kunnen ook een bijdrage aan de bescherming van de buitengrenzen leveren door het wederzijds beschikbaar stellen van technische uitrusting.


Outre les mesures communautaires complémentaires qui pourront être prises à l’avenir, il est également fondamental de promouvoir des mesures de gestion de la pêche dans le cadre de la commission générale des pêches pour la Méditerranée (CGPM), de manière à ce que les pays méditerranéens non-membres de l’Union européenne puissent également contribuer à la durabilité de ressources marines vivantes.

Naast communautaire maatregelen die in de toekomst wellicht zullen worden aangevuld, is het ook van fundamenteel belang dat visserijbeheersmaatregelen in het kader van de Algemene Visserijcommissie voor de Middellandse Zee (GFCM) worden bevorderd, zodat de landen aan de Middellandse Zee die geen lid van de Europese Unie zijn, ook een bijdrage kunnen leveren aan de duurzaamheid van de levende rijkdommen van de zee.


Ils pourront également réfléchir à la façon de prendre en considération d'autres stratégies UE telles que le plan d'action en matière d'agriculture biologique, l'engagement d'accroître le recours aux sources d'énergie renouvelables , la nécessité d'élaborer une stratégie de l'UE à moyen et à long termes pour lutter contre le changement climatique et la nécessité d'anticiper les effets probables sur l'agriculture et la sylviculture, la stratégie forestière de l'UE et le plan d'action de l'UE pour les forêts (qui peuvent contribuer tant à la croissanc ...[+++]

Voorts moeten ze nadenken over hoe rekening kan worden gehouden met andere communautaire strategieën zoals het Actieplan voor biologische landbouw , het streven naar intensiever gebruik van hernieuwbare energiebronnen , de noodzaak om een EU-strategie op middellange en lange termijn ter bestrijding van klimaatverandering uit te stippelen en de noodzaak om op de vermoedelijke gevolgen voor land- en bosbouw te anticiperen, de bosbouwstrategie en het actieplan voor de Europese Unie (die een bijdrage kunnen leveren aan het verwezenlijken van de doelstellingen van groei en werkgelegenheid en duurzaamheid), en de prioriteiten van het Zesde Milieuactieprogramma van de Gemeenschap van Besluit nr. 1600/2002/EG van het Europees ...[+++]


Outre les conditions de sécurité et d'hygiène plus adéquates qu'ils assurent, des bateaux plus modernes pourront également contribuer à combattre certains facteurs d'impact.

Modernere vaartuigen zijn niet alleen veiliger en hygiënischer, maar zijn op sommige punten ook milieuvriendelijker.


Les avocats ou d'autres professions libérales pourront également être incriminés à condition qu'ils sachent que leur participation contribue aux objectifs de l'organisation criminelle.

Ook advocaten of beoefenaars van andere vrije beroepen zullen onder de strafbaarstelling vallen, voor zover ze weten dat hun deelname bijdraagt tot de oogmerken van de criminele organisatie.




Anderen hebben gezocht naar : pourront également contribuer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourront également contribuer ->

Date index: 2023-09-27
w