Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convaincre des clients d’envisager d'autres options
Stress
Trouble psychosomatique indifférencié

Traduction de «pourront être envisagés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié

Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agit ...[+++]


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

deze kredieten kunnen worden overgedragen uitsluitend naar het eerstvolgende begrotingsjaar


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Verklaring inzake sociale en juridische beginselen betreffende de bescherming en het welzijn van kinderen, in het bijzonder met betrekking tot plaatsing in een pleeggezin en adoptie, zowel nationaal als internationaal


convaincre des clients d’envisager d'autres options

klanten overhalen met alternatieven | klanten overtuigen met alternatieven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Préalablement à la communication de ses données, le citoyen aura été informé, soit par les services du Registre national, soit par les services de la commune, le cas échéant par le biais d'un avis informatif inséré dans l'application internet utilisée, du fait que les données de contact que le citoyen envisage de communiquer seront accessibles et pourront être utilisées par toute une série d'instances qui auront été habilitées à y accéder.

Voorafgaand aan de mededeling van zijn/haar gegevens, moet de burger, hetzij door de diensten van het Rijksregister, hetzij door de diensten van de gemeente, in voorkomend geval via een informatiebericht in de gebruikte computertoepassing, op de hoogte gebracht geweest zijn van het feit dat de contactgegevens die hij/zij wil meedelen, toegankelijk zullen zijn en gebruikt zullen kunnen worden door een hele reeks van instanties die gemachtigd zijn om daartoe toegang te hebben.


Comme à chaque occasion, je rappelle que la mobilisation du Fonds des calamités et par la même occasion la délimitation des zones géographiques concernées pourront s’envisager uniquement lorsqu’une évaluation complète des dommages aura été effectuée, soit après avoir établi un bilan des récoltes pour chacune des cultures concernées, sur base notamment des procès verbaux communaux de constat de dégâts aux cultures transmis par les gouverneurs des provinces.

Zoals altijd herinner ik eraan dat de mobilisatie van het Rampenfonds en de afbakening van de getroffen geografische zones enkel mogelijk zijn na een volledige evaluatie van de schade, ofwel na de opstelling van een balans van de oogsten voor elk van de betrokken teelten, met name op basis van de gemeentelijke processen verbaal tot vaststelling van schade aan teelten overgemaakt door de provinciegouverneurs.


A long terme, de nouvelles technologies et de nouveaux logiciels pourront être envisagés, mais, dans ce cas, avec l'ensemble des parties prenantes, y compris ASTRID SA.

Op langere termijn kan er gepraat worden over nieuwe technologieën en software, maar dan zal dat zijn met alle betrokken partijen, inclusief NV ASTRID.


2.2. Des financements, éventuellement conjoints, de telles actions communes pourront être envisagés et mis en œuvre, compte tenu de la disponibilité des budgets adéquats et moyennant le respect des règlementations en vigueur en Belgique.

2.2. De, eventueel gezamenlijke, financiering van deze gemeenschappelijke acties kunnen worden overwogen en uitgevoerd, rekening houdende met de beschikbaarheid van adequate budgetten en de naleving van de regelgeving die van toepassing is in België.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela devrait également inclure des bandes qui pourront être harmonisées à l’avenir pour les communications à haut débit sans fil, comme envisagé à l’article 3, point b), du PPSR et évoqué dans l'avis adopté par le «Radio Spectrum Policy Group» (RSPG) le 13 juin 2013 sur les défis stratégiques qui se posent à l’Europe pour faire face à la croissance de la demande de radiofréquences pour le haut débit sans fil, telles que, dans un avenir proche, les bandes de 700 MHz, de 1,5 GHz et de 3,8-4,2 GHz.

Verder zullen daartoe ook banden behoren die in de toekomst geharmoniseerd kunnen worden voor draadloze breedbandcommunicatie, zoals bedoeld in artikel 3, onder b), van het RSPP en het advies van de Beleidsgroep radiospectrum (RSPG) op het gebied van "strategische uitdagingen voor Europa in het aanpakken van de groeiende vraag naar het radiospectrum voor draadloze breedband" van 13 juni 2013, zoals in de nabije toekomst de 700 MHz-, 1,5 GHz- en 3,8-4,2 GHz-banden.


Le Conseil d'Etat pose la question de savoir si les données à caractère personnel que les Parties contractantes envisagent d'échanger pourront être seulement être traitées en vue de la lutte contre les délits graves relevant de la criminalité organisée et la poursuite de ceux-ci, c'est-à-dire l'objectif principal du Traité, ou bien si elles pourront être utilisées à toutes fins liées à « empêcher un danger pour l'ordre et la sécurité publics » si aucune limitation n'est expressément posée, conformément à l'article 11, alinéa 3, 7, par les parties qui fournissent les données ( ...[+++]

De Raad van State stelt de vraag of de persoonsgegevens die de Verdragsluitende Partijen van plan zijn uit te wisselen, alleen zullen kunnen worden verwerkt met het oog op de bestrijding en de vervolging van zware misdrijven die onder georganiseerde criminaliteit vallen, het hoofddoel van het Verdrag, dan wel of ze zullen kunnen worden gebruikt voor alle doeleinden in verband met « afwending van een gevaar voor de openbare orde en veiligheid », als een uitdrukelijke beperking wordt gesteld, overeenkomstig artikel 11, lid 3, 7, door de partijen die de gegevens verstrekt (25).


La Commission examine actuellement le cadre juridique en matière de protection des secrets commerciaux, qui est très fragmenté, et étudie les solutions envisageables pour le rendre plus efficace et moins coûteux afin que les entreprises et les organismes de recherche puissent réaliser des investissements et obtenir des licences à l’égard de connaissances et d’informations précieuses qu’elles pourront ensuite transférer et diffuser sur l’ensemble du marché intérieur.

- De Commissie onderzoekt het sterk versnipperde wettelijk kader voor de bescherming van handelsgeheimen en kijkt naar mogelijkheden om het voor bedrijven en onderzoeksinstellingen op de hele interne markt efficiënt en goedkoper te maken om te investeren in waardevolle kennis en informatie en deze in licentie te geven, over te dragen en te delen.


La communication envisage deux types de mesures supplémentaires qui ne seront pas proposées à ce stade dans le cadre de la présente stratégie thématique, mais qui pourront l'être à l'avenir si l'expérience tirée de la stratégie indique qu'elles sont nécessaires.

In de mededeling wordt gesproken over twee soorten aanvullende maatregelen waarvoor in dit stadium nog geen voorstellen zullen worden ingediend in het kader van de huidige thematische strategie, maar waarbij dit in de toekomst wel het geval zou kunnen zijn indien uit de ervaring die bij de strategie is opgedaan blijkt dat dergelijke maatregelen nodig zijn.


4. La Communauté, ses États membres et les États ACP pourront envisager de conclure des accords ayant pour objet la protection des marques et indications géographiques pour les produits présentant un intérêt particulier pour l'une des parties.

4. De Gemeenschap, haar lidstaten en de ACS-staten kunnen de sluiting overwegen van overeenkomsten die de bescherming beogen van handelsmerken en geografische aanduidingen voor producten van bijzonder belang voor beide partijen.


Si, demain, un gouvernement d'unité nationale adopte une plate-forme politique reflétant ces principes, la Belgique et ses partenaires européens pourront alors envisager de reprendre l'aide directe à l'Autorité palestinienne et diminuer l'aide via le Temporary International Mechanism.

Als morgen een regering van nationale eenheid een politiek programma aanneemt dat deze principes weerspiegelt, kunnen België en zijn Europese partners overwegen om de rechtstreekse steun aan de Palestijnse Autoriteit te hervatten en de steun via het Temporary International Mechanism terug te schroeven.




D'autres ont cherché : trouble psychosomatique indifférencié     stress     pourront être envisagés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourront être envisagés ->

Date index: 2022-09-09
w