Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Face exposée
Personne professionnellement exposée
Population exposée

Traduction de «pourront être exposées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

deze kredieten kunnen worden overgedragen uitsluitend naar het eerstvolgende begrotingsjaar


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen






personne professionnellement exposée

beroepshalve blootgestelde persoon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que l'auteur de l'étude a étudié les incidences probables de la mise en oeuvre du projet sur le site Natura 2000 BE34023 situé à l'est de la carrière de Cielle; qu'il conclut que les impacts sur ce site (éboulis, etc.) pourront être évités grâce à la création d'une zone-tampon de 20 mètres; qu'il relativise toutefois ces impacts en raison de la faible superficie exposée aux activités de la carrière (0.5 %) par rapport à la superficie totale du site Natura 2000 et à la bonne représentation des habitat ...[+++]

Overwegende dat de auteur van het onderzoek de vermoedelijke effecten van de uitvoering van het project op de Natura 2000-locatie BE34023, gelegen in het oosten van de steengroeve van Cielle, onderzocht heeft; dat hij besluit dat de impacten op die locatie (steenpuin enz) voorkomen zullen kunnen worden dankzij de aanleg van een 20 m diepe bufferzone; dat hij die impacten evenwel relativeert wegens de smalle oppervlakte die aan de activiteiten van de steengroeve blootgesteld zijn (0,5 %) in vergelijking met de totale oppervlakte van de Natura 2000-locatie en de goede vertegenwoordiging van de betrokken habitats in het saldo van die loca ...[+++]


Considérant que pour le surplus, les réclamants pourront trouver des réponses dans la partie intitulée « Intérêt général » exposée ci-après;

Overwegende dat de bezwaarindieners voor het overige antwoorden zullen kunnen vinden in het hierna uitgezette hoofdstuk "Algemeen belang";


3. Le président juge de la recevabilité des demandes visant à redresser un fait allégué (6º), à répondre à un fait personnel (7º) ou à proposer une modification de l'ordre des travaux (8º) et fixe, éventuellement, le moment auquel elles pourront être exposées.

3. De voorzitter oordeelt over de ontvankelijkheid van de verzoeken om een aangevoerd feit recht te zetten (6º), op een persoonlijk feit te antwoorden (7º) of een wijziging in de regeling van de werkzaamheden voor te stellen (8º) en bepaalt eventueel het tijdstip waarop ze kunnen worden voorgedragen.


3. Le président juge de la recevabilité des demandes visant à redresser un fait allégué (6º), à répondre à un fait personnel (7º) ou à proposer une modification de l'ordre des travaux (8º) et fixe, éventuellement, le moment auquel elles pourront être exposées.

3. De voorzitter oordeelt over de ontvankelijkheid van de verzoeken om een aangevoerd feit recht te zetten (6º), op een persoonlijk feit te antwoorden (7º) of een wijziging in de regeling van de werkzaamheden voor te stellen (8º) en bepaalt eventueel het tijdstip waarop ze kunnen worden voorgedragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les secteurs des énergies renouvelables ci-après pourront bénéficier des conditions et modalités financières exposées dans le présent accord sectoriel à condition qu'il soit tenu compte de leur impact conformément à la Recommandation de 2012 sur des approches communes concernant les crédits à l'exportation bénéficiant d'un soutien public et le devoir de diligence environnementale et sociale (15 18 22 29 30 32 37 38 39) [telle que modifiée ultérieurement par les membres du groupe de travail de l'OCDE sur les crédits et garanties de cré ...[+++]

De volgende duurzame-energiesectoren komen voor de financiële voorwaarden van deze sectorovereenkomst in aanmerking, mits de effecten ervan worden aangepakt overeenkomstig de OESO-aanbeveling van 2012 inzake een gemeenschappelijke aanpak van door de overheid gesteunde exportkredieten en de in acht te nemen zorgvuldigheid op milieu- en sociaal gebied (15 18 22 29 30 32 37 38 39) (zoals gewijzigd door de leden van de OESO-werkgroep voor exportkredieten en kredietgaranties (ECG) en goedgekeurd door de OESO-Raad):


Les mesures de prudence budgétaire exposées dans la présente circulaire sont de nature conservatoire ou d'initiative sur base de propositions alternatives du Collège des Présidents des SPF/SPP ou du Collège des dirigeants des OIP et pourront être revues par le Conseil des Ministres au vu de l'évolution réelle de la situation économique et budgétaire.

De maatregelen inzake begrotingsbehoedzaamheid die hier worden uiteengezet zijn bewarend van aard en kunnen worden bijgestuurd worden de Ministerraad in het licht van de werkelijke ontwikkeling van de economische en budgettaire toestand of op basis van alternatieve voorstellen op initiatief van het College van de Voorzitters van de FOD's/POD's.


Seules les dépenses exposées après l'envoi de cet accusé de réception pourront être considérées comme des dépenses admissibles au sens de l'article 2, 9°, de l'ordonnance.

Enkel de na de verzending van dit ontvangstbericht aangetoonde uitgaven kunnen als aanvaardbare uitgaven in de zin van artikel 2, 9°, van de ordonnantie beschouwd worden.


En fonction des résultats constatés ainsi que des progrès accomplis par la RPDC dans la prise en compte des préoccupations de l'UE exposées notamment en juillet 1999, des mesures complémentaires pourront être envisagées".

Naar gelang van de vastgestelde resultaten en de mate waarin de DVK met de, o.a. in juli 1999, door de EU uitgesproken wensen rekening heeft gehouden, kunnen extra maatregelen worden overwogen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourront être exposées ->

Date index: 2022-12-24
w