Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action non entièrement libérée
Action partiellement libérée

Traduction de «pourront être libérées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
action non entièrement libérée | action partiellement libérée

niet-volgestort aandeel


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

deze kredieten kunnen worden overgedragen uitsluitend naar het eerstvolgende begrotingsjaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Libérées de l'obligation de passer par plusieurs procédures de certification, dont le coût peut varier considérablement en fonction du produit ou du service, du niveau d'évaluation de sécurité souhaité et d'autres éléments encore, les entreprises pourront faire des économies substantielles.

Verschillende certificeringsprocedures brengen soms aanzienlijke kosten met zich mee, afhankelijk van het product of de dienst, het gevraagde betrouwbaarheidsniveau en andere onderdelen; bedrijven kunnen door één enkele procedure heel wat geld besparen.


Elles ne pourront pas non plus être conservées, élevées ou transportées vers, hors de ou au sein de l’Union, ni vendues, cultivées ou libérées dans l’environnement.

Ook mogen ze niet worden gehouden, gekweekt, vervoerd naar, uit of binnen de EU, verkocht, gekweekt of in het milieu vrijgelaten.


10. est particulièrement horrifié par l'intensification de toutes les formes de violence à l'égard des femmes, qui sont emprisonnées, violées, abusées sexuellement et vendues par les membres de Daech; prie le Service européen pour l'action extérieure, la Commission et les États membres de répondre spécifiquement aux besoins des femmes yézidies qui sont ou ont été asservies par Daech et, en particulier, de mettre en place un mécanisme par lequel les femmes traumatisées de Syrie et d'Iraq pourront recevoir un traitement post‑traumatiqu ...[+++]

10. is met name vol afschuw over de toename van alle vormen van geweld jegens vrouwen, die door IS/Daesh-leden worden gevangen genomen, verkracht, seksueel misbruikt en verhandeld; verzoekt Europese Dienst voor extern optreden, de Commissie en de lidstaten specifiek aandacht te besteden aan de behoeften van yezidi-vrouwen die door IS/Daesh als slavinnen worden/zijn gehouden, en met name met een regeling te komen zodat getraumatiseerde vrouwen uit Syrië en Irak een speciale post-traumatische behandeling en op hun situatie toegesneden adviezen kunnen krijgen, ook in de lidstaten; wenst dat er meer druk wordt uitgeoefend op de landen waar ...[+++]


Elles ne pourront pas non plus être conservées, élevées ou transportées vers, hors de ou au sein de l’Union, ni vendues, cultivées ou libérées dans l’environnement.

Ook mogen ze niet worden gehouden, gekweekt, vervoerd naar, uit of binnen de EU, verkocht, gekweekt of in het milieu vrijgelaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit d'un facteur important pour déterminer le volume des ressources du spectre qui pourront être libérées pour d'autres usages, dans la mesure où le maintien des services analogiques dans un pays peut restreindre, dans un autre pays, les possibilités d'utiliser les bandes de fréquence concernées. Cette tension entre les priorités des différents gouvernements nationaux est particulièrement sensible dans le domaine des signaux de radiodiffusion, étant donné les grandes distances qu'ils parcourent en général, leur puissance élevée et le fait qu'ils utilisent de basses fréquences de transmission (bandes VHF et UHF).

Deze spanningen tussen de prioriteiten van verschillende nationale overheden zijn extra voelbaar op het terrein van omroepsignalen, omdat die immers door hun grote vermogen en het gebruik van lage zendfrequenties (VHF- en UHF-band) een grote reikwijdte hebben.


Ces derniers pourront comporter des charges nouvelles liées aux nouvelles missions (mais en tenant compte du personnel transféré et d'éventuelles mission dont les polices locales seraient libérées à l'avenir) et d'autres frais liés directement à la réforme des polices.

Deze laatstgenoemde kunnen betrekking hebben op nieuwe taken gelinkt aan de nieuwe opdrachten (maar rekening houdende met het overgedragen personeel en van eventuele taken waarvan de politie in de toekomst zal vrijgesteld worden) en andere kosten als rechtstreeks gevolg van de politiehervorming.


Nous plaidons évidemment pour qu'une décision définitive équitable et humaine puisse être prise dans les meilleurs délais et nous espérons que, in fine, les personnes concernées pourront être libérées le plus rapidement possible.

We pleiten er uiteraard voor dat binnen de kortst mogelijk termijn een rechtvaardige en menselijke beslissing wordt genomen en we hopen dat de betrokkenen zo snel als mogelijk worden vrijgelaten.


Madame la Présidente, mon groupe votera donc en faveur de cette proposition de résolution en espérant que les personnes emprisonnées pourront bénéficier d'un procès équitable et être libérées le plus rapidement possible.

Mevrouw de Voorzitter, onze fractie zal het voorstel van resolutie goedkeuren in de hoop dat de gevangengenomen mensen een billijk proces krijgen en zo snel als mogelijk worden vrijgelaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourront être libérées ->

Date index: 2023-09-07
w