Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mobilisation
Mobilisation d'une créance
Organisme de mobilisation
Rente de mobilisé
Traitement qui consiste à favoriser la mobilité

Vertaling van "pourront être mobilisés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

deze kredieten kunnen worden overgedragen uitsluitend naar het eerstvolgende begrotingsjaar


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


mobilisation | mobilisation d'une créance

mobilisatie van een vordering | mobilisering




mobilisation | traitement qui consiste à favoriser la mobilité

mobilisatie | beweeglijk maken




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les programmes de développement rural à l’échelon national ou régional (PDR) qui sont gérés conjointement par de la DG AGRI et les États membres sont essentiels, mais ils ne pourront jamais mobiliser des ressources suffisantes pour cette initiative sans faire appel à d’autres investissements publics nationaux, régionaux ou locaux.

De nationale en regionale plattelandsontwikkelingsprogramma’s (POP’s), die door DG AGRI en de lidstaten samen worden beheerd, zijn van vitaal belang, maar kunnen er nooit voor zorgen dat er voldoende middelen in het initiatief worden geïnvesteerd; daarvoor zijn er ook andere nationale, regionale of lokale overheidsinvesteringen nodig.


Dès lors qu'il s'agit de formations de chercheurs d'emploi et de travailleurs, les incitants financiers à la formation, qu'ils soient régionaux, provinciaux ou fédéraux pourront être mobilisés.

Gezien het om opleidingen van werkzoekenden en werknemers gaat, kunnen de financiële incentives, of die nu gewestelijk, provinciaal of federaal zijn, worden aangewend.


Aides d'État: Il existe également un certain nombre d’outils qui pourront être mobilisés au niveau national.

Staatssteun: Er zijn ook een aantal instrumenten die kunnen worden ingezet op nationaal niveau.


Si l'accord entre en vigueur en 2016, ces moyens ETS (Emissions Trading System) pourront encore être mobilisés cette année.

Indien het akkoord van kracht wordt in 2016, kunnen deze ETS (Emissions Trading System) middelen nog dit jaar aangewend worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9 || «Spécialisation intelligente» || Les États membres pourront mobiliser efficacement les Fonds structurels et le Fonds de cohésion en s’appuyant sur la notion de «spécialisation intelligente» pour contribuer à la croissance et à la création d’emplois.

9 || "Slimme specialisatie" || De lidstaten zullen doeltreffend gebruik kunnen maken van de cohesie- en structuurfondsen, versterkt door het concept van "slimme specialisatie", om bij te dragen tot het scheppen van groei en werkgelegenheid.


Les prochaines étapes consisteront notamment à mobiliser les partenaires publics et privés afin de vérifier l'efficacité des inhibiteurs de kinases pour le traitement du paludisme et d'ajuster la dose au moyen d'essais cliniques, après quoi les nouveaux traitements pourront être autorisés et mis à disposition des patients atteints du paludisme dans le monde entier.

De volgende stappen, voordat de nieuwe behandelingen kunnen worden toegelaten en voor de malariapatiënten wereldwijd beschikbaar kunnen worden gesteld, zijn het mobiliseren van het publiek en de industriële partners om middels klinische proeven de werkzaamheid van kinaseremmers bij malariapatiënten na te gaan en de dosis aan te passen.


En mobilisant les connaissances spécialisées et en réalisant l'intégration durable des capacités de recherche de leurs membres, ces réseaux pourront assurer le rayonnement européen et acquérir une importance mondiale dans leur domaine scientifique et technologique respectif.

Door de deskundigheid te vergroten en te zorgen voor een blijvende integratie van de onderzoekcapaciteiten van hun leden, zullen zij Europa een leiderspositie kunnen bezorgen en de EU uitbouwen tot een wereldmacht op hun respectieve wetenschappelijke en technologische gebieden.


Le succès de TREATI dépendra largement des ressources financières et humaines que chacune des parties est disposée à mobiliser ainsi que la souplesse avec laquelle pourront être accommodés les intérêts et les besoins individuels des pays participants dans un cadre global et cohérent.

Het succes van TREATI zal grotendeels afhangen van de personele en financiële middelen die beide partijen bereid zijn uit te trekken, en van de flexibiliteit waarmee vanuit een algemeen, breed en samenhangend kader tegemoet kan worden gekomen aan individuele behoeften en belangen.


Les instruments d'appui au secteur privé pourront être mobilisés pour les entreprises du secteur touristique, sans qu'il y ait lieu de créer d'instruments spécifiques.

Zonder dat specifieke instrumenten nodig zijn, kunnen de instrumenten voor steun aan de particuliere sector dan worden ingeschakeld voor ondernemingen in de toeristische sector.


Un certain nombre de projets ne pourront être réalisés que si l'on parvient à mobiliser des capitaux publics et privés combinés de façon optimale et à mettre au point de nouveaux instruments financiers.

Een aantal projecten kan alleen worden verwezenlijkt door optimale combinaties van particulier en overheidskapitaal te mobiliseren en door nieuwe financieringsinstrumenten te ontwikkelen.




Anderen hebben gezocht naar : mobilisation     mobilisation d'une créance     organisme de mobilisation     rente de mobilisé     pourront être mobilisés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourront être mobilisés ->

Date index: 2022-11-08
w