Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PRI
Parti révolutionnaire institutionnel

Traduction de «pourront être pris » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

deze kredieten kunnen worden overgedragen uitsluitend naar het eerstvolgende begrotingsjaar


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


Parti révolutionnaire institutionnel | PRI [Abbr.]

Institutionele Revolutionaire Partij | Partij van de Institutionele Revolutie | Revolutionaire Institutionele Partij | PRI [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 5. Dans les entreprises, d'autres accords pourront être pris pour le calcul du seuil, pour autant qu'ils soient au minimum équivalents aux dispositions prévues à l'article 4 de la présente convention collective de travail.

Art. 5. In de ondernemingen kunnen inzake de berekening van de drempel andere afspraken worden gemaakt, voor zover ze minimaal gelijkwaardig zijn aan de bepalingen voorzien in artikel 4 van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst.


Seuls les agents qui auront satisfait à l'évaluation dont question à l'étape 2 ou qui sont dispensés de cette évaluation et qui ont participé aux évaluations dont question aux étapes 3 et 4 ci-après pourront être pris en considération dans le cadre de la présente procédure de nomination.

Evenwel zullen enkel de ambtenaren die voldaan zullen hebben aan de evaluatie waarvan sprake in de fase 2 (of hiervan vrijgesteld werden) en die zullen deelgenomen hebben aan de evaluaties waarvan sprake in de fasen 3 en 4 hiernavolgend, in aanmerking kunnen worden genomen in het kader van de huidige benoemingsprocedure.


La présente Convention n'aura donc aucun effet direct sur la lutte contre le travail illégal, mais produira peut-être un effet indirect parce que les intéressés se rendront compte que les versements qu'ils effectuent ici pourront être pris en compte à leur retour dans leur pays d'origine (le Brésil ou l'Argentine).

Deze Overeenkomst zal dan ook geen directe gevolgen hebben in de strijd tegen de illegale tewerkstelling, maar wellicht wel indirect omdat de betrokkenen zich zullen realiseren dat de stortingen die ze hier doen, meegenomen kunnen worden als ze terugkeren naar hun land van herkomst (Brazilië of Argentinië).


En collaboration avec un groupe de travail composé entre autres de membres des départements de la justice et de la police, l’institut les ‘traduira’ aussi en projets d’initiatives politiques qui pourront être , pris à court terme et nourrir le nouveau plan d’action 2014 – 2018.

In samenwerking met een werkgroep die zal bestaan uit onder andere leden van de departementen justitie en politie zal het instituut dan ook deze ‘vertalen’ naar ontwerpen van beleidsinitiatieven die, op korte termijn, kunnen opgenomen worden in het nieuw Nationaal actieplan 2014 – 2018.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre de l'élaboration du budget 2009, les SPF/départements sont invités à définir les programmes/projets qui pourront être pris en compte dans le cadre du « gender budgeting ».

In het kader van de uitwerking van de begroting 2009 worden de FOD's/departementen verzocht de programma's/projecten te bepalen die in aanmerking kunnen worden genomen in het kader van de « gender budgeting ».


2. Bpost a pris deux mesures supplémentaires pour prévenir la fraude à l'identité: - les paiements ne pourront plus être effectués que par virement et non plus en liquide (au guichet), de sorte qu'il y en ait toujours une trace; - les données de chaque personne victime de fraude seront incluses dans un reporting hebdomadaire en vue d'aider à déceler d'autres tentatives de fraude.

2. Bpost heeft twee bijkomende maatregelen genomen om identiteitsfraude te voorkomen: - betalingen zullen enkel nog via overschrijving kunnen gebeuren en niet langer met cash geld (aan het loket), waardoor er steeds een spoor is; - de gegevens van elke gedupeerde zullen worden opgenomen in een wekelijkse rapportering om verdere fraudepogingen te detecteren.


2. Si oui, envisagez-vous de prendre des initiatives en ce sens? Des contacts pourront-ils être pris avec les ministres des entités fédérées compétents pour tenter de trouver des solutions concrètes dans ce cadre comme ça a été le cas pour le projet 107 et le Guide vers une nouvelle politique de santé mentale pour enfants et adolescents?

Kan er contact opgenomen worden met de bevoegde ministers van de deelgebieden om te proberen in dat kader samen naar concrete oplossingen te zoeken, zoals dat ook gebeurde voor het project-107 en de Gids naar een nieuw geestelijk gezondheidsbeleid voor kinderen en jongeren?


Elles pourront être sélectionnées comme projets pilotes et, lors de l'évaluation des projets, leur rapport coûts-efficacité sera certainement pris en compte.

Zij kunnen geselecteerd worden als proefproject en bij de evaluatie van de projecten zal hun kosten-effectiviteit hierbij zeker in aanmerking genomen worden.


Cette extension sera organisée sur la base de deux instruments : une liste des pathologies chroniques considérées comme les plus coûteuses ou les moins bien couvertes par l'assurance obligatoire, une autre portant sur les frais qui pourront être pris en compte dans le MAF (entre autres médicaments de catégorie D).

Deze uitbreiding zal worden georganiseerd op basis van twee instrumenten : een lijst met chronische pathologieën die als de duurste of de door de verplichte verzekering minst gedekte worden beschouwd, en een lijst met de kosten die in aanmerking kunnen worden genomen in de MAF (onder andere geneesmiddelen van categorie D).


D'autres aménagements pourront être pris par des lois d'exécution ultérieures.

Andere aanpassingen kunnen in latere uitvoeringswetten worden opgenomen.




D'autres ont cherché : parti révolutionnaire institutionnel     pourront être pris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourront être pris ->

Date index: 2023-12-02
w