Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Police sous-évaluée

Traduction de «pourront être évaluées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

deze kredieten kunnen worden overgedragen uitsluitend naar het eerstvolgende begrotingsjaar


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, sur décision de la Commission de contrôle, les actions que le CVP détient dans la NV Krantenfonds pourront être évaluées et reprises dans le bilan.

Indien de Controlecommissie daartoe echter opdracht geeft, kunnen de aandelen van de CVP in de NV Krantenfonds worden gewaardeerd en in de balans worden opgenomen.


Après un certain temps, les lois pourront être évaluées sous un angle plus large et donc aussi dans une perspective politique.

Na verloop van tijd kunnen wetten vanuit een breder en dus ook politiek perspectief worden geëvalueerd.


Après un certain temps, les lois pourront être évaluées sous un angle plus large et donc aussi dans une perspective politique.

Na verloop van tijd kunnen wetten vanuit een breder en dus ook politiek perspectief worden geëvalueerd.


Cependant, sur décision de la Commission de contrôle, les actions que le CVP détient dans la NV Krantenfonds pourront être évaluées et reprises dans le bilan.

Indien de Controlecommissie daartoe echter opdracht geeft, kunnen de aandelen van de CVP in de NV Krantenfonds worden gewaardeerd en in de balans worden opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2)Les éventuelles répercussions ne pourront être évaluées qu’après une nouvelle décision de la Commission européenne sur la compatibilité de l’augmentation de capital à La Poste avec les règles européennes en matière d’aide d’État.

2)Eventuele gevolgen kunnen pas worden ingeschat nadat de Europese Commissie een nieuwe beslissing heeft genomen over de compatibiliteit van de kapitaalsverhoging in De Post met de Europese regels op het gebied van staatssteun.


S'agissant d'une innovation, l'efficacité de la mesure sera évaluée et d'éventuelles adaptations pourront être apportées, tenant compte de l'évolution de la normalisation des méthodes et de l'effectivité sur le terrain de la mesure initiale.

Aangezien het hier gaat om een innovatie zal de doeltreffendheid van de maatregel worden geëvalueerd en eventuele aanpassingen zullen kunnen worden aangebracht rekening houdend met de evolutie van de normalisering van de methodes en met de effectiviteit van de initiële maatregel op het terrein.


De façon générale, les conséquences des mesures de réduction d'investissement prises par Infrabel ne pourront être réellement évaluées qu'au moment où le plan pluriannuel d'investissement sera lui-même actualisé.

Algemeen gesteld zullen de door Infrabel getroffen maatregelen inzake investeringsvermindering pas werkelijk kunnen worden geëvalueerd op het ogenblik dat het meerjareninvesteringsplan zelf zal geactualiseerd zijn.


35. recommande l'introduction d'une clause de durabilité dans le cadre de l'Organisation mondiale du commerce, fixant les principes de politique environnementale, tels que le principe de précaution et celui du pollueur-payeur, à l'aune desquels les mesures commerciales pourront être évaluées, afin de garantir que les règles commerciales ne nuisent pas à la protection de l'environnement et que la réglementation environnementale ne serve pas à des fins protectionnistes;

35. pleit voor toevoeging van een duurzaamheidsclausule aan de GATT, waarin de beginselen van het milieubeleid - zoals het voorzorgsbeginsel en het beginsel dat de vervuiler betaalt - worden gedefinieerd aan de hand waarvan handelsmaatregelen kunnen worden beoordeeld, ten einde te waarborgen dat de getroffen handelsregelingen niet ten koste gaan van de bescherming van het milieu en de milieuregelgeving niet wordt gebruikt voor protectionistische doeleinden;


33. recommande l'introduction d'une clause de durabilité dans l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT), fixant les principes de politique environnementale, tels que le principe de précaution et celui du pollueur-payeur, à l'aune desquels les mesures commerciales pourront être évaluées, afin de garantir que les règles commerciales ne nuisent pas à la protection de l'environnement et que la réglementation environnementale ne serve pas à des fins protectionnistes;

33. pleit voor toevoeging van een duurzaamheidsclausule aan de GATT, waarin de beginselen van het milieubeleid - zoals het voorzorgsbeginsel en het beginsel dat de vervuiler betaalt - worden gedefinieerd aan de hand waarvan handelsmaatregelen kunnen worden beoordeeld, ten einde te waarborgen dat de getroffen handelsregelingen niet ten koste gaan van de bescherming van het milieu en de milieuregelgeving niet wordt gebruikt voor protectionistische doeleinden;


13. demande au Conseil et à la Commission de faire valoir, dans la conclusion des accords commerciaux bilatéraux de l'UE et des accords commerciaux multilatéraux de l'OMC, les éléments des statuts de l'OMC qui disposent notamment que le commerce international doit être mené tout en permettant l'utilisation optimale des ressources mondiales conformément à l'objectif de développement durable, en vue à la fois de protéger et de préserver l'environnement; recommande l'ajout, dans l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT), accord qui constitue la pierre angulaire du système de l'OMC, d'une "clause de durabilité" reprenant des principes convenus en matière de politique de l'environnement, comme le principe du pollueur-payeu ...[+++]

13. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan bij het sluiten van bilaterale handelsovereenkomsten van de EU en multilaterale handelsovereenkomsten van de WTO te waarborgen dat deze aansluiten bij de WTO-bepalingen waarin wordt gezegd dat in de wereldhandel optimaal gebruik moet worden gemaakt van de wereldwijd beschikbare hulpbronnen overeenkomstig het doel van duurzame ontwikkeling, teneinde het milieu te beschermen en te behouden; beveelt aan de "duurzaamheidsclausule" toe te voegen aan de Algemene Overeenkomst inzake handel en tarieven (GATT), het kernakkoord van het WTO-stelsel, waarin algemeen aanvaarde beginselen voor het milieubeleid, zoals "de vervuiler betaalt" en het voorzorgsbeginsel, worden opgenomen waaraan maa ...[+++]




D'autres ont cherché : police sous-évaluée     pourront être évaluées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourront être évaluées ->

Date index: 2021-03-20
w