Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Relaxer l'accusé de toute poursuite
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «poursuit malgré tout » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


relaxer l'accusé de toute poursuite

de verdachte van alle rechtsvervolging ontslaan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que les cahiers des charges interdisent cette pratique étant donné que les pesticides se propagent bien au-delà de la haie pulvérisée, elle ne fait pas l'objet d'un contrôle strict et se poursuit malgré tout. Ainsi, les pesticides destinés aux poiriers se propagent bien au-delà de la parcelle, chez les voisins, dans d'autres cultures, dans les rues, les fossés et les cours d'eau.

Hoewel lastenboeken dit verbieden, omdat de gebruikte pesticiden veel verder gaan dan de perenhaag alleen, is er geen strenge controle en gebeurt het toch: de sproeistof die bedoeld is om de peren te bespuiten gaat ver over de grens, bij de buur in een andere teelt, straat, gracht, waterloop.


En outre, il n'est pas exclu que, dans certains cas, le parquet décide d'engager malgré tout des poursuites effectives, simplement parce les directives, qui n'ont pas de caractère strictement contraignant, sont interprétées de manières divergentes;

Bovendien is het niet uitgesloten dat het parket soms toch overgaat tot effectieve vervolging, door de verschillende interpretatie die wordt gegeven aan de richtlijnen, die geen strikt bindend karakter hebben;


Nous avons néanmoins voté en faveur de ce rapport parce qu’il poursuit malgré tout le bon objectif, à savoir d’empêcher le plus possible la Cour de justice européenne de s’ingérer à l’avenir dans les conventions collectives suédoises.

Wij hebben niettemin voor het verslag gestemd omdat het doel, zoveel mogelijke proberen te verhinderen dat het Europees Hof van Justitie zich in de toekomst met Zweedse collectieve overeenkomsten bemoeit, desondanks legitiem is.


En cas de besoin, vous recevrez malgré tout le traitement nécessaire à la poursuite de votre séjour, sans devoir pour cela rentrer chez vous.

U krijgt in ieder geval de nodige behandeling om uw vakantie te kunnen voortzetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il reflète la poursuite incessante de ces politiques, malgré toutes les preuves, par les leaders du capitalisme dans l’Union européenne, qui oublient que leurs politiques sont la principale cause de la crise économique et sociale.

Het is een poging tot voortzetting van dit beleid van de leiders van het kapitalisme in de Europese Unie, waarbij vergeten wordt dat dit beleid de belangrijkste oorzaak is van de economische en sociale crisis.


(PT) Malgré toutes les belles paroles et les bonnes intentions affichées de défendre les PME, ce rapport poursuit en fait d’autres objectifs: encourager la libre concurrence et le marché intérieur, c’est-à-dire soutenir les grands groupes économiques et financiers; insister sur la libéralisation des services, y compris des services publics; mais aussi, sous couvert d’une aide prétendue aux petites et moyennes entreprises, aggraver l’exploitation des travailleurs.

− (PT) In weerwil van de vele mooie woorden en de ogenschijnlijke goede bedoelingen bij het verdedigen van kleine en middelgrote ondernemingen richt het verslag zich op andere doelen: het bevorderen van de vrije concurrentie en de interne markt, met andere woorden het steunen van de economische en financiële groepen; het benadrukken van de liberalisering van diensten, met inbegrip van openbare diensten en, onder de dekmantel van pseudosteun voor kleine en middelgrote ondernemingen, het opvoeren van de uitbuiting van werknemers.


souligne l'importance d'assurer une protection efficace des défenseurs des droits de l'homme; déclare son inquiétude face aux procès et poursuites judiciaires dont les défenseurs des droits de l'homme sont sans cesse l'objet et attire notamment l'attention sur le procès de Pinar Selek, qui a duré douze ans, malgré trois décisions d'acquittement; demande à la Commission de suivre de près son cas, ainsi que toutes les autres affaires ...[+++]

onderstreept het belang van een doeltreffende bescherming van verdedigers van de mensenrechten; is verontrust over de aanhoudende rechtszaken en juridische vervolging van verdedigers van de mensenrechten en vestigt vooral de aandacht op het proces tegen Pinar Selek, dat twaalf jaar heeft geduurd ondanks drie vrijspraken; doet een beroep op de Commissie om haar zaak en alle soortgelijke zaken nauwlettend in het oog te houden en dergelijke processen systematisch bij te wonen;


Il ne suffit pas de soulever des questions touchant aux droits de l’homme tout en continuant de penser ou de prétendre croire que, malgré toutes les nouvelles alarmantes, la Russie poursuit sa route sur la voie de la démocratie, qu’elle remplit ses engagements vis-à-vis du Conseil de l’Europe signés il y a dix ans, en accomplissant de réels progrès dans la construction d’une société d’État de droit et en appliquant les arrêts de la ...[+++]

Het is niet genoeg om mensenrechtenkwesties ter sprake te brengen en intussen nog steeds te geloven, of net te doen alsof, dat Rusland, ondanks alle alarmerende feiten, vorderingen maakt op de weg naar democratie, dat Rusland zich houdt aan zijn beloften aan de Raad van Europa die het tien jaar geleden heeft gedaan, door werkelijke vooruitgang te laten zien bij de opbouw van de rechtsstaat en door uitvoering te geven aan de uitspraken van het Hof voor de Rechten van de Mens in Straatsburg – uitspraken die de Russische regering tot nu toe naast zich heeft neergelegd.


Ainsi qu’il a déjà été mentionné au sein de ce Parlement, l’évacuation de Gaza qui, malgré tout, s’est bien déroulée, est extrêmement importante pour la poursuite du processus de paix et la création de deux États.

Zoals hier al aan de orde is gesteld, is de terugtrekking uit de Gazastrook, die ondanks alles zo soepel is verlopen, een ongelofelijk belangrijke stap voor het verdere vredesproces en de oprichting van twee staten.


Je souhaite ajouter que la direction générale Statistique et Information économique poursuit, malgré ses problèmes de moyens, son approche scientifique et sa mission qui constitue à collecter, à traiter et à diffuser des statistiques fiables tout en veillant à la protection de la vie privée et à la confidentialité des données dont elle dispose.

Ten slotte zou ik nog willen toevoegen dat de algemene directie Statistiek en Economische Informatie, ondanks de geschetste problematiek qua middelen, nog altijd garant staat voor een gedegen wetenschappelijke aanpak. Haar opdracht bestaat er in betrouwbare statistieken te verzamelen, te bewerken en te verspreiden en de privacy en confidentialiteit van haar data te bewaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poursuit malgré tout ->

Date index: 2024-11-09
w