Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «poursuite d'objectifs clairement » (Français → Néerlandais) :

Outre le contenu requis par l'EMAS, la déclaration environnementale devra, dans ce cas, clairement définir la contribution spécifique de l'organisation à la poursuite des objectifs de l'ensemble du programme environnemental.

De milieuverklaring moet dan, buiten de door het EMAS vereiste inhoud, duidelijk de specifieke bijdrage van de organisatie aan de taakstellingen van het milieuprogramma in zijn geheel bepalen.


Alors que l’objectif principal de la politique monétaire de l’Union est le maintien de la stabilité des prix, le MES poursuit un objectif clairement distinct, à savoir la stabilité de la zone euro dans son ensemble.

Terwijl het hoofddoel van het monetair beleid van de Unie de handhaving van de prijsstabiliteit is, wordt met dit mechanisme duidelijk een ander doel nagestreefd, te weten de stabiliteit van de eurozone in haar geheel.


­ Les objectifs de la recherche scientifique doivent être strictement délimités, ce qui signifie qu'il faut indiquer clairement quel est l'objectif scientifique ou thérapeutique que l'on poursuit.

­ De doelstellingen van het wetenschappelijk onderzoek moeten strikt worden omlijnd, dat wil zeggen dat duidelijk wordt aangegeven welk wetenschappelijk of therapeutisch doel men nastreeft.


­ Les objectifs de la recherche scientifique doivent être strictement délimités, ce qui signifie qu'il faut indiquer clairement quel est l'objectif scientifique ou thérapeutique que l'on poursuit.

­ De doelstellingen van het wetenschappelijk onderzoek moeten strikt worden omlijnd, dat wil zeggen dat duidelijk wordt aangegeven welk wetenschappelijk of therapeutisch doel men nastreeft.


Mme Crombé-Berton souligne que l'on poursuit clairement un objectif de précaution et de canalisation.

Mevrouw Crombé-Berton wijst erop dat men duidelijk voorzichtigheid en kanalisering nastreeft.


Il apparaît donc clairement que la rationalisation du contrôle et des poursuites devient un objectif fondamental.

Het is dus duidelijk dat de rationalisatie van de controle en van de vervolgingen een uiterst belangrijk oogmerk wordt.


122 La genèse de cet article montre clairement l'objectif qu'il poursuit : la première commission a initialement adopté une disposition qui donnait priorité absolue à l'application de la Convention, en faisant prévaloir l'obligation de retourner l'enfant sur toute autre décision relative à la garde, rendue ou susceptible d'être reconnue dans l'État requis.

122. De ontstaansgeschiedenis van dit artikel toont duidelijk het nagestreefde doel aan. De Eerste Commissie heeft aanvankelijk een bepaling aangenomen die volstrekte prioriteit gaf aan de toepassing van de Conventie, door de verplichting tot terugkeer van het kind de bovenhand te geven boven iedere andere beslissing betreffende de bewaring, die in de aangezochte Staat gewezen is of er vatbaar voor erkenning is.


Étant donné qu'une base juridique multiple ne devrait être utilisée que lors de la poursuite d'objectifs distincts dont aucun n'est clairement dominant, et que la protection de la santé humaine figure déjà parmi les objectifs établis dans l'article 191 du traité FUE, il n'apparaît pas justifié de considérer l'article 153 comme base juridique potentielle.

Wanneer wij bedenken dat een meervoudige rechtsgrondslag alleen mag worden gebruikt wanneer verschillende doeleinden worden nagestreefd waarvan er geen enkele duidelijk prevaleert, en dat de bescherming van de gezondheid reeds tot de in artikel 191 VWEU omschreven doelen behoort, bestaat er geen gegronde reden om artikel 153 als potentiële rechtsgrondslag aan te merken.


(1 bis) La Cour de justice de l'Union européenne a spécifié que le recours à une double base juridique était possible "à titre exceptionnel, [...] si l'acte concerné poursuit à la fois plusieurs objectifs ou qu'il a plusieurs composantes, qui sont liés d'une façon indissociable, sans que l'un soit second et indirect par rapport à l'autre", ce qui est clairement le cas en ce qui concerne le programme établi par le présent règlement, où les deux objectifs principaux, à savoi ...[+++]

(1 bis) Het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen heeft bepaald dat gebruik van een dubbele rechtsgrondslag mogelijk is “wanneer vaststaat dat een dergelijke handeling tegelijkertijd verschillende doelstellingen of componenten heeft die onlosmakelijk met elkaar verbonden zijn, zonder dat de ene secundair en indirect is ten opzichte van de andere”, hetgeen duidelijk het geval is bij het programma dat bij onderhavige verordening wordt vastgesteld, waar de twee hoofddoelstellingen, namelijk bewustmaking van het belang van stilstaan bij het verleden, en stimulering van participatie van de burger, op voet van gelijkheid worden behan ...[+++]


Les Etats-Unis et l'Union européenne y soulignent clairement qu'ils pensent que leurs intérêts communs seront au mieux servis par la poursuite de deux objectifs généraux, à savoir : - le renforcement du système commercial multilatéral - le démantèlement des obstacles réglementaires et autres aux flux réciproques de marchandises, de services et de capitaux.

De EU en de VS verklaren hierin zeer duidelijk dat zij van oordeel zijn dat hun gemeenschappelijke belangen het best gediend worden door twee brede doelstellingen: - versterking van het multilaterale handelssysteem - opheffing van belemmeringen o het gebied van regelgeving en andere obstakels voor de stroom van goederen, diensten en kapitaal tussen beide partners.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poursuite d'objectifs clairement ->

Date index: 2024-11-02
w