Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Action publique
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Poursuite devant une juridiction pénale
Poursuite pénale ou disciplinaire
Poursuites pénales
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Transmission des poursuites pénales
Transmission des procédures répressives

Traduction de «poursuites pénales doivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
action publique | poursuites pénales

strafvervolging | strafvordering


poursuite pénale ou disciplinaire

strafvervolging of tuchtrechtelijke vervolging


transmission des poursuites pénales | transmission des procédures répressives

overdracht van strafvervolging | overname van strafvervolging


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


poursuite devant une juridiction pénale

vervolging voor een strafrechtelijk rechtscollege
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4) Des poursuites pénales doivent-elles être aussi possibles selon vous ?

4) Moet er naar uw mening ook strafrechtelijke vervolging mogelijk moeten zijn?


4) Des poursuites pénales doivent-elles être aussi possibles selon vous ?

4) Moet er naar uw mening ook strafrechtelijke vervolging mogelijk moeten zijn?


Pour la mise en œuvre de cette procédure, il convient de fixer des délais clairs, tant en ce qui concerne la notion de « délai raisonnable » que pour la poursuite de l'instruction, à savoir, concrètement, un délai au cours duquel les poursuites pénales doivent être arrêtées ou au cours duquel l'affaire doit être portée devant la juridiction de jugement.

Om dit alles in goede banen te leiden, dienen duidelijke tijdspannes bepaald te worden, zowel voor de invulling van het begrip « redelijke termijn » als voor het verdere verloop van het onderzoek, in concreto een termijn gedurende dewelke de strafvervolging moet worden stopgezet of de zaak voor de vonnisrechter moet worden gebracht.


Art. 35. Une infraction à la réglementation communautaire, à la présente loi et à ses arrêtés d'exécution telle que définie à l'article 34, § 1, est passible d'une amende administrative sauf si le ministère public estime que, compte tenu de la gravité de l'infraction et, le cas échéant, compte tenu des avantages patrimoniaux tirés de l'infraction, des poursuites pénales doivent être intentées.

Art. 35. De overtreding van de communautaire regelgeving, deze wet en haar uitvoeringsbesluiten als bedoeld in artikel 34, § 1, wordt vervolgd door middel van een administratieve geldboete, tenzij het openbaar ministerie oordeelt dat, in acht genomen de ernst van de inbreuk en, in voorkomend geval, in acht genomen de vermogensvoordelen die zijn verkregen uit de inbreuk, de strafvervolging moet worden ingesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 47. Une infraction à la réglementation communautaire, à la présente loi et à ses arrêtés d'exécution telle que définie à l'article 46, § 1 est passible d'une amende administrative sauf si le ministère public estime que, compte tenu de la gravité de l'infraction et, le cas échéant, compte tenu des avantages patrimoniaux tirés de l'infraction, des poursuites pénales doivent être intentées.

Art. 47. De overtreding van de communautaire regelgeving, deze wet en haar uitvoeringsbesluiten als bedoeld in artikel 46, § 1, wordt vervolgd door middel van een administratieve geldboete, tenzij het openbaar ministerie oordeelt dat, rekening houdend met de ernst van de inbreuk en, in voorkomend geval, rekening houdend met de vermogensvoordelen die zijn verkregen uit de inbreuk, de strafvervolging moet worden ingesteld.


49. En ce qui concerne la question de savoir si la conservation des données est apte à réaliser l'objectif poursuivi par la directive 2006/24, il convient de constater que, eu égard à l'importance croissante des moyens de communication électronique, les données qui doivent être conservées en application de cette directive permettent aux autorités nationales compétentes en matière de poursuites pénales de disposer de possibilités supplémentaires d'élucidation des infractions graves et, à cet ég ...[+++]

49. Met betrekking tot de vraag of het door richtlijn 2006/24 nagestreefde doel kan worden verwezenlijkt door de bewaring van de gegevens, moet worden vastgesteld dat de gegevens die op grond van deze richtlijn moeten worden bewaard, gelet op het groeiende belang van elektronischecommunicatiemiddelen de nationale strafvervolgingsautoriteiten extra mogelijkheden bieden om ernstige gevallen van criminaliteit op te helderen en in die zin dus een waardevol instrument vormen bij strafonderzoeken.


L'interdiction de continuer à infliger une double sanction dans les dossiers relevant du droit pénal fiscal implique d'emblée que les instances fiscales et judiciaires de notre pays qui sont saisies d'un dossier de fraude fiscale doivent faire un choix entre des poursuites administratives et des poursuites pénales.

Het verbod om in fiscale strafzaken nog langer te werken met een dubbele bestraffing, impliceert meteen dat de fiscale en de gerechtelijke instanties in ons land bij fiscale fraude de keuze moeten maken tussen een administratieve of een strafrechtelijke vervolging.


« Les services de sécurité intérieure ne doivent pas être autorisés à accomplir des actions de poursuites pénales, telles des enquêtes criminelles, (.) » (76)

« Binnenlandse veiligheidsdiensten mogen geen toelating krijgen om handelingen van strafrechtelijke vervolgingen te stellen, zoals het voeren van criminele onderzoeken, (.) » (76)


Même lorsqu'ils ont accès à des données informatiques qui semblent constituer des preuves d'une infraction pénale, les autorités chargées de l'application des lois doivent être en mesure de les récupérer et de les authentifier, afin de pouvoir les utiliser pour des enquêtes et des poursuites pénales.

Ook als rechtshandhavingsinstanties toegang hebben gekregen tot computergegevens die strafbare feiten lijken te bewijzen, moeten zij deze in handen kunnen krijgen en authentiek verklaren, voordat ze bij strafrechtelijke onderzoeken en vervolgingen kunnen worden gebruikt.


Plusieurs éléments doivent en effet être pris en compte : il incombe au ministère public, partie au procès pénal, d'assumer le rôle de la partie la plus diligente; l'informatisation récente des greffes permet aux juges d'assurer un contrôle réel sur le respect des délais fixés pour l'exécution des expertises; l'argument du prétendu manque d'efficacité des règles du Code judiciaire par rapport aux nécessités des poursuites pénales, est en tout cas sans objet en ce qui concerne les expertises ...[+++]

Verschillende elementen moeten immers in aanmerking worden genomen : het staat aan het openbaar ministerie, die partij is in het strafproces, om de rol van de meest gerede partij op zich te nemen; de recente informatisering van de griffies biedt de rechters de mogelijkheid een daadwerkelijke controle uit te oefenen op de inachtneming van de termijnen die voor de uitvoering van de deskundigenonderzoeken zijn vastgesteld; het argument van het vermeende gebrek aan doeltreffendheid van de regels van het Gerechtelijk Wetboek ten opzichte van de vereisten van de strafvervolging, mist in elk geval iedere grondslag ten aanzien van de deskundig ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poursuites pénales doivent ->

Date index: 2020-12-26
w