Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseiller des législateurs
Influencer les législateurs
Le Conseil agit en sa capacité de legislateur
Le Conseil agit en sa qualité de législateur
Le Conseil statue en tant que législateur
Législateur
Législateur communautaire
Législateur de l'Union
Législateur décrétal
Législateur spécial

Traduction de «poursuivait le législateur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le Conseil agit en sa capacité de legislateur | le Conseil agit en sa qualité de législateur | le Conseil statue en tant que législateur

De Raad treedt op in de hoedanigheid van wetgever.


législateur communautaire | législateur de l'Union

EU-wetgever | Uniewetgever | wetgever van de Unie




conseiller des législateurs

raad geven aan wetgevers | advies geven aan wetgevers | wetgevers adviseren








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsqu'un texte est sujet à différentes interprétations, il apparaît opportun d'identifier l'objectif réel que poursuivait le législateur décrétal » (Doc. parl., Parlement flamand, 2012-2013, n° 1966/1, pp. 39-40).

Indien een tekst op verschillende wijzen kan geïnterpreteerd worden, dan is het aangewezen dat de werkelijke bedoeling van de decreetgever wordt achterhaald » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2012-2013, nr. 1966/1, pp. 39-40).


Il relève du pouvoir d'appréciation du législateur de poursuivre un objectif différent de celui qu'il poursuivait antérieurement et d'adopter des dispositions de nature à le réaliser.

Het behoort tot de beoordelingsbevoegdheid van de wetgever een doelstelling na te streven die verschilt van die welke hij vroeger nastreefde en bepalingen aan te nemen die ze kunnen verwezenlijken.


Il ressort des travaux préparatoires de la loi du 20 février 1991, qui a inséré dans le Code civil les dispositions relatives aux baux à loyer, que le législateur poursuivait un nouvel équilibre « entre un laisser-faire total et un encadrement généralisé, entre la protection nécessaire du logement et la prise en compte des intérêts légitimes du bailleur » (Doc. parl., Chambre, 1990-1991, n° 1357/1, p. 3).

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 20 februari 1991, die in het Burgerlijk Wetboek de Woninghuurwet heeft ingevoegd, blijkt dat de wetgever een nieuw evenwicht nastreefde « tussen een totaal ' laisser-faire ' en een algemeen kader, tussen de noodzakelijke bescherming van de huisvesting en het rekening houden met de gewettigde belangen van de verhuurder » (Parl. St., Kamer, 1990-1991, nr. 1357/1, p. 3).


Il relève du pouvoir d'appréciation du législateur décrétal de poursuivre un objectif différent de celui qu'il poursuivait antérieurement et d'adopter des dispositions de nature à le réaliser.

Het behoort tot de beoordelingsbevoegdheid van de decreetgever een doelstelling na te streven die verschilt van die welke hij vroeger nastreefde en bepalingen aan te nemen die ze kunnen verwezenlijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il apparaît en outre des déclarations de la secrétaire d'Etat compétente que le législateur poursuivait également un objectif budgétaire par l'adoption de la disposition attaquée.

Bovendien blijkt uit de verklaringen van de bevoegde staatssecretaris dat de wetgever met het aannemen van de bestreden bepaling ook een budgettaire doelstelling nastreefde.


Face à la controverse que continue de susciter la loi interdisant la publicité pour les produits du tabac, il convient de rappeler les objectifs que poursuivait le législateur quand il l'a votée.

Gezien de blijvende controverse omtrent de wet houdende het verbod op de reclame voor tabaksproducten is het aangewezen eens terug te blikken naar de doelstellingen die de wetgever voor ogen had bij de invoering van dit verbod.


Celle-ci poursuivait un double objectif: d'une part, permettre, grâce à l'instauration de sanctions administratives, de réagir plus rapidement et plus fermement à diverses formes de criminalité grave et/ou à des phénomènes de nuisances au niveau local et, d'autre part, éviter que les auteurs de certains faits ne développent un sentiment d'impunité, ces faits étant, selon le législateur de l'époque, toujours classés sans suite (2) .

De wet had een dubbel doel : enerzijds toelaten, door de invoering van administratieve sancties, vlugger en slagvaardiger op te treden tegen allerlei vormen van ernstige criminaliteit en/of overlastfenomenen op het lokale vlak en te vermijden dat er een gevoel van straffeloosheid ontstaat bij de daders van bepaalde feiten, omdat zij, aldus de toenmalige wetgever, steevast werden geseponeerd (2) .


Celle-ci poursuivait un double objectif: d'une part, permettre, grâce à l'instauration de sanctions administratives, de réagir plus rapidement et plus fermement à diverses formes de criminalité grave et/ou à des phénomènes de nuisances au niveau local et, d'autre part, éviter que les auteurs de certains faits ne développent un sentiment d'impunité, ces faits étant, selon le législateur de l'époque, toujours classés sans suite (2) .

De wet had een dubbel doel : enerzijds toelaten, door de invoering van administratieve sancties, vlugger en slagvaardiger op te treden tegen allerlei vormen van ernstige criminaliteit en/of overlastfenomenen op het lokale vlak en te vermijden dat er een gevoel van straffeloosheid ontstaat bij de daders van bepaalde feiten, omdat zij, aldus de toenmalige wetgever, steevast werden geseponeerd (2) .


Par la loi du 7 mai 1999, le législateur poursuivait non seulement un objectif de protection sociale des destinataires du service, mais il entendait aussi exercer un contrôle efficace afin d'identifier, de prévenir et de combattre les possibles effets secondaires et pervers des jeux de hasard (assuétude, blanchiment d'argent, fraude financière et fiscale).

Naast een doelstelling van sociale bescherming van degenen ten behoeve van wie de dienst wordt verricht, heeft de wetgever met de wet van 7 mei 1999 gewenst, via een sluitende controle « de mogelijke en ongewenste neveneffecten van de kansspelen (spelverslaving, witwassen van geld, criminaliteit, financiële en fiscale fraude) » in kaart te brengen, te voorkomen en te bestrijden.


Partant du constat que le parquet ne poursuivait plus les infractions aux règlements communaux, le législateur a décidé de dépénaliser les infractions inscrites au Titre X du Livre II du code pénal, et ce afin de permettre aux communes d'agir en la matière.

Aangezien het parket inbreuken op gemeentereglementen niet meer vervolgde, besliste de wetgever de inbreuken uit Titel X van Boek II van het Strafwetboek te halen zodat de gemeenten tegen deze inbreuken zouden kunnen optreden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poursuivait le législateur ->

Date index: 2022-02-02
w