Chaque État membre prend les
mesures nécessaires pour veil
ler à ce que soient poursuivis comme délits le recrutement, l'organisation du transport, du transfert ou de la migration -légale ou illégale- d'une personne, y compris son hébergement, son accueil ultérieur et la passation du
contrôle exercé sur cette personne ainsi que la promotion ou le fait de favoriser toutes les phases de ce commerce d'êtres humains, dont est victime cette personne , lorsque l'objectif poursuiv
...[+++]i est de l'exploiter à des fins sexuelles, comme la prostitution, les spectacles pornographiques, la production de matériel pornographique ou les mariages sous des prétextes fallacieux , dans les cas suivants:
Elke lidstaat neemt de maatregelen die nodig zijn om ervoor te zorgen dat het werven, vervoeren en overbrengen van een persoon, inclusief onderdak en daaropvolgende opneming, en van de wisseling van de controle over deze persoon, alsmede de bevordering of begunstiging van al deze fasen van de mensenhandel waaraan deze persoon ten offer valt, als strafbare handeling vervolgd wordt, ingeval hij of zij wordt uitgebuit met seksuele bedoelingen, zoals prostitutie, pornografische voorstellingen, de productie van pornografisch materiaal of huwelijken onder valse voorwendsels , en: