Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'emploi

Traduction de «poursuivi était d'assurer » (Français → Néerlandais) :

En séance plénière, le ministre compétent a répété que l'objectif poursuivi était d'assurer une concurrence loyale entre le secteur public et le secteur privé (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, CRIV 54 PLEN 071, p. 59).

In de plenaire vergadering heeft de bevoegde minister herhaald dat de nagestreefde doelstelling erin bestond een loyale concurrentie tussen de privésector en de overheidssector te verzekeren (Parl. St., Kamer, 2014-2015, CRIV 54 PLEN 071, p. 59).


L'objectif poursuivi par le plan de réorganisation était d'améliorer l'offre de service en étant présent dans un nombre restreint de communes mais de manière plus permanente et en renforçant les synergies entre l'ONP et l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI).

De doelstelling nagestreefd door het reorganisatieplan bestond erin het dienstenaanbod te verbeteren door aanwezig te zijn in een beperkt aantal gemeenten, maar op een meer permanente manier door de synergiën tussen de RVP en het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen (RSVZ) te versterken.


L'objectif poursuivi par le plan de réorganisation était d'améliorer l'offre de service en étant présent dans un nombre restreint de communes mais de manière plus permanente et en renforçant les synergies entre l'Office national des Pensions (ONP) et l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI).

De doelstelling nagestreefd door het reorganisatieplan bestond erin het dienstenaanbod te verbeteren door aanwezig te zijn in een beperkt aantal gemeenten, maar op een meer permanente manier door de synergiën tussen de Rijksdienst voor Pensioenen (RVP) en het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen (RSVZ) te versterken.


L'objectif poursuivi par ce plan de réorganisation était d'améliorer l'offre de service en étant présent dans un nombre restreint de communes mais de manière plus permanente et en renforçant les synergies entre l'Office national des Pensions (ONP) et l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI).

Het doel dat door dit reorganisatieplan wordt nagestreefd, bestond erin de dienstverlening te verbeteren door aanwezig te zijn in een beperkt aantal gemeenten maar op een meer permanente manier en ook zodanig dat de synergiën die bestaan tussen de Rijksdienst voor Pensioenen (RVP) en het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen (RSVZ), worden versterkt.


«Le Roi peut fixer les modalités selon lesquelles les prestations de santé octroyées avant le 1er janvier 2008 et pour lesquelles aucune intervention de l’assurance obligatoire n’était prévue, peuvent être poursuivies ou prises en considération dans le cadre de l’assurance obligatoire».

«De Koning kan de modaliteiten bepalen volgens dewelke de voor 1 januari 2008 verleende geneeskundige verstrekkingen waarvoor geen tegemoetkoming van de verplichte verzekering was voorzien, kunnen worden verdergezet of in aanmerking genomen in het kader van de verplichte verzekering».


« Le Roi peut fixer les modalités selon lesquelles les prestations de santé octroyées avant le 1 janvier 2008 et pour lesquelles aucune intervention de l'assurance obligatoire n'était prévue, peuvent être poursuivies ou prises en considération dans le cadre de l'assurance obligatoire».

« De Koning kan de modaliteiten bepalen volgens dewelke de vóór 1 januari 2008 verleende geneeskundige verstrekkingen waarvoor geen tegemoetkoming van de verplichte verzekering was voorzien, kunnen worden verdergezet of in aanmerking genomen in het kader van de verplichte verzekering».


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


L'objectif poursuivi était d'assurer un règlement durable des relations entre Wallons et Flamands.

Het doel bestond erin een duurzame regeling van de betrekkingen tussen Vlamingen en Walen te bereiken.


Bien que l'on n'ait pu se mettre d'accord sur le fait que le pouvoir public appartient uniquement à l'État, j'ai reconnu avec plaisir que l'objectif poursuivi par le gouvernement était d'assurer aux demandeurs d'asile un accueil le plus humain possible, dans des conditions répondant à leurs difficultés et dignes du niveau de développement de notre pays.

We zijn het er niet over eens geraakt of het openbaar bestuur uitsluitend een aangelegenheid van de Staat is, maar het verheugt me wel dat de regering de asielzoekers zo humaan mogelijk wil opvangen, rekening houdend met hun moeilijkheden en met het ontwikkelingspeil van ons land.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poursuivi était d'assurer ->

Date index: 2021-05-10
w