Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En tenant lieu
Etat à l'exécution de la faillite est poursuivie
Fournir une prestation de services flexible
Implant dentaire endostéal à lame d’un seul tenant
La partie contre laquelle l'exécution est poursuivie
Proposer des services flexibles
Séance tenante

Traduction de «poursuivie en tenant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
implant dentaire endostéal à lame d’un seul tenant

eendelig bladvormig endostaal tandimplantaat


Définition: Séjour dans une famille adoptive, dans un hôpital ou autres institutions, ayant entraîné un stress psychosocial, ou activité tenant l'enfant éloigné contre son gré de son foyer pendant une période prolongée.

plaatsing in een pleeggezin of een kliniek of andere instelling, met als gevolg psychosociale spanning, of gedwongen deelname aan een activiteit ver van huis voor langere tijd.


Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.

Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.


un ensemble d'actions qui doivent être poursuivies concurremment

een geheel van maatregelen welke gezamenlijk moeten worden voortgezet


la partie contre laquelle l'exécution est poursuivie

de partij tegen wie de tenuitvoerlegging wordt vervolgd


Etat à l'exécution de la faillite est poursuivie

Staat waar de tenuitvoerlegging van het faillissement geschiedt


fournir des services en tenant compte des circonstances | fournir une prestation de services flexible | proposer des services flexibles

dienstverlening aanpassen aan de omstandigheden | diensten op een flexibele manier uitvoeren | zich kunnen aanpassen aan veranderingen






organisation représentative des médecins tenant un dépôt de médicaments

representatieve organisatie van de geneesheren die een geneesmiddelendepot houden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En vue d'accroître encore davantage le degré d'efficience, de spécialisation et de compétitivité de l'industrie européenne, et après évaluation de la dernière réforme en date, le processus de flexibilisation des règles de l'ESA devrait être poursuivi, en tenant compte, en particulier, de l'augmentation prévue du nombre de membres de l'ESA.

Om de efficiëntie, specialisatie en concurrentiepositie van de Europese industrie nog te verbeteren, zou het versoepelingsproces van de ESA-voorschriften na een evaluatie van de laatste hervorming moeten worden voortgezet, met name gelet op de vervroegde uitbreiding van het ledenbestand van het ESA.


fait remarquer, tandis que des progrès ont été réalisés en ce qui concerne la mise à disposition sur le site internet du Parlement d'informations relatives aux différentes indemnités auxquelles les députés ont droit et aux règles régissant ces indemnités, que cette politique devrait être poursuivie en tenant compte des meilleures pratiques appliquées au sein des parlements nationaux ainsi que des initiatives déjà prises par certains députés; encourage par conséquent l'ensemble des députés à se joindre à cet effort en divulguant de façon proactive des informations relatives à leurs activités propres et à l'utilisation des dépenses, afin ...[+++]

wijst erop dat hoewel vooruitgang is geboekt bij de verstrekking van informatie op de website van het Parlement over de verschillende vergoedingen waar parlementsleden recht op hebben en over de regels die daarvoor gelden, er bij dit beleid rekening moet worden gehouden met de beste praktijken in nationale parlementen en de reeds door individuele leden ondernomen acties; spoort alle leden daarom aan een bijdrage aan deze inspanning te leveren door proactief informatie openbaar te maken in verband met hun specifieke activiteiten en besteding van fondsen, zodat het Parlement voorop blijft lopen bij de inspanningen om transparantie en openheid te bewerkstelligen en teneinde een beter ...[+++]


L'appréciation que l'on peut avoir du texte en projet dépend de la volonté réelle d'atteindre les objectifs poursuivis, en tenant compte des effets collatéraux et du pouvoir d'appréciation du juge.

De beoordeling van de ontwerptekst hangt af van de reële wil om de nagestreefde doeleinden te verwezenlijken, rekening houdend met de neveneffecten en de beoordelingsbevoegdheid van de rechter.


L'appréciation que l'on peut avoir du texte en projet dépend de la volonté réelle d'atteindre les objectifs poursuivis, en tenant compte des effets collatéraux et du pouvoir d'appréciation du juge.

De beoordeling van de ontwerptekst hangt af van de reële wil om de nagestreefde doeleinden te verwezenlijken, rekening houdend met de neveneffecten en de beoordelingsbevoegdheid van de rechter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout refus d’accès doit être apprécié au regard des droits de la défense du suspect ou de la personne poursuivie en tenant compte des différents stades de la procédure pénale.

De weigering van dergelijke toegang dient te worden afgewogen tegen de rechten van de verdediging van de verdachte of beklaagde, rekening houdend met de verschillende fasen van de strafprocedure.


Sauf urgence ou indication contraire tenant aux souhaits ou à la situation du patient, aucun acte médical ne peut être posé, poursuivi ou arrêté sans le consentement libre et éclairé du patient.

Behoudens in geval van spoed of andere omstandigheden die verband houden met de wensen of de toestand van de patiënt mag geen enkele medische handeling gesteld, voortgezet of gestaakt worden zonder de vrije en weloverwogen toestemming van de patiënt.


Lorsque les États membres octroient des droits d’utilisation pour une durée limitée, celle-ci est adaptée au service concerné eu égard à l’objectif poursuivi, en tenant dûment compte de la nécessité de prévoir une période appropriée pour l’amortissement de l’investissement.

Wanneer lidstaten gebruiksrechten verlenen voor een bepaalde termijn, moet de duur zijn aangepast aan de betrokken dienst, gelet op het nagestreefde doel, naar behoren rekening houdend met het feit dat een passende periode voor de afschrijving van investeringen nodig is.


2. Ces objectifs sont poursuivis en tenant compte de la politique intégrée des produits et de la stratégie communautaire concernant la gestion des déchets(14) au moyen des actions prioritaires suivantes:

2. Deze doelstellingen moeten worden nagestreefd met inachtneming van het geïntegreerde productbeleid en de relevante communautaire strategie voor het afvalbeheer(14) door middel van het volgende prioritaire actieterrein:


Les professeurs et experts vont en effet mettre au point des scénarios en tenant compte de la spécificité des régimes de pension belges, pour que les réformes décidées au cours de ces derniers mois et à présent mises en oeuvre puissent être poursuivies dans les années à venir.

De professoren en deskundigen zullen scenario's uittekenen, daarbij rekening houdend met de specificiteit van de Belgische pensioenstelsels, opdat de hervormingen waartoe de voorbij maanden is beslist en die nu worden doorgevoerd in de komende jaren zouden kunnen worden verdergezet.


Entre-temps, Limosa a été adapté en tenant compte des observations de la Cour et ce projet a été poursuivi.

Intussen is Limosa aangepast aan de bezwaren van het Hof, en wordt dat project voortgezet.




D'autres ont cherché : en tenant lieu     proposer des services flexibles     séance tenante     poursuivie en tenant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poursuivie en tenant ->

Date index: 2022-09-23
w