Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etat à l'exécution de la faillite est poursuivie
La partie contre laquelle l'exécution est poursuivie

Vertaling van "poursuivies sont mieux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la partie contre laquelle l'exécution est poursuivie

de partij tegen wie de tenuitvoerlegging wordt vervolgd


Etat à l'exécution de la faillite est poursuivie

Staat waar de tenuitvoerlegging van het faillissement geschiedt


un ensemble d'actions qui doivent être poursuivies concurremment

een geheel van maatregelen welke gezamenlijk moeten worden voortgezet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si la possibilité prévue par l'article 629bis, § 7, de désigner un juge territorialement compétent, autre que celui découlant de l'application de l'article 629bis, § 1, permet de déroger au principe contenu dans le paragraphe 1, elle se situe toutefois dans la logique de l'objectif poursuivi par le législateur : c'est le juge initialement saisi qui, connaissant l'historique du dossier familial, est le mieux à même d'apprécier, compte tenu de l'ensemble des éléments concernant la famille, où se situe l'intérêt supérieur de l'enfant, et ...[+++]

Ook al laat die mogelijkheid waarin artikel 629bis, § 7, voorziet om een andere territoriaal bevoegde rechter aan te wijzen dan de rechter die volgt uit artikel 629bis, § 1, toe om af te wijken van het beginsel dat vervat is in paragraaf 1, toch ligt zij in de lijn van het doel dat door de wetgever wordt nagestreefd : het is de rechter bij wie de zaak oorspronkelijk is ingeleid die, aangezien hij de historiek van het familiedossier kent, het best in staat is om, rekening houdend met alle elementen die betrekking hebben op de familie, te oordelen over het hogere belang van het kind, en die zich bijgevolg over de territoriale bevoegdheid k ...[+++]


Il ne s'agit pas de déréglementer, mais plutôt de mieux réglementer, de réaliser les objectifs poursuivis par les politiques de la manière la plus efficiente possible, au moyen de règles adoptées au niveau de l'UE, si nécessaire, mais aussi au niveau national et/ou en empruntant des voies autres que celles de la réglementation chaque fois que cela suffit.

Dit houdt geen deregulering in, maar juist betere regelgeving; het bereiken van beleidsdoelstellingen op de meest efficiënte manier, via EU regels waar nodig, maar ook op nationaal niveau en/of via niet-regelgevende middelen waar dat volstaat.


Les efforts visant à mieux exploiter les technologies de l’information et de la communication (TIC) au profit des systèmes judiciaires se sont poursuivis.

Inspanningen om het gebruik van informatie- en communicatietechnologie (ICT) te vergroten, werden voortgezet.


L'autorité visée à l'article 412 reste la mieux placée pour estimer si le retour de la personne poursuivie est envisageable ou non.

De in artikel 412 bedoelde overheid blijft het best geplaatst om te beoordelen of de terugkeer van de vervolgde persoon al dan niet kan worden overwogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est une manière de mieux exprimer les objectifs poursuivis.

Op die manier is het beoogde doel beter geformuleerd.


Cette nouvelle méthode doit garantir au mieux que les indices de fraude de ce type seront vérifiés, suivis et poursuivis de la manière la plus appropriée.

Deze nieuwe methode dient maximaal te garanderen dat indices van dergelijke fraude worden onderzocht, opgevolgd en op de meest geschikte manier worden vervolgd.


- Par rapport à la nouvelle forme de l'outil que constitue le Panorama européen des compétences, quelles sont les actions de promotion envisagées en Belgique pour mieux viser les objectifs poursuivis dans une vue d'une stimulation de l'emploi - pour reprendre les termes du Premier Ministre ?

- Welke stimulansen worden in België overwogen om , in het licht van het EU Skills Panorama, beter de nagestreefde doelstellingen te bereiken met het oog op de bevordering van de werkgelegenheid?


Le but poursuivi par la Commission est avant tout de mieux utiliser le budget (1,3 milliard EUR), qui restera au niveau actuel.

Het doel dat de Commissie nastreeft is allereerst de begroting (1,3 miljard euro), die op haar huidige niveau blijft, beter te benutten.


Cette technique est réputée être la mieux adaptée à l'objectif poursuivi.

Deze techniek wordt geacht de best mogelijke die voor dit doel bestaat te zijn.


Mieux protéger les personnes, l'environnement et les biens en cas de catastrophe naturelle ou technologique, voilà l'objectif poursuivi par la "Proposition de décision du Conseil instituant un programme d'actions communautaires en faveur de la protection civile".

Met het "Voorstel voor een beschikking van de Raad tot invoering van een communautair actieprogramma voor civiele bescherming" wordt gestreefd naar een doeltreffendere bescherming van personen, milieu en goederen in geval van een natuurrampen of rampen met installaties.




Anderen hebben gezocht naar : poursuivies sont mieux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poursuivies sont mieux ->

Date index: 2024-06-01
w