Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «poursuivis ce nouveau décret impose » (Français → Néerlandais) :

La recherche de l'efficacité et de l'efficience, dans le contexte actuel de simplification administrative, est un des autres enjeux poursuivis : ce nouveau décret impose à chaque acteur demandant l'agrément de déposer un plan d'actions.

Het nastreven van doeltreffendheid en doelmatigheid, in de huidige context van administratieve vereenvoudiging, is een van de andere beoogde doelstellingen : dit nieuwe decreet verplicht elke actor die de erkenning aanvraagt, om een actieplan in te dienen.


Le nouveau texte impose désormais à la personne poursuivie de signifier à la partie civile le pourvoi en cassation formé contre la décision relative à l'action civile introduite contre ladite personne.

Door de nieuwe tekst is de vervolgde persoon voortaan verplicht om het cassatieberoep gericht tegen de beslissing over de tegen hem ingestelde burgerlijke rechtsvordering te betekenen aan de burgerlijke partij.


Le nouveau texte impose désormais à la personne poursuivie de signifier à la partie civile le pourvoi en cassation formé contre la décision relative à l'action civile introduite contre ladite personne.

Door de nieuwe tekst is de vervolgde persoon voortaan verplicht om het cassatieberoep gericht tegen de beslissing over de tegen hem ingestelde burgerlijke rechtsvordering te betekenen aan de burgerlijke partij.


Le règne de l'arbitraire imposé par décret s'est trouvé consolidé par un nouveau texte, relatif au gouvernement militaire fédéral; ce décret enlève aux tribunaux de droit de contester l'autorité ou les actions du gouvernement, contrevenant ainsi à l'article 2-3 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et aux normes établies par les Principes fondamentaux relatifs à l'indépendance de la magistrature (O.N.U.

De bij decreet opgelegde willekeur is bevestigd door een nieuwe regelgeving, betreffende de federale militaire Regering; het ontneemt de rechtbanken het recht om het gezag of de handelingen van de Regering te betwisten. Dat vormt een schending van de artikelen 2 en 3 van het Internationaal Verdrag inzake de burgerrechten en de politieke rechten en van de normen vastgelegd in de fundamentele beginselen betreffende de onafhankelijkheid van de magistratuur (V.N.


Le règne de l'arbitraire imposé par décret s'est trouvé consolidé par un nouveau texte, relatif au gouvernement militaire fédéral; ce décret enlève aux tribunaux de droit de contester l'autorité ou les actions du gouvernement, contrevenant ainsi à l'article 2-3 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et aux normes établies par les Principes fondamentaux relatifs à l'indépendance de la magistrature (O.N.U. 1985).

De bij decreet opgelegde willekeur is bevestigd door een nieuwe regelgeving, betreffende de federale militaire Regering; het ontneemt de rechtbanken het recht om het gezag of de handelingen van de Regering te betwisten. Dat vormt een schending van de artikelen 2 en 3 van het Internationaal Verdrag inzake de burgerrechten en de politieke rechten en van de normen vastgelegd in de fundamentele beginselen betreffende de onafhankelijkheid van de magistratuur (V. N. 1985).


Par analogie avec l'objectif poursuivi par l'article 1105bis nouveau, il serait encore possible de conclure verbalement, mais uniquement pour un pourvoi dont la solution s'impose.

Analoog met de bedoeling van het nieuwe artikel 1105bis kan er enkel nog mondeling conclusie genomen worden in geval van een voor de hand liggend cassatieberoep.


Considérant que le décret du 20 décembre 1995 modifiant le décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais est entré en vigueur le 1 janvier 1996; que la modification susdite du décret impose de nouvelles dispositions en matière de transport et d'écoulement d'engrais; que ces dispositions entraînent pour l'élevage de veaux une désorganisation complète du secteur du fait que ces entreprises sont dans l'impossibilité de respecter à court terme la ...[+++]

Overwegende dat het decreet van 20 december 1995 tot wijziging van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen in werking is getreden op 1 januari 1996; dat door de vermelde wijziging van het decreet nieuwe bepalingen betreffende mestvervoer en mestafzet worden opgelegd; dat deze bepalingen in de kalverhouderij een totale ontwrichting van de sector met zich meebrengen, doordat deze bedrijven zich onmogelijk op zeer korte termijn kunnen inschakelen in het door het Vlaamse Parlement nagestreefde beleid; dat de kalvergier van een dusdanige kwaliteit is dat deze niet o ...[+++]


En ce que, troisièmement, l'article 2, alinéa 2, 10°, du nouveau décret sur les engrais combiné avec toutes les dispositions de celui-ci dans lesquelles apparaît le terme ' entreprise ' (notamment les articles 6 et 34, 1er, du nouveau décret sur les engrais), prend pour point de départ le critère des entreprises liées et des entreprises ayant des liens en droit ou en fait pour conclure à l'existence d'une entreprise unique et y attacher divers effets juridiques (entre autres le calcul de l'excédent d'engrais et la possibilité pour le Gouvernement flamand d' ...[+++]

Doordat derdens artikel 2, tweede alinea, 10° van het Nieuwe Mestdecreet, juncto alle bepalingen van het Nieuwe Mestdecreet waarin de term ' bedrijf ' voorkomt (o.a. artikel 6 en 34, 1 van het Nieuwe Mestdecreet), het criterium van de verbonden ondernemingen en de ondernemingen die in rechte of in feite bindingen hebben als uitgangspunt neemt om te besluiten tot het voorkomen van één bedrijf waaraan verschillende rechtsgevolgen gekoppeld worden (o.a. berekening van het mestoverschot en de mogelijkheid voor de Vlaamse regering om beperkingen op te leggen inzake hoeveelheid geproduceerde dierlijke mest, wijze van afvoer en maximale grootte ...[+++]


En ce que, premièrement, l'article 2, alinéa 2, 10°, du nouveau décret sur les engrais, combiné avec toutes les dispositions de celui-ci dans lesquelles apparaît le terme ' entreprise ' (entre autres les articles 6 et 34, 1er, du nouveau décret sur les engrais), prend pour point de départ le droit de propriété des animaux et attache à la notion d'entreprise divers effets juridiques (notamment le calcul de l'excédent d'engrais et la possibilité pour le Gouvernement flamand d'imposer des restrictions co ...[+++]

Doordat eerstens artikel 2, tweede alinea, 10° van het Nieuwe Mestdecreet, juncto alle bepalingen van het Nieuwe Mestdecreet waarin de term ' bedrijf ' voorkomt (o.a. artikel 6 en 34, 1 van het Nieuwe Mestdecreet), het eigendomsrecht van de dieren als uitgangspunt neemt en aan het begrip ' bedrijf ' verschillende rechtsgevolgen (o.a. berekening van het mestoverschot en de mogelijkheid voor de Vlaamse regering om beperkingen op te leggen inzake hoeveelheid geproduceerde dierlijke mest, wijze van afvoer en maximale grootte van de veestapel) koppelt;


En ce que, deuxièmement, l'article 2, alinéa 2, 10°, du nouveau décret sur les engrais, combiné avec toutes les dispositions de celui-ci dans lesquelles apparaît le terme ' entreprise ' (entre autres les articles 6 et 34, 1er, du nouveau décret sur les engrais), prend pour point de départ le critère du lien familial entre les propriétaires des animaux détenus dans des entités séparées pour conclure, sur la base du lien familial, à l'existence d'une seule entreprise et y attacher divers effets juridiques (notamment le calcul de l'excédent d'engrais et la possibilité pour le Gouvernement ...[+++]

Doordat tweedens artikel 2, tweede alinea, 10° van het Nieuwe Mestdecreet, juncto alle bepalingen van het Nieuwe Mestdecreet waarin de term ' bedrijf ' voorkomt (o.a. artikel 6 en 34, 1 van het Nieuwe Mestdecreet), het criterium van de familieband tussen de eigenaars van de op de afzonderlijke entiteiten gehouden dieren als uitgangspunt neemt om te besluiten tot het voorkomen van één bedrijf op grond van familieband waaraan verschillende rechtsgevolgen gekoppeld worden (onder andere berekening van het mestoverschot en de mogelijkheid voor de Vlaamse regering om beperkingen op te leggen inzake hoeveelheid geproduceerde dierlijke mest, wij ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poursuivis ce nouveau décret impose ->

Date index: 2022-09-01
w