Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "poursuivre cette coopération et " (Frans → Nederlands) :

Nous tentons aussi de poursuivre la coopération avec les organisations de la société civile comme les ONG, les syndicats et les organisations paysannes.

Ook de samenwerking met civiele maatschappij organisaties zoals ngo's, vakbonden en boerenorganisaties, proberen we verder te zetten.


Le 27 octobre 2006, sur la base de cette étude, le gouvernement flamand a décidé de poursuivre la coopération dans le cadre du Benelux et d'accroître l'implication régionale moyennant le renouvellement du traité, à adapter à l'évolution de la structure de l'État belge et aux développements européens, la préservation de la clause d'habilitation prévue par l'article 350 du Traité sur l'Union européenne, et le renforcement du pilotage politique.

Op 27 oktober 2006 besliste de Vlaamse regering, op basis van de door haar gevraagde studie, tot voortzetting van de Benelux samenwerking met een grotere regionale betrokkenheid, mits de vernieuwing van het Verdrag, aangepast aan de evolutie van de Belgische staatsstructuur en de Europese ontwikkelingen, de vrijwaring van de machtigingsclausule van artikel 350 Verdrag betreffende de Europese Unie en de versterking van de politieke aansturing.


Le 27 octobre 2006, sur la base de cette étude, le gouvernement flamand a décidé de poursuivre la coopération dans le cadre du Benelux et d'accroître l'implication régionale moyennant le renouvellement du traité, à adapter à l'évolution de la structure de l'État belge et aux développements européens, la préservation de la clause d'habilitation prévue par l'article 350 du Traité sur l'Union européenne, et le renforcement du pilotage politique.

Op 27 oktober 2006 besliste de Vlaamse regering, op basis van de door haar gevraagde studie, tot voortzetting van de Benelux samenwerking met een grotere regionale betrokkenheid, mits de vernieuwing van het Verdrag, aangepast aan de evolutie van de Belgische staatsstructuur en de Europese ontwikkelingen, de vrijwaring van de machtigingsclausule van artikel 350 Verdrag betreffende de Europese Unie en de versterking van de politieke aansturing.


DÉSIREUX, après la coopération au sein de l'Union douanière et dans le prolongement de l'Union économique Benelux, de poursuivre leur coopération dans le contexte plus large de l'Union Benelux;

WENSENDE, na de samenwerking in de Douane-Unie en in het verlengde van de Benelux Economische Unie, hun samenwerking in een ruimer verband voort te zetten in de Benelux Unie;


DÉSIREUX, après la coopération au sein de l'Union douanière et dans le prolongement de l'Union économique Benelux, de poursuivre leur coopération dans le contexte plus large de l'Union Benelux;

WENSENDE, na de samenwerking in de Douane-Unie en in het verlengde van de Benelux Economische Unie, hun samenwerking in een ruimer verband voort te zetten in de Benelux Unie;


Art. 5. § 1. Nous voulons poursuivre et continuer la coopération entre les autorités fédérales, les Communautés et les Régions, à l'égard des plans MASH et le travail des différents groupes de travail malgré le transfert des compétences à la suite de la 6 ème réforme de l'Etat.Nous visons aussi une coopération entre les différentes autorités pour offrir, mettre en oeuvre, évaluer et optimiser les outils et moyens d'aide aux hôpit ...[+++]

Art. 5. § 1. We willen de samenwerking met betrekking tot de ziekenhuisnoodplanning en de werkzaamheden van de verschillende werkgroepen, bestendigen en verder te kunnen zetten ondanks de bevoegdheidsoverdracht ten gevolge van de 6 de Staatshervorming. We beogen ook een samenwerking tussen de verschillende overheden voor het aanbieden, ter beschikking stellen, evalueren en optimaliseren van de tools en hulmiddelen voor de ziekenhuizen, die de verschillende werkgroepen gegenereerd hebben.


2. Une Partie peut, dans la limite des règles de son droit interne, sans demande préalable, transférer à une autre Partie les informations obtenues dans le cadre de ses propres investigations lorsqu'elle considère que la divulgation de telles informations pourrait aider la Partie qui les reçoit à prévenir les infractions pénales établies conformément à la présente Convention, ou à entamer ou poursuivre les investigations ou les procédures relatives à de telles infractions pénales, ou qu'elle pourrait aboutir à une demande de coopération for ...[+++]

2. Een partij kan, binnen de grenzen van haar nationale recht en zonder voorafgaand verzoek, informatie die in het kader van haar eigen onderzoek is verkregen aan een andere partij verstrekken wanneer zij van oordeel is dat het verstrekken van dergelijke informatie de ontvangende partij kan helpen bij het voorkomen van de overeenkomstig dit Verdrag strafbaar gestelde feiten of bij het instellen of uitvoeren van onderzoeken of strafvervolgingen ter zake van dergelijke strafbare feiten, of kan leiden tot een verzoek om samenwerking van deze partij in de zin van dit hoofdstuk.


La présente Convention a pour buts : a) de protéger les femmes contre toutes les formes de violence, et de prévenir, poursuivre et éliminer la violence à l'égard des femmes et la violence domestique; b) de contribuer à éliminer toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et de promouvoir l'égalité réelle entre les femmes et les hommes, y compris par l'autonomisation des femmes; c) de concevoir un cadre global, des politiques et des mesures de protection et d'assistance pour toutes les victimes de violence à l'égard des ...[+++]

De doelstellingen van dit Verdrag zijn: a) vrouwen te beschermen tegen alle vormen van geweld en geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld te voorkomen, te vervolgen en uit te bannen; b) bij te dragen aan de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen en wezenlijke gelijkheid van vrouwen en mannen te bevorderen, mede door de eigen kracht van vrouwen te versterken; c) een allesomvattend kader op te zetten met beleid en maatregelen ter bescherming en ondersteuning van alle slachtoffers van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld; d) internationale samenwerking te bevorderen teneinde geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld ...[+++]


Mais pour que cette coopération puisse se poursuivre, il faut veiller à maintenir l'équilibre actuel entre les deux nations, en particulier leurs niveaux respectifs d'investissements en matériel.

Opdat die samenwerking zou kunnen worden voortgezet moet erop toegezien worden dat het bestaande evenwicht tussen de twee landen bewaard blijft, met name wat de respectieve investeringen in materieel betreft.


Pour ce qui est du troisième axe, nous avons proposé au SPF Affaires étrangères de renouveler, dans le cadre du budget pour la diplomatie préventive et les droits de l'homme, la contribution volontaire au Conseil de l'Europe qui est destinée à poursuivre la coopération en matière d'emploi dans l'Europe du Sud-Est.

Als derde lijn hebben wij aan de FOD Buitenlandse Zaken voorgesteld om in het kader van de begroting preventieve diplomatie en rechten van de mens de vrijwillige bijdrage aan de Raad van Europa te hernieuwen. Die bijdrage is bestemd voor de voortzetting van de samenwerking op het vlak van werkgelegenheid in landen van Zuidoost-Europa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poursuivre cette coopération et ->

Date index: 2021-02-03
w