Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «poursuivre les efforts déjà entrepris précédemment afin » (Français → Néerlandais) :

Pour ce faire, les institutions publiques de sécurité sociale s'engagent notamment à poursuivre les efforts déjà entrepris précédemment afin de tendre vers:

Daartoe verbinden de openbare instellingen van sociale zekerheid zich meer bepaald tot het voortzetten van de al eerder ondernomen acties om te streven naar :


Nous soulignons les efforts déjà entrepris par la Belgique et demandons au gouvernement de poursuivre ceux-ci et d'oeuvrer au sein des organisations financières internationales en ce sens.

Wij vestigen de aandacht op de inspanningen die reeds geleverd zijn door België en vragen aan de regering om haar inspanningen voort te zetten en binnen de internationale financiële instellingen hiervoor te ijveren.


On poursuivra également les aides aux communes Z.I. P.-Pilotes afin d'améliorer les moyens de communication et d'information entre les services de police, et ce dans la continuation des efforts déjà entrepris en 1996 et 1997.

De hulp aan de IPZ-pilootgementen zal worden verder gezet met het oog op de verbetering van de communicatie- en informatie middel een tussen de politiediensten, en dit in het kader van de voortzetting van de reeds ingezette inspanningen van 1996 en 1997.


On poursuivra également les aides aux communes Z.I. P.-Pilotes afin d'améliorer les moyens de communication et d'information entre les services de police, et ce dans la continuation des efforts déjà entrepris en 1996 et 1997.

De hulp aan de IPZ-pilootgementen zal worden verder gezet met het oog op de verbetering van de communicatie- en informatie middel een tussen de politiediensten, en dit in het kader van de voortzetting van de reeds ingezette inspanningen van 1996 en 1997.


À la lumière de l'expérience acquise, il est nécessaire de modifier le régime applicable au secteur fruits et légumes afin de réaliser les objectifs suivants: améliorer la compétitivité de ce secteur et son orientation vers le marché pour contribuer à la mise en place d'une production durable, qui soit compétitive tant sur le marché intérieur que sur le marché extérieur, réduire les variations de revenus des producteurs provoquées par les crises du marché, augmenter la consommation de fruits et de légumes dans la Communauté et poursuivre les efforts entrepr ...[+++]

In het licht van de ervaring dient de regeling voor groenten en fruit te worden gewijzigd om de volgende doelstellingen te bereiken: verbetering van het concurrentievermogen en de marktgerichtheid van de sector teneinde bij te dragen tot het bereiken van een duurzame productie die zowel op binnenlandse als buitenlandse markten concurrerend is, beperking van schommelingen in de inkomens van telers als gevolg van crises op de markt, verhoging van de consumptie van groenten en fruit in de Gemeenschap en voortzetting van de door de sector geleverde inspanningen om het milieu te handhaven en te beschermen.


Afin de poursuivre les efforts visant à créer un marché unique des services de transport ferroviaire, entrepris en premier lieu par la directive 91/440/CEE du Conseil du 29 juillet 1991 relative au développement des chemins de fer communautaires , il est nécessaire d'établir un cadre réglementaire commun pour la sécurité des chemins de fer.

Teneinde door te gaan met de inspanningen om een interne markt voor spoorwegvervoersdiensten tot stand te brengen, die in gang zijn gezet door Richtlijn 91/440/EEG van de Raad van 29 juli 1991 betreffende de ontwikkeling van de spoorwegen in de Gemeenschap , is het noodzakelijk een gemeenschappelijk regelgevingskader voor de veiligheid op het spoor te creëren.


(11) Il convient de tenir compte de la résolution du Conseil du 26 juin 2001 sur la science et la société et sur les femmes dans le monde de la science(8), qui se félicite des travaux du groupe d'Helsinki et invite les États membres et la Commission à poursuivre les efforts entrepris pour promouvoir le rôle des femmes dans le domaine de la science au niveau national, en particulier en ce qui concerne la collecte de statistiques ventilées par sexe sur les ressources humaines dans le domaine des sciences et des technologies et la mise au point d'indicateurs afin de suivre ...[+++]

(11) Er zal rekening worden gehouden met de resolutie van de Raad van 26 juni 2001 inzake wetenschap en maatschappij en vrouwen in de wetenschap(8), waarin de Raad zich ingenomen toont met de werkzaamheden van de Groep van Helsinki, en hij de lidstaten en de Commissie verzocht voort te gaan met hun inspanningen om vrouwen op nationaal niveau een grotere rol in de wetenschap te laten spelen en meer bepaald om genderspecifieke statistieken te laten opstellen met betrekking tot de personele middelen op het gebied van wetenschap en technologie, en om indicatoren te ontwikkelen waarmee de vorderingen op de weg naar gelijkheid tussen mannen en ...[+++]


Afin de préserver la capacité de la juridiction, confrontée à un contentieux de plus en plus abondant, de régler les affaires dont elle est saisie dans un délai raisonnable, il est en outre nécessaire de poursuivre les efforts entrepris en vue de réduire la durée des procédures conduites devant elle, notamment en élargissant les possibilités, pour la Cour, de statuer par voie d'ordonnance motivée, en simplifiant les règles relatives à l'intervention des États et institutions visés à l'article 40, premier et troisième alinéas, du statut et en prévoyant la faculté, pour la Cour ...[+++]

Ter instandhouding van het vermogen van de rechterlijke instantie, die met steeds meer rechtszaken wordt geconfronteerd, om de aanhangig gemaakte zaken binnen een redelijke termijn af te doen, moeten de reeds gedane inspanningen ter verkorting van de duur van de procedures worden voortgezet, onder meer door het Hof meer mogelijkheden te bieden om zaken bij met redenen omklede beschikking af te doen, door de regels inzake interventies door de staten en instellingen bedoeld in artikel 40, eerste alinea en derde alinea, van het Statuut t ...[+++]


La présente proposition de résolution a pour objectif de soutenir les efforts déjà entrepris par les autorités belges pour appuyer le courant de ratification, et de formuler plusieurs demandes au gouvernement afin que, pendant la présidence belge de l'Union européenne, mais aussi après celle-ci, des actions soient poursuivies au plus haut niveau pour que le statut de la Cour pénale internationale soit ratifié p ...[+++]

Met dit voorstel van resolutie wil de Senaat de inspanningen van de Belgische overheid met het oog op de ratificatie ondersteunen en vraagt hij de regering om tijdens het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie, maar ook daarna, acties te ondernemen opdat het statuut van het Internationaal Strafhof wordt geratificeerd door de EU-lidstaten en door de kandidaat-lidstaten.


Comme j'ai déjà eu l'occasion de vous l'expliquer, je mobilise autant que possible mes partenaires de l'Union européenne, des Nations unies et de la communauté internationale, ainsi que les pays du continent africain impliqués dans les initiatives de paix, afin de poursuivre les efforts vers une solution durable.

Ik richt mij zoveel mogelijk tot mijn partners bij de Europese Unie, de Verenigde Naties en de internationale gemeenschap, alsook tot de Afrikaanse landen die bij de vredesinitiatieven betrokken zijn, om zich verder in te zetten voor een duurzame oplossing.


w