Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agresseur utilisant la technique saucisson
Escroc
Fraudeur
Fraudeur de la technique salami
Fraudeur de petites sommes
Fraudeur fiscal
Poursuivre
Poursuivre l'annulation

Traduction de «poursuivre les fraudeurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agresseur utilisant la technique saucisson | fraudeur de la technique salami | fraudeur de petites sommes

salami slicer




Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, Eurojust ne dispose d'aucune compétence pour conduire des enquêtes pénales ou poursuivre les fraudeurs.

Het is evenwel niet bevoegd om strafrechtelijk onderzoek te verrichten en fraudezaken te vervolgen.


Aloïs répond ainsi aux pressions exercées sur le Liechtenstein par d'autres pays européens pour mieux pouvoir poursuivre les fraudeurs du fisc.

Alois komt hiermee tegemoet aan de druk die andere Europese landen op Liechtenstein uitoefenen om de vervolging van belastingontduikers makkelijker te maken.


Cette circulaire vise les objectifs ci-après: - attribuer un rôle central aux auditorats du travail lors de la recherche et de la poursuite de la fraude sociale qui découle des domiciliations fictives; - contribuer à la promotion des flux d'informations entre les autorités judiciaires, les services de police et les institutions sociales; - poursuivre la sensibilisation des acteurs impliqués dans cette lutte afin de pouvoir mieux reconnaître les signes de fraude au domicile; - définir la politique criminelle pour les fraudeurs primaires et second ...[+++]

Deze omzendbrief beoogt onderstaande doelstellingen: - een centrale rol toekennen aan de arbeidsauditoraten bij de opsporing en de vervolging van de sociale fraude die voortvloeit uit de fictieve domiciliëringen; - bijdragen tot de bevordering van de informatiestromen tussen de gerechtelijke overheden, de politiediensten en de sociale instellingen; - de bij deze strijd betrokken actoren verder sensibiliseren zodat zij de signalen van domiciliefraude beter kunnen herkennen; - het strafrechtelijk beleid voor de primaire en secundaire fraudeurs uittekenen, dit wil zeggen het fenomeen in zijn globaliteit beschouwen door bijvoorbeeld actie ...[+++]


1) Est-il exact que ces 20.000 fraudeurs échapperaient à la justice parce que, compte tenu de la prescription, on ne pourrait plus les poursuivre ?

1) Klopt mijn informatie dat al die fraudeurs de dans zouden ontspringen omdat deze fraude verjaard zou zijn en men deze 20.000 fraudeurs bijgevolg niet meer zou kunnen vervolgen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que lorsqu'une fraude de ce type est organisée au niveau transfrontalier, et implique donc des activités dans plusieurs États membres, il n'existe pas de mécanisme permettant aux services répressifs nationaux de coopérer au niveau international – pas de budget, ni même de répertoire téléphonique permettant d'obtenir les coordonnées de la police de l'autre côté de la frontière ou dans un autre État membre éloigné – et que, par conséquent, les services nationaux ne sont naturellement guère motivés pour poursuivre des fraudeurs si bien organisés, de part et d'autre de frontières que ces mêmes services nationaux ne peuvent pas ...[+++]

C. overwegende dat wanneer dit soort fraude op een grensoverschrijdende wijze wordt georganiseerd en er derhalve activiteiten in twee of meer lidstaten plaatsvinden, er geen mechanisme voor de nationale rechtshandhavingsinstanties bestaat om grensoverschrijdend samen te werken – noch enige begroting, of zelfs een telefoonlijst van politiecontacten in aangrenzende of andere lidstaten – waardoor nationale korpsen begrijpelijkerwijs hun belangstelling voor het opsporen van fraudeurs verliezen, omdat deze grensoverschrijdend zijn georganiseerd en de nationale politiekorpsen deze grenzen zelf niet kunnen overschrijden,


– (EN) J’ai voté en faveur de cette proposition de résolution parce qu’elle a clairement mis en évidence la situation actuelle concernant les pratiques commerciales trompeuses, qui sont déjà contraires à la législation européenne, et aussi parce qu’elle a souligné que la dimension internationale de la fraude permet difficilement aux victimes de poursuivre et d’attaquer les fraudeurs.

− (CS) Ik heb voor deze ontwerpresolutie gestemd omdat de huidige situatie ten aanzien van misleidende handelspraktijken - die tegen het communautaire recht indruisen - er onomwonden in aan de kaak wordt gesteld, alsook omdat deze aangeeft dat het voor de slachtoffers als gevolg van de internationale dimensie van de oplichterij moeilijk is om vervolging tegen de oplichters in te stellen en hen te bestrijden.


4. Quelles mesures prend-on pour poursuivre les fraudeurs qui, la plupart du temps, opèrent depuis des pays voisins ?

4. Welke maatregelen worden er getroffen inzake de handhaving en dus het vervolgen van de fraudeurs die meestal opereren vanuit buurlanden ?


Enfin, pour permettre de poursuivre plus facilement les fraudeurs, nous mettons sur pied un registre des personnes qui ne peuvent frauder le fisc en créant des sociétés.

Om de vervolging van fraudeurs te vergemakkelijken, stellen wij ten slotte een register op van individuele personen, zodat zij zich niet aan hun belastingplicht kunnen onttrekken door een vennootschap op te richten.


La détermination des autorités allemandes à poursuivre les fraudeurs, non seulement ne faiblit pas, mais passe à une vitesse supérieure, la chancelière Merkel exigeant que le Liechtenstein s'efforce de rendre sa place financière plus transparente.

De Duitse overheid blijft de fraudeurs vastberaden vervolgen. Kanselier Merkel zet zelfs een tandje bij en eist dat Liechtenstein zijn financiële markten transparanter maakt.


S'il est vrai que le gouvernement doit poursuivre sa lutte contre les fraudeurs, il n'est pas normal de violer le droit d'utilisation du véhicule reconnu aux conjoints et aux enfants.

De regering moet uiteraard haar strijd tegen fraudeurs voortzetten, maar het is niet normaal dat het gebruiksrecht van het voertuig voor de partner en de kinderen wordt geschonden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poursuivre les fraudeurs ->

Date index: 2022-08-27
w