Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourtant aucun doute " (Frans → Nederlands) :

Il ne fait pourtant aucun doute que ces structures disposent de moyens financiers, entre autres versés par les employeurs sur la base d'un compromis social.

Deze structuren beschikken echter met zekerheid over financiële middelen door de financiering van onder andere de werkgevers, op basis van een sociaal compromis.


Il ne fait pourtant aucun doute que ces structures disposent de moyens financiers, entre autres versés par les employeurs sur la base d'un compromis social.

Deze structuren beschikken echter met zekerheid over financiële middelen door de financiering van onder andere de werkgevers, op basis van een sociaal compromis.


Il ne fait pourtant aucun doute que certains de ces produits peuvent également créer une dépendance au jeu. Il suffit de citer l'exemple du « Keno », qui n'est pas une loterie, mais bien un pari avec des chances de gain bien établies.

Het lijdt nochtans geen twijfel dat ook sommige van deze producten tot gokverslaving kunnen leiden. Als voorbeeld moet slechts verwezen worden naar het product « Keno », dat geen loterij is, maar wel degelijk een weddenschap op vastgelegde kansen.


Il ne fait pourtant aucun doute que la connaissance de la langue est un élément important pour déterminer la volonté d'intégration.

Er bestaat nochtans geen twijfel over dat taalkennis een belangrijk element is bij het onderzoek naar de integratiewil.


Il ne fait pourtant aucun doute que certains de ces produits peuvent aussi entraîner une dépendance au jeu. Il suffit, en guise d'exemple, de faire référence au produit appelé « Keno », qui n'est pas une loterie, mais bel et bien un pari avec des chances déterminées de gain.

Het lijdt nochtans geen twijfel dat ook sommige van deze producten tot gokverslaving kunnen leiden. Als voorbeeld moet slechts verwezen worden naar het product « Keno », dat geen loterij is, maar wel degelijk een weddenschap op vastgelegde kansen.


L’Union africaine est pourtant là et bien là, aucun doute sur ce point.

Desondanks is het duidelijk dat er een Afrikaanse Unie is.


Les prévisions pour la croissance des émissions de par le monde ne laissent pourtant aucun doute, les pays développés doivent aussi apporter leur contribution, pas nécessairement par le biais de réductions absolues d’émissions à ce stade, mais ils doivent ralentir le taux de croissance de leurs émissions et nous sommes prêts à les épauler.

Prognoses voor de wereldwijde emissietoename laten er echter geen twijfel over bestaan dat ook ontwikkelingslanden hun steentje moeten bijdragen. In dit stadium hoeft dat niet noodzakelijkerwijs door absolute emissiereducties te zijn, maar zij moeten zorgen dat de emissietoename minder snel groeit en wij zijn bereid om daarbij te helpen.


Les prévisions pour la croissance des émissions de par le monde ne laissent pourtant aucun doute, les pays développés doivent aussi apporter leur contribution, pas nécessairement par le biais de réductions absolues d’émissions à ce stade, mais ils doivent ralentir le taux de croissance de leurs émissions et nous sommes prêts à les épauler.

Prognoses voor de wereldwijde emissietoename laten er echter geen twijfel over bestaan dat ook ontwikkelingslanden hun steentje moeten bijdragen. In dit stadium hoeft dat niet noodzakelijkerwijs door absolute emissiereducties te zijn, maar zij moeten zorgen dat de emissietoename minder snel groeit en wij zijn bereid om daarbij te helpen.


Il ne fait pourtant aucun doute que nous devons nous attaquer à cette question au niveau européen et trouver et mettre au point des solutions ensemble avec les États membres, parce que les menaces potentielles que le commissaire vient de décrire existent réellement et doivent donc être prises au sérieux.

Het lijdt echter geen twijfel dat we ons op Europees niveau met dit vraagstuk bezig moeten houden en dat we samen met de lidstaten oplossingen moeten vinden en uitwerken. De mogelijke bedreigingen die de commissaris zojuist heeft beschreven, zijn alom aanwezig en moeten daarom serieus genomen worden.


Pourtant, ces deux points sont des préoccupations mondiales et leur résolution, tout en étant sans aucun doute impossible sans l’Union européenne, doit être l’affaire de tout le globe.

Dit zijn echter mondiale vraagstukken die zeker niet zonder de Europese Unie kunnen worden opgelost, maar die door de hele wereld moeten worden aangepakt.




Anderen hebben gezocht naar : fait pourtant aucun doute     africaine est pourtant     bien là     aucun doute     laissent pourtant aucun doute     pourtant     étant sans     sans aucun doute     pourtant aucun doute     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourtant aucun doute ->

Date index: 2023-02-05
w