Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel ciblé
Appel à propositions ciblé
Appel à propositions de recherche
Appel à propositions pour des projets de recherche
Appel à propositions spécifiques
Faire une proposition de règlement de sinistre
Plan de financement
Programme de financement
Proposition
Proposition CE
Proposition d'engagement
Proposition d'engagement de dépenses
Proposition de financement
Proposition de licenciement
Proposition de loi
Proposition modifiée
Proposition pendante
Présenter une proposition de loi
Suivre des propositions politiques

Traduction de «pourtant des propositions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proposition (UE) [ proposition CE | proposition modifiée | proposition pendante ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


appel à propositions ciblé | appel à propositions spécifiques | appel ciblé

gerichte uitnodiging tot het indienen van voorstellen


proposition d'engagement | proposition d'engagement de dépenses

voorstel tot het aangaan van een betalingsverplichting


appel à propositions de recherche | appel à propositions pour des projets de recherche

uitnodiging tot het indienen van onderzoekvoorstellen


suivre des propositions politiques

toezicht houden op beleidsvoorstellen


présenter une proposition de loi

wetgevingsvoorstellen presenteren | wetgevingsvoorstellen voorleggen


faire une proposition de règlement de sinistre

schikkingen voorstellen


plan de financement [ programme de financement | proposition de financement ]

financieringsplan [ financieringsprogramma | financieringsvoorstel ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sous la précédente législature, le parti majoritaire de l'actuel gouvernement avait pourtant déposé une proposition de loi visant à obliger les ministres fédéraux à connaître les deux langues nationales (Chambre, DOC 53 1923/001).

Tijdens de vorige legislatuur diende de grootste partij van deze regering nog een wetsvoorstel in dat federale ministers ertoe zou verplichten de beide landstalen te kennen (Kamer, DOC 53 1923/001).


Pourtant, le front syndical a proposé des alternatives mais au lieu de cela, la direction a immédiatement et simplement rejeté toute forme de proposition sans même argumenter le pourquoi de ce rejet, balayant ainsi d'un coup la phase 1 de la loi Renault et passant à la négociation du plan social sans laisser aucun espoir aux 313 travailleurs et leurs familles.

De vakbonden hebben nochtans alternatieven voorgesteld, maar de directie heeft die meteen en zonder enige verantwoording van tafel geveegd, wat meteen het einde betekende van de eerste fase van de Renaultprocedure en het begin van de onderhandelingen over het sociaal plan, waardoor de 313 werknemers en hun gezinnen elke hoop wordt ontnomen.


Nous parlons d’investissements accrus dans les pays en développement – et tout le monde est d’accord avec cela – et, pourtant, une proposition est pour l’instant soumise à cette Assemblée: la directive sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs, laquelle réduira les investissements dans les pays en développement.

We hebben het over meer investeringen in ontwikkelingslanden – en iedereen zal het daarmee eens zijn – maar ondertussen is er een voorstel in dit Huis in behandeling, de richtlijn inzake beheerders van alternatieve beleggingsfondsen, die tot minder investeringen in ontwikkelingslanden zal leiden.


Pourtant, la proposition actuelle définit plus précisément à quoi ces mesures ont trait.

In het huidige voorstel wordt wel nader omschreven waarop deze maatregelen betrekking hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourtant, la proposition présentée en 2001 par la Commission, à l’origine de la directive prévoyait que les réfugiés seraient admissibles au bénéfice du statut de résident de longue durée.

Volgens het oorspronkelijke voorstel van de Commissie uit 2001 konden ook vluchtelingen in aanmerking komen voor de status van langdurig ingezetenen.


Ces chiffres seraient pourtant très utiles dans le cadre de l'examen de la proposition de loi visant à uniformiser les statuts d'incapacité (voir: Doc. parl., Chambre, 2007-2008, n°1356/1 et 2).

Deze cijfers zijn in het kader van de bespreking van het wetsvoorstel tot eenmaking van de beschermingsstatuten (zie: Parl. St., Kamer, 2007-2008, nrs. 1356/1 en 2) nochtans zeer nuttig.


Pourtant, la proposition actuelle définit plus précisément à quoi ces mesures ont trait.

In het huidige voorstel wordt wel nader omschreven waarop deze maatregelen betrekking hebben.


Pourtant des propositions, ayant recueilli un large appui de la part du Parlement européen et des Parlements nationaux, avaient été formulées, qui auraient permis de rendre un peu plus souple cette exigence s'agissant de la révision des dispositions de la partie III (assez détaillées et dont la nature constitutionnelle est souvent douteuse), tout en respectant le principe essentiel que tout accroissement supplémentaire des compétences de l'Union exigerait l'unanimité des États membres.

Nochtans waren er een aantal voorstellen geformuleerd die ruime steun kregen van het Europees Parlement en de nationale parlementen, en die het mogelijk zouden hebben gemaakt dit vereiste enigszins te versoepelen voor de herziening van de bepalingen van deel III (die vrij gedetailleerd zijn en waarvan het grondwettelijke karakter niet altijd duidelijk is), zonder afbreuk te doen aan het essentiële beginsel dat de bevoegdheden van de Unie alleen kunnen worden uitgebreid wanneer alle lidstaten daarmee instemmen.


Pourtant, lorsque les délais ont permis de présenter un Livre vert avant d’élaborer une proposition, la contribution des praticiens à ce stade s’est avérée utile.

Wanneer er tijd was om een groenboek op te stellen voor een voorstel, is de inbreng van practici in die fase nuttig geweest.


Il existe ainsi inévitablement une confusion de compétences et de rôles que ne pourra que difficilement résoudre - si les propositions de directives devaient s'appliquer dans leur version actuelle - la collaboration pourtant prévue entre l'autorité monétaire européenne et les autorités nationales.

Dit leidt onvermijdelijk tot een wirwar van bevoegdheden en rollen; worden de richtlijnvoorstellen in hun huidige vorm toegepast, dan kan de geplande samenwerking tussen Europese monetaire autoriteiten en nationale instanties voor bedrijfseconomisch toezicht daar maar weinig verandering in brengen.


w