Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chlorofluorocarbone entièrement halogéné
Chlorofluorocarbure entièrement halogéné
Entier pli aryépiglottique
Entière paroi antérieure du nasopharynx entier
Lait entier
Lait entier normalisé
Lait entier standardisé
Purée de pomme de terre instantanée au lait entier
Scanner corps entier
Scanner pour corps entier
Scanographe corps entier
Tomodensimètre corps entier
Tomodensitomètre corps entier
Tomodensitomètre pour corps entier

Traduction de «pourtant entièrement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
scanner corps entier | scanner pour corps entier | scanographe corps entier | tomodensimètre corps entier | tomodensitomètre corps entier | tomodensitomètre pour corps entier

totale-lichaamsaftaster | whole body scanner


chlorofluorocarbone entièrement halogéné | chlorofluorocarbure entièrement halogéné

volledig gehalogeneerde chloorfluorkoolstof


lait entier normalisé | lait entier standardisé

gestandaardiseerde volle melk


entière paroi antérieure du nasopharynx entier

volledige voorwand van nasofarynx


rechercher la présence d’insectes dans des céréales entières

graan inspecteren op insecten


se déplacer fréquemment dans le monde entier à des fins professionnelles

uitgebreide internationale reizen maken | veelvuldig internationale reizen maken


mener une étude approfondie des types de bières du monde entier

uitgebreide studie van wereldwijde biersoorten uitvoeren




purée de pomme de terre instantanée au lait entier

instant-aardappelpuree met volle melk


entier pli aryépiglottique

volledige plica aryepiglottica
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis la fin de l’année 2007, toutes les applications de gestion pour les curateurs sont pourtant entièrement opérationnelles sur le plan technique de façon à ce que ceux-ci puissent introduire sans problème les déclarations de faillite par le biais du site portail.

Sinds eind 2007 zijn alle beheerstoepassingen voor de curatoren nochtans volledig technisch operationeel, zodat zij zonder problemen de faillissementsaangiften via de portaalsite kunnen indienen.


Ces chambres peuvent pourtant avoir une fonction thérapeutique. a) Est-il exact que le CPL ne compte actuellement que 256 chambres? b) Pourquoi les 264 chambres initialement prévues n'ont-elles pas été réalisées? c) Combien de chambres de privation sensorielle avaient-elles initialement été prévues? d) Combien d'entre elles seront-elles transformées en chambre ordinaire? e) Quelles sont les interventions particulières requises pour en faire des chambres à part entière? f) Quel sera le coût de ces transformations? g) Comment le centre ...[+++]

Deze kamers kunnen nochtans van therapeutische waarde zijn. a) Klopt het dat er momenteel maar 256 kamers zijn? b) Hoe komt het dat er geen 264 zijn gerealiseerd, zoals oorspronkelijk gepland? c) Hoeveel prikkelarme kamers waren er oorspronkelijk gepland? d) Hoeveel zullen er omgebouwd worden naar een gewone kamer? e) Welke specifieke ingrepen zijn er nodig om hiervan volwaardige verblijfkamers te maken? f) Wat zal de kost hiervan zijn? g) Hoe wil het centrum het verlies van deze prikkelarme kamers opvangen?


Pourtant, dans le monde entier, les femmes subissent une discrimination parce qu'elles sont femmes, et leurs besoins, leurs aspirations, leurs opportunités, sont plus limités et moins pris en compte que ceux des hommes.

Dat neemt echter niet weg dat vrouwen op wereldschaal wel degelijk worden gediscrimineerd vanwege hun vrouw zijn, en dat hun behoeften, ambities en mogelijkheden beperkter zijn en minder gewicht in de schaal werpen dan die van mannen.


Pourtant, les touristes viennent du monde entier pour visiter nos villes historiques et contempler nos tableaux, sculptures etc.

Nochtans hebben wij een aantal historische kunststeden, waar toeristen uit de ganse wereld aanschuiven om een glimp op te kunnen vatten van schilderijen, beeldhouwwerken, enzovoort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n'en reste pas moins que dans un nombre significatif d'États membres, les services de garde effectués sur le lieu de travail continuent de ne pas être considérés comme du temps de travail à part entière, ce que requièrent pourtant les décisions de la Cour.

Het is ook duidelijk dat in een aanzienlijk aantal lidstaten in weerwil van de arresten van het Hof aanwezigheidsdienst op de werkplek nog steeds niet volledig als arbeidstijd wordt beschouwd:


Malgré cette approche « douce » l'effet est pourtant clair : notre aide alimentaire est entièrement en argent comptant et libre, et au niveau du forum politique, notre préférence pour la promotion d'achats locaux est clairement entendue.

Ondanks deze in eerste opzicht « zachte » aanpak, is het effect nochtans duidelijk. België speelt op dit vlak een voortrekkersrol in de wereld : onze voedselhulp is volledig in cash en ongebonden, en op het niveau van het politieke forum wordt onze voorkeur voor de promotie van lokale aankopen duidelijk gehoord.


Malgré cette approche « douce » l'effet est pourtant clair : la Belgique joue dans ce domaine un rôle pionnier dans le monde : notre aide alimentaire est entièrement en argent comptant et libre, et sur le forum politique, notre préférence pour la promotion d'achats locaux est clairement entendue.

Ondanks deze in eerste opzicht « zachte » aanpak is het effect nochtans duidelijk België speelt op dit vlak een voortrekkersrol in de wereld : onze voedselhulp is volledig in cash en ongebonden, en op de politieke fora wordt onze voorkeur voor de promotie van lokale aankopen duidelijk gehoord.


Pourtant, le ministre Vande Lanotte confirmait dans sa réponse que la SNCB procède concrètement à des comptages sur chaque parking pour vélos pendant une journée entière afin de pouvoir y relever et définir la rotation.

Nochtans bevestigde minister Vande Lanotte in zijn antwoord dat de NMBS concrete tellingen doet op elke fietsenparking gedurende een ganse dag om de roulatie van iedere fietsenlocatie te kunnen volgen en vastleggen.


Pourtant, aucune nation en Europe n’était entièrement innocente ni entièrement coupable.

Geen enkele natie in Europa was echter helemaal onschuldig of helemaal schuldig.


Il serait pourtant tellement simple de respecter de nouveau les Flamands de Bruxelles et de les traiter comme des Bruxellois à part entière.

Het zou nochtans allemaal zoveel eenvoudiger kunnen, als er gewoon opnieuw respect wordt getoond voor de Brusselse Vlamingen en als ze als volwaardige Brusselaars worden behandeld.


w