Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Majorité absolue des membres
Majorité de vote
Majorité des deux tiers
Majorité des suffrages
Majorité qualifiée
Majorité relative
Majorité renforcée
Majorité simple
Seuil de la majorité qualifiée

Vertaling van "pourtant la majorité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


majorité simple [ majorité relative ]

gewone meerderheid [ betrekkelijke meerderheid | relatieve meerderheid ]


majorité qualifiée [ majorité renforcée ]

gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]


seuil de la majorité qualifiée | seuil pour la prise de décision à la majorité qualifiée

drempel van de gekwalificeerde meerderheid | drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid


majorité relative | majorité simple

eenvoudige meerderheid | enkelvoudige meerderheid | gewone meerderheid


majorité absolue des membres | majorité absolue des membres qui composent le Parlement européen

volstrekte meerderheid van de leden | volstrekte meerderheid van de leden van het Europees Parlement






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pourtant, la majorité des pays font état d'insuffisances en ce qui concerne les compétences des enseignants.

Toch maken de meeste landen melding van tekortkomingen bij de onderwijskwalificaties.


Il ressort pourtant des chiffres donnés par le ministre de la Justice dans les travaux préparatoires que la toute grande majorité des décisions de correctionnalisation sont prises par les juridictions d'instruction (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC 54-1418/005, p. 2).

Uit de door de minister van Justitie in de parlementaire voorbereiding gegeven cijfers blijkt nochtans dat de overgrote meerderheid van de beslissingen tot correctionalisering door de onderzoeksgerechten wordt genomen (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1418/005, p. 2).


Dans la majorité des cas, la conception des projets a été de bonne qualité; pour quelques projets, elle s'est pourtant révélée défaillante, entraînant des modifications en cours de construction et des retards dans les travaux, en raison de problèmes techniques liés par exemple à des imprévus géologiques.

Het ontwerp van het merendeel van de projecten was van goede kwaliteit. Sommige projecten waren echter niet goed ontworpen en moesten gewijzigd worden, omdat zich technische problemen voordeden in verband met bijvoorbeeld onvoorziene geologische omstandigheden, waardoor de werkzaamheden werden vertraagd.


On estime qu'environ 30.000 substances chimiques artificielles sont actuellement produites et utilisées en quantités supérieures à la tonne, et pour la grande majorité d'entre elles pourtant, nous n'avons qu'une connaissance très limitée, si même nous en avons une, des risques qu'elles présentent pour la santé des personnes et pour l'environnement.

Er bestaan momenteel naar schatting 30 000 door de mens gefabriceerde en gebruikte chemische stoffen, voor het overgrote deel waarvan slechts een (in hoeveelheden van meer dan één ton) zeer beperkte of helemaal geen kennis voorhanden is aangaande de risico's voor de gezondheid van de mens en het milieu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourtant, la majorité des membres de la Chambre des représentants, du Sénat, des Conseils et du Parlement européen et, le cas échéant, leur conjoint, ne résident pas dans ces communes.

Nochtans woont de meerderheid van de leden van de Kamer van volksvertegenwoordigers, de Senaat, de Raden en het Europees Parlement, en in voorkomend geval van hun echtgeno(o)t(e), buiten de Brusselse gemeenten.


Il est pourtant déjà clair pour l'intervenant que cette réforme de l'État, y compris les transferts de compétences, n'est pas du tout la révolution copernicienne dont se targue la majorité institutionnelle.

Toch is het voor spreker nu al duidelijk dat deze staatshervorming, ook wat de overdrachten van bevoegdheden betreft, helemaal niet de Copernicaanse hervorming is waarmee de institutionele meerderheid zich op de borst slaat.


Pourtant, le champ d'application de cette procédure reste limité aux cas où le Conseil statue à la majorité qualifiée, à l'exception du domaine de l'environnement.

Met uitzondering van milieuzaken, blijft deze procedure evenwel beperkt tot de gevallen waarin de Raad met gekwalificeerde meerderheid beslist.


Pourtant, la majorité des membres de la Chambre des représentants, du Sénat, des Conseils et du Parlement européen et, le cas échéant, leur conjoint, ne résident pas dans ces communes.

Nochtans wonen de meeste leden van de Kamer van volksvertegenwoordigers, de Senaat, de Raden en het Europees Parlement en in voorkomend geval hun echtgeno(o)t(e) buiten de Brusselse gemeenten.


Tous les sondages prédisent des changements importants et pourtant la majorité actuelle refuse au prochain Parlement de prendre ses responsabilités.

Alle opiniepeilingen stellen eventuele aardverschuivingen in het vooruitzicht en toch wil de huidige meerderheid het volgende parlement verbieden zijn verantwoordelijkheid op te nemen.


En second lieu, alors que le parlement a récemment inscrit, à l'article 10 de la Constitution, le principe d'égalité des sexes et inséré un article 11bis qui tend à assurer un égal accès aux mandats électifs et publics aux femmes et aux hommes, la majorité s'est rétractée sur un amendement pourtant déposé en commun par l'opposition et la majorité, amendement qui prévoyait d'instaurer à la Cour une représentation des deux sexes selon une proportion de deux tiers pour un tiers, d'ici 2010.

Ten tweede. Toen het parlement onlangs in artikel 10 van de Grondwet de gelijkheid van mannen en vrouwen heeft ingeschreven, en een artikel 11bis heeft ingevoegd om vrouwen en mannen gelijke toegang te geven tot de door verkiezing verkregen mandaten en de openbare mandaten, kon de meerderheid zich niet scharen achter een amendement dat nochtans gezamenlijk door meerderheid en oppositie was ingediend en dat ertoe strekte tegen 2010 in het Hof een vertegenwoordiging van de beide geslachten volgens een tweederde verhouding in te voeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourtant la majorité ->

Date index: 2022-06-11
w