Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration de la réglementation
Améliorer la réglementation
Choix au mieux disant
Europe pour mieux vivre
Meilleure réglementation
Mieux légiférer

Vertaling van "pourtant mieux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


amélioration de la réglementation | Améliorer la réglementation | meilleure réglementation | mieux légiférer

beter wetgeven | betere regelgeving


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pourtant, des études montrent que les entreprises créées à la suite d’une faillite réussissent mieux et ont une espérance de vie plus longue que la moyenne des jeunes pousses; elles se développent plus rapidement et emploient davantage de personnes[56].

Onderzoek toont echter aan dat 'tweede starters' meer succes hebben en langer overleven dan gemiddelde startende ondernemers. Bovendien groeien ze sneller en nemen ze meer werknemers in dienst[56].


Pourtant, nous devons – et nous pouvons – faire encore mieux.

Maar we kunnen – en we moeten – het nog veel beter gaan doen.


Le Conseil d'État interprétait le texte de l'amendement en ce qu'il permettait à la liste B d'obtenir quatre sièges: elle aurait bénéficié de la majorité des sièges et, donc aussi, de plus de sièges que la liste A, pourtant mieux représentée au sein de l'assemblée de référence.

De Raad van State interpreteerde de tekst van het amendement zodanig dat lijst B vier zetels zou krijgen : de lijst zou de meeste zetels krijgen en dus ook meer zetels dan lijst A, die nochtans beter vertegenwoordigd is binnen de referentievergadering.


L'article 624, 3º, ne trouverait cependant pas à s'appliquer si l'on considère que l'élection de domicile doit s'entendre au sens de l'article 39 du Code judiciaire, ce qui semble pourtant mieux correspondre à l'hypothèse du syndic.

Artikel 624, 3º, is echter niet van toepassing indien men oordeelt dat de keuze van woonplaats moet worden opgevat in de zin van artikel 39 van het Gerechtelijk Wetboek, wat echter beter lijkt overeen te komen met de hypothese van de syndicus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 624, 3º, ne trouverait cependant pas à s'appliquer si l'on considère que l'élection de domicile doit s'entendre au sens de l'article 39 du Code judiciaire, ce qui semble pourtant mieux correspondre à l'hypothèse du syndic.

Artikel 624, 3º, is echter niet van toepassing indien men oordeelt dat de keuze van woonplaats moet worden opgevat in de zin van artikel 39 van het Gerechtelijk Wetboek, wat echter beter lijkt overeen te komen met de hypothese van de syndicus.


Au demeurant, pourquoi exiger le bilinguisme de la police, et non des magistrats, qui sont pourtant mieux formés ?

Overigens : waarom wel tweetaligheid eisen van de politie en niet van de beter opgeleide magistraten ?


En ce qui concerne la politique du personnel, M. De Bruyn attire l'attention sur la nette supériorité numérique des hommes chez les expatriés, alors qu'il lui semble que pour certaines thématiques, la communication passe pourtant mieux entre femmes.

Wat betreft het personeelsbeleid wijst de heer De Bruyn op het overwicht aan mannen bij de expats, terwijl sommige thematieken toch beter van vrouw tot vrouw kunnen worden overgebracht.


Toutefois, force est de constater que tous nos voisins sont mieux classés que nous, à l'exception de la France (26ème): l'Angleterre est 14ème, l'Allemagne 12ème, le Grand-Duché de Luxembourg 9ème et les Pays-Bas - dont la culture s'apparente pourtant beaucoup à la nôtre - 8ème.

Toch moet meteen ook worden opgemerkt dat onze buurlanden het op Frankrijk na (26) allemaal beter doen: Engeland (14), Duitsland (12), Luxemburg (9) en Nederland - een cultuur waarmee we toch veel gemeen hebben - zelfs achtste.


2. Pourquoi avoir renoncé à l'enregistrement par les services de police d'informations relatives à l'origine ethnique, une pratique pourtant largement répandue dans plusieurs pays, susceptible de fournir une meilleure perception du phénomène de la criminalité et de mieux le combattre?

2. Waarom werd er toen geen werk gemaakt van etnische registratie door de politiediensten, hoewel dat in verschillende landen een zeer gangbare praktijk is en kan bijdragen tot een beter inzicht in, en een betere bestrijding van de criminaliteit?


Une coordination accrue, un échange systématique d'informations et des méthodes de travail mieux adaptées pourraient pourtant réduire les effets négatifs des lacunes existantes.

Een sterkere coördinatie, een systematische uitwisseling van informatie en beter aangepaste werkmethodes zouden echter de negatieve gevolgen van de bestaande tekortkomingen kunnen beperken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourtant mieux ->

Date index: 2021-09-07
w