Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asie de l'Est
Asie orientale
CEAEO
Commission Economique pour l'Asie et l'Extrême-Orient
Extrême-Orient
Extrême-droite
Extrême-gauche
Observations aberrantes
Observations extrêmes
Observations extrêmes aberrantes
Pays d'Extrême-Orient
Pratiquer des sports extrêmes
Procédure d'extrême urgence
Réagir aux émotions extrêmes des individus
Réagir aux émotions extrêmes des usagers
Valeurs aberrantes
Valeurs extrêmes
événement extrême
événement grave situé aux extrêmes de la courbe
événement situé aux extrêmes de la courbe

Traduction de «pourtant été extrêmement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
observations aberrantes | observations extrêmes | observations extrêmes aberrantes | valeurs aberrantes | valeurs extrêmes

afzwaaiers | extreme waarnemingen | uitbijters | uitschieters


événement extrême | événement grave situé aux extrêmes de la courbe | événement situé aux extrêmes de la courbe

staartgebeurtenis


Extrême-Orient [ Asie de l'Est | Asie orientale | pays d'Extrême-Orient ]

Verre Oosten [ landen van het Verre Oosten | Oost-Azië ]


Commission économique des Nations Unies pour l'Asie et l'Extrême-Orient | Commission Economique pour l'Asie et l'Extrême-Orient | CEAEO [Abbr.]

Economische Commissie voor Azie en het Verre Oosten(ECAFE) | ECAFE [Abbr.] | ECAVO [Abbr.]


pratiquer des sports extrêmes

extreme sporten uitoefenen | extreme sporten bedrijven | extreme sporten beoefenen


réagir aux émotions extrêmes des usagers

reageren op extreme emoties van gebruikers van gezondheidszorg




réagir aux émotions extrêmes des individus

reageren op extreme emoties van personen




procédure d'extrême urgence

procedure van hoogdringendheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pourtant, des travaux de recherche montrent qu'une amélioration du niveau d'études peut se révéler extrêmement bénéfique à long terme et stimuler la croissance et l'emploi dans l'Union européenne.

Uit onderzoek blijkt echter dat het verbeteren van de onderwijsresultaten tot een zeer groot rendement op de lange termijn kan leiden en dat het groei en werkgelegenheid in de Europese Unie kan creëren.


Les AP-HP se trouvent aussi face à 10 millions d'euros de factures impayées de Marocains, un million d'euros de Tunisiens et 10 millions d'euros de citoyens de divers États du Golfe qui sont pourtant tous extrêmement riches.

Bij AP-HP staan ook nog voor 10 miljoen Marokkaanse rekeningen open, voor één miljoen Tunesische en voor 10 miljoen rekeningen van diverse Golfstaten die stuk voor stuk nochtans schatrijk zijn.


Pourtant, ces valeurs extrêmes ne disent pas tout.

Toch vertellen deze extremen, uitschieters, niet het gehele verhaal.


De nombreux étudiants socialement défavorisés souffrent de ne pas pouvoir financer leur séjour dans des villes comme Genève ou New York où le coût de la vie est notoirement très élevé, ce qui les exclut de la sélection pour des stages pourtant extrêmement utiles pour leur cursus.

Tal van minder welgestelde studenten kunnen zich tot hun spijt geen verblijf veroorloven in steden als Genève of New York, waarvan algemeen bekend is dat de kosten voor levensonderhoud er buitensporig hoog zijn, en worden op die manier uitgesloten van de selectieprocedure voor stages die nochtans heel nuttig kunnen zijn voor hun opleiding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Début juillet 2015, bpost a décidé de fermer deux de ses bureaux de poste, pourtant extrêmement fréquentés, dans le bas de la commune de Molenbeek.

Begin juli 2015 besliste bpost twee drukbezochte postkantoren in Laag-Molenbeek te sluiten.


Ces risques sont pourtant extrêmement sérieux, puisque les rayons UV peuvent fortement endommager la peau, parfois de manière irréversible.

Die risico's zijn nochtans bijzonder groot, aangezien uv-straling ernstige en soms onomkeerbare schade kan toebrengen aan de huid en in bepaalde gevallen kanker kan veroorzaken.


3. Comment la ministre explique-t-elle les délais d'intervention extrêmement longs de la police de la navigation en Région de Bruxelles-Capitale, qui couvre pourtant une zone géographique fort peu étendue ?

3. Hoe verklaart de geachte minister de extreem lange interventietijden van de scheepvaartpolitie in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, dat geografisch gezien nochtans zeer klein is?


Pourtant, la famine ne correspond qu'au stade le plus extrême dans la classification des crises alimentaires.

Hongersnood is echter de meest extreme vorm van voedselcrisis.


Deux entreprises flamandes connues, qui s'étaient pourtant exprimées par le passé en des termes très favorables au multiculturalisme et étaient extrêmement négatives à l'encontre des critiques à ce sujet, veulent à présent quitter Molenbeek.

Twee bekende Vlaamse bedrijven, die zich in het verleden nochtans zeer lovend hadden uitgesproken over het multiculturalisme en uiterst negatief stonden tegenover de critici daarvan, willen nu uit Molenbeek vertrekken.


Il semblerait pourtant que les délais de traitement soient extrêmement longs, voire que certains demandeurs ne reçoivent parfois aucune réponse du SECAL.

Het schijnt echter dat de behandelingstermijnen zeer lang zijn en dat sommige aanvragers zelfs geen antwoord van de DAVO ontvangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourtant été extrêmement ->

Date index: 2021-04-20
w