Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capital-risque
Capitaux à risque
Compagnie d'investissement
Dépôt collectif
Emploi à pourvoir
Fonds commun de placement
Fonds d'investissement
Fonds de capital-risque
Fonds de placement à capital fixe
Gestionnaire d'actifs
Gestionnaire de fonds
Investisseur en capital risque
Investisseur providentiel
Investisseuse en capital risque
Placement à risque
Pourvoir
Pourvoir
Pourvoir au remplacement d'un fonctionnaire
Pourvoir en cassation
Pourvoir à une vacance
Rendement du capital
Retour sur capital
Revenu d'investissement
Revenu du capital
Rémunération du capital
Sicav
Sicomi
Société d'investissement
Société d'investissement à capital variable
Société de gestion d'actifs
Société de placement collectif
Société d’investissement fermée
Société d’investissement à capital fixe
Société immobilière pour le commerce et l'industrie

Traduction de «pourvoir en capital » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




pourvoir au remplacement d'un fonctionnaire

in de vervanging van een ambtenaar






pourvoir en cassation (se)

beroep in cassatie instellen


revenu d'investissement [ rémunération du capital | rendement du capital | retour sur capital | revenu du capital ]

inkomsten uit investeringen [ winst op geïnvesteerd vermogen ]


investisseur en capital risque | investisseur en capital risque/investisseuse en capital risque | investisseuse en capital risque

angel investor | venture capitalist | investeerder | risicokapitaalinvesteerder


société d'investissement [ compagnie d'investissement | dépôt collectif | fonds commun de placement | fonds d'investissement | fonds de placement à capital fixe | gestionnaire d'actifs | gestionnaire de fonds | Sicav | Sicomi | société d'investissement à capital variable | société de gestion d'actifs | société de placement collectif | société d’investissement à capital fixe | société d’investissement fermée | société immobilière pour le commerce et l'industrie ]

beleggingsmaatschappij [ beleggingsfonds | beleggingsonderneming | beleggingstrust | CEF | closed-end beleggingsfonds | closed-end beleggingsmaatschappij | closed-end fonds | collectief deposito | fondsbeheerder | gemeenschappelijk beleggingsfonds | gepoold fonds | gesloten beleggingsfonds | gesloten fonds | open beleggingsfonds | open-end beleggingsfonds | open-end beleggingsmaatschappij | società di gestione degli investimenti | vermogensbeheerder ]


capitaux à risque [ capital-risque | fonds de capital-risque | investisseur providentiel | placement à risque ]

durfkapitaal [ durfinvesteerder | durfkapitaalfonds | risicodragende belegging | risicodragend kapitaal ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, les budgets nationaux devront eux aussi pourvoir aux besoins de financement importants liés à la nécessité de moderniser la base de capital physique et humain, et il appartiendra aux responsables des finances publiques de faire face aux pressions sur les dépenses résultant de l'achèvement des réformes de transition, sans enfreindre la discipline budgétaire.

Ook de nationale begrotingen moeten evenwel een bijdrage leveren bij het voorzien in de aanzienlijke financieringsbehoeften die het gevolg zijn van de noodzaak om de kwaliteit van het materiële en menselijke kapitaal te verbeteren.


Le problème fondamental est qu'en exploitant le capital naturel de la Terre, nous mettons en péril la capacité des écosystèmes à pourvoir à la subsistance des générations futures.

Waar het volgens deze VN-beoordeling op neerkomt is dat wij het natuurkapitaal van onze planeet opgebruiken en het vermogen van ecosystemen om toekomstige generaties te onderhouden in gevaar brengen.


La Belgique prépare avec la « China Investment Corporation » la création d'un fonds miroir (100 millions d'euros, sur base d'un accord-cadre de 2007) destiné à pourvoir en capital les investissements chinois en Belgique/Europe.

Met de China Investment Corporation buigt België zich over het oprichten van een spiegelfonds (100 miljoen euro, op basis van een kaderakkoord van 2007) dat Chinese investeringen in België/Europa van kapitaal moet voorzien.


Au sein d’un groupe électif où le nombre des postes à pourvoir (Administrateur, suppléant, conseillers) est moindre que le nombre de pays partenaires, les pays conviennent d’un schéma de rotation selon lequel chaque pays occupe à tour de rôle un poste déterminé pour une période déterminée en fonction de sa part dans le capital de la banque et de ses contributions au guichet concessionnel de celle-ci.

Binnen de kiesgroep, waar het aantal te vullen posten (Administrateur, plaatsvervangend Administrateur, Adviseurs) minder is dan het aantal partnerlanden, komen de landen een rotatieschema overeen waarbij elk land beurtelings een bepaalde post bekleedt voor een welbepaalde periode waarbij rekening gehouden wordt met het aandeel dat een land heeft in het kapitaal en met de bijdragen aan de concessionele luiken van deze.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, je dis à nouveau que ce n’est que cinq ans après l’introduction de l’euro que nous pourrons véritablement accepter le principe d’une pleine libéralisation, car avant cela, nous serons dans l’incapacité de pourvoir en capital nos entreprises, dans lesquelles il existe un énorme potentiel d’investissement qui ne doit pas être gaspillé, afin qu’elles puissent résister à la concurrence.

Ik herhaal daarom nog maar eens dat we pas kunnen instemmen met volledige liberalisering vijf jaar na invoering van de euro, aangezien we eerder niet in staat zijn om onze maatschappijen – waarin grote investeringen zijn gedaan die niet mogen worden weggegooid – financieel zo sterk te maken dat ze de concurrentie aankunnen.


Par conséquent, je dis à nouveau que ce n’est que cinq ans après l’introduction de l’euro que nous pourrons véritablement accepter le principe d’une pleine libéralisation, car avant cela, nous serons dans l’incapacité de pourvoir en capital nos entreprises, dans lesquelles il existe un énorme potentiel d’investissement qui ne doit pas être gaspillé, afin qu’elles puissent résister à la concurrence.

Ik herhaal daarom nog maar eens dat we pas kunnen instemmen met volledige liberalisering vijf jaar na invoering van de euro, aangezien we eerder niet in staat zijn om onze maatschappijen – waarin grote investeringen zijn gedaan die niet mogen worden weggegooid – financieel zo sterk te maken dat ze de concurrentie aankunnen.


Cependant, les budgets nationaux devront eux aussi pourvoir aux besoins de financement importants liés à la nécessité de moderniser la base de capital physique et humain, et il appartiendra aux responsables des finances publiques de faire face aux pressions sur les dépenses résultant de l'achèvement des réformes de transition, sans enfreindre la discipline budgétaire.

Ook de nationale begrotingen moeten evenwel een bijdrage leveren bij het voorzien in de aanzienlijke financieringsbehoeften die het gevolg zijn van de noodzaak om de kwaliteit van het materiële en menselijke kapitaal te verbeteren.


19. demande à la BERD d'examiner, en ce qui concerne les projets qui conduisent à des mesures de rationalisation, en particulier dans le secteur manufacturier, si les systèmes de protection sociale locaux sont suffisamment développés pour pourvoir aux besoins d'un nombre élevé de chômeurs temporaires; demande à la BERD de lier les mesures de restructuration à l'octroi de microprêts et d'un capital-risque à des créateurs d'entreprises licenciés par des industries soucieuses de rationalisation;

19. dringt er bij de EBWO op aan om bij projecten die leiden tot rationaliseringsmaatregelen, met name in de productiesector, na te gaan of de lokale socialezekerheidsstelsels voldoende ontwikkeld zijn om een verhoogd aantal tijdelijk werklozen op te vangen; dringt er bij de EBWO op aan herstructureringsmaatregelen te combineren met microleningen en durfkapitaal ten behoeve van startende ondernemers die door de industrieën tijdens het rationalisatieproces op straat zijn gezet;


w