1. Les programmes de mobilité ciblés peuvent être conçus à l'intention de catégories précises de travailleurs, de certain secteurs, métiers, pays ou groupes de pays dès lors qu'un besoin économique apparaît clairement et qu'un recrutement à l'échelle de l'Union pourrait constituer une valeur ajoutée, par exemple pour les postes difficiles à pourvoir en raison d'un manque de candidats ou parce qu'il s'agit d'un segment étroit du marché.
1. Gerichte mobiliteitsregelingen kunnen worden ontworpen voor specifieke groepen werknemers, bepaalde sectoren, beroepen, landen of groepen landen, daar waar een duidelijke economische behoefte kan worden waargenomen en aanwerving vanuit de hele Unie een toegevoegde waarde kan opleveren, bijvoorbeeld bij knelpunt- of nichevacatures die moeilijk te bezetten blijken.