Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourvu que tous les critères soient satisfaits » (Français → Néerlandais) :

1. est d'avis qu'il est extrêmement important et dans l'intérêt des deux parties d'approfondir les relations entre l'Union et l'Ukraine et d'offrir à ce pays une perspective européenne; admet les aspirations de l'Ukraine au titre de l'article 49 du traité sur l'Union européenne, pourvu que tous les critères soient satisfaits, y compris en matière de respect des principes de démocratie, de respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, ainsi que de la primauté du droit;

1. is van mening dat de verdieping van de relaties tussen de EU en Oekraïne en het feit dat Oekraïne een Europees perspectief wordt geboden van grote betekenis en in het belang van beide partijen zijn; erkent de aspiraties van Oekraïne overeenkomstig artikel 49 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, mits aan alle criteria wordt voldaan, met inbegrip van de eerbiediging van de democratische beginselen, de mensenrechten, de fundamentele vrijheden en de rechtsstaat;


1. est d'avis qu'un approfondissement des relations entre l'Union et l'Ukraine, ainsi que le fait d'offrir à ce pays une perspective européenne, revêt une grande importance et que c'est dans l'intérêt des deux parties; admet les aspirations de l'Ukraine au titre de l'article 49 du traité sur l'Union européenne, pourvu que tous les critères soient satisfaits, y compris en matière de respect des principes de démocratie, des droits de l'homme et des libertés fondamentales, ainsi que de l'état de droit;

1. is van mening dat het van grote betekenis en in het belang van beide partijen is dat de betrekkingen tussen de EU en Oekraïne worden aangehaald en dat Oekraïne een Europees perspectief wordt geboden; erkent de aspiraties van Oekraïne overeenkomstig artikel 49 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, mits aan alle criteria wordt voldaan, met inbegrip van eerbiediging van de democratische beginselen, de mensenrechten, de fundamentele vrijheden en de rechtsstaat;


c. Pourvu que tous les critères et conditions énumérés au sous-alinéa a) soient respectés, une licence peut également être accordée à un organisme de radiodiffusion pour traduire tout texte incorporé dans une fixation audio-visuelle faite et publiée aux seules fins de l'usage scolaire et universitaire.

c. Mits wordt voldaan aan alle criteria en voorwaarden opgesomd in letter a kan ook een vergunning worden verleend aan een radiozendorganisatie voor vertalingen van teksten verwerkt in een audiovisuele opname vervaardigd en gepubliceerd voor uitsluitend gebruik op scholen of aan universiteiten.


considérer qu'il est extrêmement important et dans l'intérêt des deux parties d'approfondir les relations entre l'Union et l'Ukraine et d'offrir à ce pays une perspective européenne; reconnaître les aspirations de l'Ukraine au titre de l'article 49 du traité sur l'Union européenne, sous réserve que tous les critères soient satisfaits, y compris pour ce qui concerne le respect des principes démocratiques, des droits de l'homme, des libertés fondamentales et de l'état de droit;

zich op het standpunt te stellen dat het van grote betekenis en in het belang van beide partijen is dat de betrekkingen tussen de EU en Oekraïne worden aangehaald en dat Oekraïne een Europees perspectief wordt geboden; de aspiraties van Oekraïne overeenkomstig artikel 49 van het Verdrag betreffende de Europese Unie te erkennen, mits aan alle criteria wordt voldaan, met inbegrip van eerbiediging van de democratische beginselen, de mensenrechten, de fundamentele vrijheden en de rechtsstaat,


(a) considérer qu'il est extrêmement important et dans l'intérêt des deux parties d'approfondir les relations entre l'Union et l'Ukraine et d'offrir à ce pays une perspective européenne; reconnaître les aspirations de l'Ukraine au titre de l'article 49 du traité sur l'Union européenne, sous réserve que tous les critères soient satisfaits, y compris pour ce qui concerne le respect des principes démocratiques, des droits de l'homme, des libertés fondamentales et de l'état de droit;

(a) zich op het standpunt te stellen dat het van grote betekenis en in het belang van beide partijen is dat de betrekkingen tussen de EU en Oekraïne worden aangehaald en dat Oekraïne een Europees perspectief wordt geboden; de aspiraties van Oekraïne overeenkomstig artikel 49 van het Verdrag betreffende de Europese Unie te erkennen, mits aan alle criteria wordt voldaan, met inbegrip van eerbiediging van de democratische beginselen, de mensenrechten, de fundamentele vrijheden en de rechtsstaat,


La Suède ne remplit pas tous les critères de convergence figurant dans le Traité de Maastricht. Si elle remplit bien les critères définis aux 1 er , 2 e et 4 e tirets de l'article 109 du TUE, elle ne satisfait pas au critère défini au 3 e tiret, à savoir la participation au mécanisme de change.

Zweden voldoet niet aan alle in het Verdrag van Maastricht opgenomen convergentiecriteria : dat land voldoet weliswaar aan de criteria die zijn bepaald bij artikel 109, eerste, tweede en vierde gedachtestreepje, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, maar niet aan wat bij het derde gedachtestreepje is voorgeschreven, te weten deelname aan het wisselkoersmechanisme.


La Suède ne remplit pas tous les critères de convergence figurant dans le Traité de Maastricht. Si elle remplit bien les critères définis aux 1 er , 2 e et 4 e tirets de l'article 109 du TUE, elle ne satisfait pas au critère défini au 3 e tiret, à savoir la participation au mécanisme de change.

Zweden voldoet niet aan alle in het Verdrag van Maastricht opgenomen convergentiecriteria : dat land voldoet weliswaar aan de criteria die zijn bepaald bij artikel 109, eerste, tweede en vierde gedachtestreepje, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, maar niet aan wat bij het derde gedachtestreepje is voorgeschreven, te weten deelname aan het wisselkoersmechanisme.


À condition que ces critères soient satisfaits, je pense que nous écarterons simultanément tout préjugé et toute réserve.

Als aan deze criteria wordt voldaan, denk ik dat ook alle vooroordelen en bedenkingen uit de wereld zijn geholpen.


Lors de la création de tels centres, nous devons veiller à ce que tous les critères soient strictement appliqués et qu'il n'y ait pas de situations intolérables.

Bij de oprichting van zulke centra moeten we er op toezien dat alle criteria strikt worden toegepast en er geen wantoestanden heersen.


D'autre part, ma réforme permet aussi que des centres qui ont une activité très importante soient répartis sur deux implantations dans des hôpitaux différents pour autant que dans les deux implantations il soit satisfait à tous les critères de reconnaissance, dont le critère de niveau d'activité.

Anderzijds, maakt mijn hervorming het ook mogelijk dat centra met een zeer grote activiteit worden gesplitst over twee vestigingsplaatsen van verschillende ziekenhuizen, voor zover op beide plaatsen wordt voldaan aan alle erkenningsnormen, met inbegrip van het activiteitsniveau.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourvu que tous les critères soient satisfaits ->

Date index: 2024-09-05
w