Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par marquage
Applicateur de marquage routier
Applicatrice de marquage routier
Marquage CE
Marquage CE de conformité
Marquage d'emballage
Marquage d'expédition
Marquage de conformité
Marquage de transport
Marquage des routes
Marquage pour les emballages d'expédition
Marquage routier
Marque CE
Opérateur de marquage de cigares
Opérateur sur machine de marquage laser
Opératrice sur machine de marquage laser
Pastille de marquage cornéen
Préposé au marquage de cigares
Technicien de marquage de cigares

Vertaling van "pourvues d’un marquage " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
opérateur de marquage de cigares | préposé au marquage de cigares | préposé au marquage de cigares/préposée au marquage de cigares | technicien de marquage de cigares

sigarenfabrikant | sigarenmaker | sigarenproducent | sigarenverpakker


opératrice sur machine de marquage laser | opérateur sur machine de marquage laser | opérateur sur machine de marquage laser/opératrice sur machine de marquage laser

bediener lasermarkeermachine | operator CNC-lasermarkeermachine | operator lasergraveermachine | operator lasermarkeermachine


applicateur de marquage routier | applicateur de marquage routier/applicatrice de marquage routier | applicatrice de marquage routier

wegmarkeerder


marquage de transport | marquage d'expédition | marquage pour les emballages d'expédition

bedrukking van transportverpakking | verpakkingsbedrukking


marquage CE | marquage de conformité | marque CE

CE-markering | CE-merk | conformiteitsmarkering | EG-merkteken


marquage des routes | marquage routier

rijwegmarkering | wegmarkering


pastille de marquage cornéen

stempelkussen voor corneamarkeerder




marquage CE de conformité

CE-conformiteitsmerk [ EG-conformiteitsmerk ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le montant de toit entre le pare-brise et la portière avant (montant A) est toutefois pourvu d'un marquage de contour rétroréfléchissant microprismatique de couleur blanche partant du marquage de contour supérieur qui indique le bord du toit jusqu'au bord supérieur de la rangée supérieure du motif en damier.

De dakstijl tussen voorruit en voorportier (A-stijl) wordt echter voorzien van een witte microprismatische retroreflecterende omtrekmarkering van aan de bovenste omtrekmarkering die de dakrand van het voertuig aangeeft tot aan de bovenzijde van bovenste rij van het blokpatroon.


12° le poêle à haut rendement au gaz est pourvu d'un marquage CE.

12° de hoogrendementskachel op gas is voorzien van een CE-markering.


La possibilité, prévue dans la directive 1999/5/CE, d'apposer un marquage CE réduit sur les équipements de petite taille, pourvu qu'il reste visible et lisible, a permis de simplifier l'application de cette exigence sans nuire pour autant à son efficacité, et devrait donc figurer dans la présente directive.

Dankzij de mogelijkheid vastgesteld bij Richtlijn 1999/5/EG om op kleine apparatuur een kleinere CE-markering aan te brengen, mits deze zichtbaar en leesbaar blijft, kon de toepassing van dit voorschrift worden vereenvoudigd zonder dat het daardoor minder doeltreffend werd; daarom moet in deze richtlijn in die mogelijkheid worden voorzien.


Art. 42. La bague de patte fermée visée au § 1, doit remplir les conditions suivantes : 1° la bague doit être indéformable et résistante à l'usure; 2° la bague doit être exempte de jointures, c'est-à-dire une bague ininterrompue ou manchette, sans jointure ou soudure, qui n'a pas été trafiquée de quelque manière que ce soit; 3° la bague doit être pourvue d'un marquage unique; 4° le format de la bague doit être tel qu'elle ne peut, après qu'elle a été mise pendant les premières journées de vie de l'oiseau, plus pouvoir être enlevée sans être endommagée ou altérée lorsque la patte de l'oiseau a atteint sa forme définitive.

Art. 42. De gesloten pootring vermeld in artikel 41, § 1, 1° moet voldoen aan de volgende voorwaarden : 1° de ring moet niet-vervormbaar en slijtvast zijn; 2° de ring moet naadloos zijn, dat wil zeggen een ononderbroken ring of manchet, zonder enige naad of las, waarmee op geen enkele wijze is geknoeid; 3° de ring moet voorzien zijn van een uniek merkteken; 4° het formaat van de ring moet zodanig zijn dat hij, nadat hij in de eerste levensdagen van de vogel is aangebracht, niet meer kan worden verwijderd van de poot zonder beschadiging of verandering wanneer de poot van de vogel zijn definitieve omvang heeft bereikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- les parties " source" et " drain" du connecteur sont pourvues d'un marquage spécifique des parties du connecteur et d'un système mécanique empêchant l'inversion entre conducteurs de phases, neutre et de protection».

- de delen " bron" en " aftakking" van de connector zijn voorzien van een specifieke markering van de delen van de connector en van een mechanisch systeem dat de omwisseling verhindert tussen de fase-, nul- en beschermingsgeleiders».


Les pièces en plastique d’un poids supérieur à 50 grammes sont pourvues d’un marquage permanent qui identifie le matériau dont elles sont constituées, conformément à la norme ISO 11469.

Kunststofonderdelen die zwaarder zijn dan 50 gram, moeten conform ISO 11469 van een duurzaam merkteken ter identificatie van het gebruikte materiaal zijn voorzien.


Les pièces en plastique d’un poids supérieur à 50 grammes sont pourvues d’un marquage permanent qui identifie le matériau dont elles sont constituées, conformément à la norme ISO 11469.

Kunststofonderdelen die zwaarder zijn dan 50 gram, moeten conform ISO 11469 van een duurzaam merkteken ter identificatie van het gebruikte materiaal zijn voorzien.


11. accueille favorablement l'exclusion du champ d'application de la proposition de règlement des produits originaires de Bulgarie, de Roumanie, de Turquie ou des parties contractantes de l’accord sur l’Espace économique européen, pourvu que l'exclusion de ces pays ne soit pas l'occasion de tourner les dispositions sur le marquage d'origine;

11. is verheugd over het feit dat goederen uit Bulgarije, Roemenië, Turkije en de partijen bij de Europese Economische Ruimte van het toepassingsgebied van de voorgestelde verordening zijn uitgesloten, mits de uitsluiting van deze landen niet tot omzeiling van de regels inzake oorsprongsaanduiding leidt;


11. accueille favorablement l'exclusion du champ d'application de la proposition de règlement des produits originaires de Bulgarie, de Roumanie, de Turquie ou des parties contractantes de l’accord sur l’Espace économique européen, pourvu que l'exclusion de ces pays ne soit pas l'occasion de tourner les dispositions sur le marquage d'origine;

11. staat positief tegenover uitsluiting van het toepassingsgebied van de voorgestelde verordening van goederen die afkomstig zijn van Bulgarije, Roemenië, Turkije en de verdragsluitende partijen van de EER, met dien verstande echter dat de uitsluiting van deze landen niet tot omzeiling van de voorschriften inzake de oorsprongsvermelding mag leiden;


10. accueille favorablement l'exclusion du champ d'application de la proposition de règlement des produits originaires de Bulgarie, de Roumanie, de Turquie ou des parties contractantes de l’accord sur l’Espace économique européen, pourvu que l'exclusion de ces pays ne soit pas l'occasion de tourner les dispositions sur le marquage d'origine;

10. is verheugd over het feit dat goederen uit Bulgarije, Roemenië, Turkije en de partijen bij de Europese Economische Ruimte van het toepassingsgebied van de voorgestelde verordening zijn uitgesloten, mits de uitsluiting van deze landen niet tot omzeiling van de regels inzake oorsprongsaanduiding leidt;


w