Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commande numérique directe
Les puits d'extraction sont pourvus d'un guidage

Traduction de «pourvus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les fonds des cellules sont inclinés et sont pourvus d'orifices de vidange

schuine silobodem met afvoeropeningen


commande numérique directe | CND,les systèmes de commande numérique directe sont généralement pourvus de dispositifs additionnels assurant la saisie,l'affichage ou l'édition des programmes,des instructions de l'opérateur ou des données se rapportant au déroulement du processus contrôlé par commande numérique [Abbr.]

directe numerieke besturing


les puits d'extraction sont pourvus d'un guidage

vervoersschachten hebben geleidingsinrichtingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par exemple, un inspecteur relève ainsi à deux reprises, les 22 et 25 avril, qu'il a pu avoir accès aux bagages déjà enregistrés et déjà pourvus de leur étiquette d'identification.

Een inspecteur meldde bijvoorbeeld tweemaal, op 22 en 25 april, dat hij toegang had tot ingecheckte bagage waaraan reeds een bagagelabel was bevestigd.


Certaines innovations existent déjà comme ces GPS (haut de gamme) pourvus d'un système d'alerte prévenant un conducteur qu'un véhicule circule à contresens à proximité ou encore le système français "Prévention et Interdiction des Accès à Contresens" (PIAC) qui fonctionne à l'aide d'un radar détectant la prise à contresens enclenchant automatiquement l'apparition de panneaux lumineux destinés à prévenir le conducteur fantôme qu'il circule en sens contraire.

Er wordt al geïnnoveerd op dat vlak: zo bestaan er high-end gps-toestellen die uitgerust zijn met een systeem dat de ??bestuurder waarschuwt dat er een spookrijder in de buurt is, en er is het Franse PIAC-systeem (Prévention et Interdiction des Accès à Contresens), dat met een radar werkt, die voertuigen die de snelweg in de spookrichting oprijden detecteert en automatisch dynamische verkeersborden activeert om de spookrijder te waarschuwen dat hij in de verkeerde rijrichting rijdt.


8. Combien d'emplois pour du personnel soignant ont été déclarés vacants par les hôpitaux au cours de l'année écoulée et doivent encore être pourvus?

8. Hoeveel vacatures voor zorgpersoneel werden er door de ziekenhuizen de afgelopen jaren uitgeschreven en staan nog open?


Section 3. - Prescriptions pour le reconditionnement et le réemballage de produits d'origine animale Art. 7. Les établissements où des produits d'origine animale pourvus d'un conditionnement sont à nouveau rassemblés et/ou sont pourvus d'un nouveau conditionnement ou d'un nouvel emballage, disposent, outre les dispositifs et locaux prévus à l'article 6 : 1° d'un ou plusieurs locaux pour le reconditionnement des produits d'origine animale; 2° d'un ou plusieurs locaux pour le réemballage des produits d'origine animale.

Afdeling 3. - Voorschriften voor het opnieuw onmiddellijk verpakken en het herverpakken van producten van dierlijke oorsprong Art. 7. De inrichtingen waar producten van dierlijke oorsprong die met een onmiddellijke verpakking zijn omhuld, opnieuw worden bijeengebracht en/of van een nieuwe onmiddellijke verpakking of verpakking worden voorzien, beschikken behalve de voorzieningen en lokalen voorzien in artikel 6 ook over : 1° één of meer lokalen voor het opnieuw onmiddellijk verpakken van de producten van dierlijke oorsprong; 2° één of meer lokalen voor het herverpakken van de producten van dierlijke oorsprong.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 18. Les navires suivants sont toujours pourvus d'un pilote par priorité, même si cela implique que des navires ayant un temps de commande valable sont pourvus d'un pilote plus tard : 1° un navire en détresse ; 2° un navire lié aux marées et/ou au courant ; 3° un navire auquel s'applique une dérogation au temps de commande de pilotage par ordre d'une instance compétente.

Art. 18. Volgende vaartuigen worden altijd bij voorrang van een loods voorzien, zelfs indien hierdoor vaartuigen met een geldige besteltijd later van een loods worden voorzien : 1° een vaartuig in nood; 2° een tij- en/of stroomgebonden vaartuig; 3° een vaartuig waarvoor een afwijking op de loodsbesteltijd geldt in opdracht van de bevoegde instantie.


A-t-on déjà une indication du nombre d'emplois-tremplins créés et pourvus?

Is er al een indicatie van het aantal gecreëerde en ingevulde ingroei- of lanceerbanen voor jongeren?


[.] En raison de mesures d'économie, les cadres du personnel des tribunaux de première instance ne sont plus entièrement pourvus.

[.] Wegens besparingsmaatregelen zijn de personeelskaders van de rechtbanken van eerste aanleg niet meer volledig bezet.


f) au côté inférieur, les heaters à chaleur sont pourvus d'une boîte de distribution, pourvue de lamelles mobiles, ou d'une boîte de distribution carrée pourvue de lamelles mobiles tant verticales qu'horizontales ou ils sont pourvus d'une plaque de distribution ronde conique.

f) de warmteheaters zijn aan de onderzijde voorzien van een zeskantige verdeelbak voorzien van beweegbare lamellen of van een vierkantige verdeelbak voorzien van zowel verticale als horizontale beweegbare lamellen of van een ronde conische verdeelplaat.


4. Les exploitants qui effectuent des vols visés à l’article 1er, paragraphe 3, au-dessus du FL 195, et les agents agissant pour leur compte, veillent à ce que, outre la lettre S et/ou d’autres lettres éventuelles le cas échéant, la lettre Y soit insérée au point 10 du plan de vol pour les aéronefs pourvus d’un équipement radio capable d’utiliser un espacement entre canaux de 8,33 kHz, ou bien à ce que l’indicateur STS/EXM833 soit inscrit au point 18 pour les aéronefs non pourvus d’un tel équipement, mais qui ont obtenu une dérogation à l’obligation d’emport d’équipement.

4. De exploitanten die de in artikel 1, lid 3, bedoelde vluchten boven vliegniveau 195 uitvoeren en de agenten die namens hen optreden, zorgen ervoor dat naast de letter S en/of elke andere letter, voor zover van toepassing, de letter Y wordt toegevoegd in item 10 van het vliegplan voor luchtvaartuigen die zijn uitgerust met radioapparatuur die met 8,33 kHz-kanaalafstand kan werken, of dat de indicator STS/EXM833 is opgenomen in item 18 voor luchtvaartuigen die niet met dergelijke apparatuur zijn uitgerust, maar waarvoor een afwijking is toegestaan met betrekking tot de apparatuur die verplicht aan boord moet zijn.


3. Les fournisseurs de services de navigation aérienne veillent à ce que les procédures applicables aux aéronefs pourvus d’un équipement radio capable d’utiliser un espacement entre canaux de 8,33 kHz et aux aéronefs non pourvus d’un tel équipement soient spécifiées dans les lettres d’accord entre les ACC.

3. De verleners van luchtvaartnavigatiediensten zorgen ervoor dat de procedures die gelden voor luchtvaartuigen die zijn uitgerust met apparatuur die met 8,33 kHz-kanaalafstand kan werken en voor luchtvaartuigen die niet met dergelijke apparatuur zijn uitgerust, worden vermeld in de schriftelijke overeenkomsten tussen eenheden voor algemene verkeersleiding.




D'autres ont cherché : commande numérique directe     pourvus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourvus ->

Date index: 2024-05-23
w