Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "poussera sans " (Frans → Nederlands) :

Le présent amendement a pour objet de créer un incitant qui poussera les entreprises pharmaceutiques à conclure ce type de contrats.

De bedoeling van het amendement is ervoor te zorgen dat de farmaceutische ondernemingen een stimulans hebben om dergelijke contracten af te sluiten.


Le présent amendement a pour objet de créer un incitant qui poussera les entreprises pharmaceutiques à conclure ce type de contrats.

De bedoeling van het amendement is ervoor te zorgen dat de farmaceutische ondernemingen een stimulans hebben om dergelijke contracten af te sluiten.


Cette inquiétude poussera peut-être certains membres du personnel à partir, ce qui déforcera le Sénat.

Het gevolg is dat sommige personeelsleden misschien zullen vertrekken en de Senaat zo zal verzwakken.


2. Lors de la présidence de l'UE, la Belgique poussera-t-elle l'Union européenne à suspendre l'Accord d'association avec la Tunisie au titre de l'article 2 ?

2. Zal België de Europese Unie tijdens het EU-voorzitterschap aansporen om de associatieovereenkomst met Tunesië op basis van artikel 2 te schorsen?


En ce qui concerne cet aspect, l’espace de manœuvre de Monsieur Rohani sera probablement assez limité, ce qui le poussera à faire un certain nombre de concessions, plus particulièrement dans le dossier iranien.

Wat dit aspect betreft, zal de manoeuvreerruimte van de heer Rohani wellicht vrij beperkt zijn, wat hem ertoe zou kunnen aanzetten een aantal concessies te doen, meer bepaald inzake het nucleair dossier.


On poussera plus avant l'étude de la disponibilité à long terme des ressources, au niveau mondial et de l'Union, y compris de l'accès aux mines urbaines (décharges et déchets miniers), aux ressources côtières et des grands fonds marins (par exemple, l'exploitation des fonds marins pour l'extraction de minéraux de terres rares), et des incertitudes liées à cette disponibilité.

De beoordeling van de beschikbaarheid op de lange termijn van hulpbronnen wereldwijd en binnen de Unie, waaronder de toegang tot stedelijke mijnen (stortplaatsen en mijnbouwafval), kustzee- en diepzeehulpbronnen (bv. diepzeemijnbouw naar zeldzame delfstoffen) en de daarmee gepaard gaande onzekerheden, zal worden verbeterd.


On poussera plus avant l'étude de la disponibilité à long terme des ressources, au niveau mondial et de l'Union, y compris de l'accès aux mines urbaines (décharges et déchets miniers), aux ressources côtières et des grands fonds marins (par exemple, l'exploitation des fonds marins pour l'extraction de minéraux de terres rares), et des incertitudes liées à cette disponibilité.

De beoordeling van de beschikbaarheid op de lange termijn van hulpbronnen wereldwijd en binnen de Unie, waaronder de toegang tot stedelijke mijnen (stortplaatsen en mijnbouwafval), kustzee- en diepzeehulpbronnen (bv. diepzeemijnbouw naar zeldzame delfstoffen) en de daarmee gepaard gaande onzekerheden, zal worden verbeterd.


La position de marché des câblodistributeurs et des opérateurs satellite n’est pas influencée par la mesure; bien au contraire, une pression concurrentielle positive s’exerce sur eux et la numérisation poussera ces plates-formes.

Veeleer dan de marktpositie van de kabel- en satellietexploitanten te benadelen, oefent deze maatregel een positieve concurrentiedruk op deze marktpositie uit en werkt daardoor als stimulans voor de digitalisering van de genoemde platforms.


S'il est vrai qu'une meilleure rémunération poussera davantage de personnes à s'intéresser à ces professions, d'autres aspects sont également importants, comme la nécessité de mieux respecter les professions linguistiques, de les consulter sur les procédures judiciaires et de les associer de manière à reconnaître et valoriser leurs spécialisations.

Een betere betaling zal meer mensen aantrekken, maar er zijn ook nog andere factoren, zoals het met meer respect behandelen van tolken en vertalers, hen raadplegen over gerechtelijke procedures en hen er op zodanige wijze bij te betrekken dat hun vakkennis wordt erkend en naar waarde geschat.


La Commission poussera à la réalisation de liaisons plus efficaces entre les transports aériens et le chemin de fer dans le futur développement du réseau transeuropéen dans le secteur des transports et continuera d'intensifier ses efforts pour rendre les transports ferroviaires plus concurrentiels et mieux intégrés, de manière à faciliter la substitution du rail à l'avion pour les vols de courte distance.

De Commissie zal in de toekomstige ontwikkeling van TEN-T aandringen op effectievere lucht/railaansluitingen en haar inspanningen om het vervoer per spoor concurrerender te maken en beter te integreren, blijven bespoedigen, waardoor vervoer per spoor eerder een alternatief kan worden van kortere vluchten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poussera sans ->

Date index: 2021-12-08
w