Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés
Convention de Genève relative au statut des réfugiés
Convention relative au statut des réfugiés
Poussée d'inversion
Poussée de réversion
Poussée inversée
Règlement du personnel
Règles applicables au personnel
Statut des fonctionnaires
Statut des fonctionnaires de l'Union européenne
Statut des fonctionnaires de l’UE
Statut du fonctionnaire
Statut du personnel
Statut du personnel

Traduction de «poussée du statut » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
statut des fonctionnaires de l’UE [ statut des fonctionnaires (UE) | statut des fonctionnaires de l'Union européenne | statut du personnel (UE) ]

statuut voor EU-ambtenaren [ Europees ambtenarenstatuut | Europees personeelsstatuut | personeelsreglement (EU) | statuut voor de ambtenaren van de EU | statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie ]


poussée de réversion | poussée d'inversion | poussée inversée

omgekeerde stuwkracht | remstuwkracht | tegengestelde stuwkracht


Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés | Convention de Genève concernant le statut des réfugiés | convention de Genève relative au statut des réfugiés | Convention relative au statut des réfugiés

Verdrag betreffende de status van vluchtelingen | Verdrag van Genève | Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen | Vluchtelingenverdrag


Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés

Handboek en Richtsnoeren inzake de procedures en criteria voor het bepalen van de status van vluchteling | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status


Ecrasement, poussée ou piétinement par une foule humaine

vermorzeld, geduwd of onder de voet gelopen door menigte of in gedrang


Autre chute de plain-pied due à une collision avec, ou une poussée par un tiers

overige val op eenzelfde niveau door botsing met, of duwen door andere persoon


chute, collision/coup de tête/poussée

val door botsing of duw


statut du personnel [ règlement du personnel | règles applicables au personnel ]

personeelsstatuut




Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le SLFP rejette une « individualisation » plus poussée du statut des agents de l'État si celle-ci ne va pas de pair avec une « collectivisation » accrue de la protection, analogue à celle du secteur privé. Sinon, l'insécurité sera plus grande dans le secteur public que dans le secteur privé.

Het VSOA kan niet akkoord gaan met een verdergaande « individualisering » van de rechtspositieregeling van het overheidspersoneel zonder een correlatieve verhoogde « collectivisering » van de bescherming analoog aan de privé-sector, zoniet wordt de onzekerheid groter in de overheidssector dan in de privé-sector.


Une politique commune en matière de réfugiés et d’asile nécessite une harmonisation plus poussée des politiques d’asile après l'octroi du statut de réfugié.

Een gemeenschappelijk vluchtelingen- en asielbeleid vereist een verdere harmonisatie van het asielbeleid voor de fase die volgt na toekenning van de vluchtelingenstatus.


Ainsi que l'affirmait Carla Vercammen, (ancien) premier substitut de l'auditeur du travail, le statut d'avocat-employé deviendra une réalité dans un proche avenir, ne serait-ce que sous l'influence de l'européanisation et de l'internationalisation sans cesse plus poussées de la profession.

Zoals (voormalig) eerste substituut-arbeidsauditeur Carla Vercammen stelde : « Het statuut van advocaat-bediende zal ooit in de nabije toekomst werkelijkheid worden, al was het maar onder invloed van de steeds verdergaande Europeanisering en internationalisering van het beroep.


Ils ont opté pour le statut de salarié pour pouvoir se bâtir une carrière universitaire et pour pouvoir continuer à bénéficier d'une formation académique poussée.

Zij opteerden voor dit statuut vanuit hun bekommernis om een academische carrière uit te bouwen en om op die manier een doorgedreven academische vorming te blijven krijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grâce à une intégration économique et politique poussée, ce pays pourrait obtenir le statut de candidat membre.

Door een verregaande economische en politieke integratie kan dit land evolueren naar een kandidaat lidstaat.


3. Lorsqu’une enquête plus poussée menée par l’État membre confirme une forte probabilité de survenance de la maladie répertoriée pour laquelle l’État a obtenu le statut «indemne de maladie» ou d’autres infractions significatives aux conditions de conservation de ce statut, l’État membre en informe immédiatement la Commission.

3. Wanneer nader onderzoek door de lidstaat bevestigt dat het zeer waarschijnlijk is dat de in de lijst opgenomen ziekte waarvoor hij de ziektevrije status had verkregen, is voorgekomen of dat andere ernstige schendingen van de voorwaarden voor de handhaving van de ziektevrije status hebben plaatsgevonden, deelt de lidstaat dat onverwijld mee aan de Commissie.


21. souligne que de nombreuses femmes immigrées ne jouissent que des droits qu'elles tiennent de leur mari dans leur pays d'origine; estime dès lors qu'il est crucial d'assurer l'individualisation des droits et des avantages ainsi qu'un statut juridique individuel pour les femmes immigrées et de mettre en place, pour ces femmes, des stratégies poussées d'émancipation, de formation et d'information sur leurs droits et possibilités, et ce pour promouvoir la possibilité d'une intégration dans la société et dans le monde du travail;

21. wijst erop dat veel immigrantes slechts afgeleide rechten hebben via hun echtgenoten in hun landen van herkomst; het is derhalve van cruciaal belang te waarborgen dat de rechten en uitkeringen van immigrantes geïndividualiseerd worden, hen een individuele wettelijke status te geven en om immigrantes gedegen informatie, opleiding en mondigheidsstrategieën inzake hun rechten en kansen te verstrekken teneinde de mogelijkheid tot integratie in de samenleving en op de arbeidsmarkt te bevorderen;


Les éléments exposés dans les parties II et III requièrent une mobilisation poussée en matière d'informations, d'évaluations, de données statistiques et d'intégration de certains aspects de politiques extérieures afin que des analyses communes soutiennent la procédure commune et le statut uniforme.

De in de delen II en III uiteengezette elementen vergen een grondige inzet op het gebied van informatie, beoordeling, statistische gegevens en integratie van bepaald aspecten van het buitenlands beleid opdat de gemeenschappelijke procedure en de uniforme status door gemeenschappelijke analyses worden gesteund.


En conséquence, les réserves et les perplexités manifestées par les Etats membres quant à certaines propositions d'action (reconnaissance des compétences, statut européen de l'apprenti, label de qualité des écoles, dispositifs de la "deuxième chance") doivent être considérées comme inhérentes à la complexité de questions qui appellent de nouvelles réflexions et une comparaison plus poussée des expériences menées au niveau national, avant qu'on puisse élaborer des programmes d'action cohérents et spécifiques dotés de moyens financiers.

De reserves en terughoudendheid van de Lid-Staten ten aanzien van enkele voorstellen voor acties (erkenning van vaardigheden, Europees leerlingstelsel, controle op de kwaliteit van scholen, tweede-kans-scholen) moeten dan ook gezien worden als inherent aan complexe vraagstukken waarover eerst nog nagedacht moet worden en in verband waarmee de experimenten in de verschillende Lid-Staten nog nader bekeken moeten worden, alvorens coherente en specifieke actieprogramma's, voorzien van de nodige financiële middelen, worden opgesteld.


Le crédit gratuit pour les PME qui débutent et l'élaboration plus poussée d'un statut pour les indépendants sont les leviers qui apporteront le changement.

Het gratis krediet voor startende KMO's en de verdere uitbouw van het statuut van zelfstandige zijn de hefbomen die verandering zullen brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poussée du statut ->

Date index: 2022-03-28
w