Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Apparition d'une épidémie
Apparition d’une maladie
Fax
Flambée épidémique
Pandémie
Poussée d'inversion
Poussée de réversion
Poussée due au couple moteur
Poussée due à la commande
Poussée inversée
Poussée épidémique
Présence possible connue
Utilisation inadéquate de drogues SAI
épidémie

Vertaling van "poussée que possible " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
poussée de réversion | poussée d'inversion | poussée inversée

omgekeerde stuwkracht | remstuwkracht | tegengestelde stuwkracht


Autre chute de plain-pied due à une collision avec, ou une poussée par un tiers

overige val op eenzelfde niveau door botsing met, of duwen door andere persoon


Ecrasement, poussée ou piétinement par une foule humaine

vermorzeld, geduwd of onder de voet gelopen door menigte of in gedrang


chute, collision/coup de tête/poussée

val door botsing of duw


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]


poussée due à la commande | poussée due au couple moteur

axiale afschuiving


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


évaluation après une exposition possible à une contagion

beoordeling na mogelijke blootstelling aan besmetting


présence possible connue

mogelijke aanwezigheid gekend


épidémie [ apparition d'une épidémie | apparition d’une maladie | flambée épidémique | pandémie | poussée épidémique ]

epidemie [ epidemische uitbraak | pandemie | uitbraak van een ziekte | ziekteuitbraak ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. souligne que, sur le long terme, les solutions techniques et réglementaires devraient permettre de préférence aux systèmes d'aéronefs télépilotés d'utiliser l'espace aérien au même titre que tout autre utilisateur dudit espace, sans imposer à ce dernier de nouvelles exigences d'équipement; note qu'il existe un grand nombre de petits aéronefs télépilotés volant à une hauteur de moins de 500 pieds aux côtés d'aéronefs avec pilote; souligne que, bien que les prestataires de services de navigation aérienne ne fournissent pas de services de gestion du trafic aérien à ces altitudes, ils ont la responsabilité de fournir suffisamment d'informations pour que les deux types d'aéronefs puissent coexister dans le même espace aérien; note qu'Euro ...[+++]

19. onderstreept dat oplossingen van technologische en regelgevende aard RPAS op de lange termijn bij voorkeur in staat stellen om, naast alle andere gebruikers, het luchtruim te gebruiken, zonder dat andere gebruikers moeten voldoen aan nieuwe voorschriften inzake apparatuur; merkt op dat een groot aantal kleine RPAS, evenals bemande luchtvaartuigen, onder de 500 voet actief is; onderstreept dat luchtnavigatiediensten op deze vlieghoogten weliswaar geen luchtverkeersleiding geven, maar dat zij toch verantwoordelijk zijn voor het verstrekken van voldoende informatie, zodat beide typen luchtvaartuigen tegelijkertijd in hetzelfde luchtru ...[+++]


Dans les zones moins avancées, des caractéristiques structurelles telles que des revenus plus faibles et une éducation moins poussée peuvent freiner la demande même quand l'accès est possible.

In de minder ontwikkelde gebieden zetten structurele kenmerken zoals lagere inkomens- en opleidingsniveaus een rem op de vraag, ook waar breedbandtoegang beschikbaar is.


- si les limites se trouvaient dépassées, il serait toujours possible d'imposer des contraintes d'insonorisation plus poussées des bâtiments concernés;

- mochten er al geluidsoverschrijdingen zijn, dan is het nog altijd mogelijk stringentere geluiddempingsmaatregelen te treffen in de betrokken gebouwen;


D'autres aspects, par exemple le possible impact synergique négatif d'une combinaison d'insecticides et de fongicides, nécessitent des recherches plus poussées.

Andere aspecten, zoals bij voorbeeld een mogelijke synergistische negatieve impact van een combinatie van insecticiden en fungiciden, vergen nog bijkomend onderzoek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la perspective d'une harmonisation aussi poussée que possible des collectes de données sur le plan européen, il n'est cependant pas suffisant de définir l'obligation de déclaration qui s'impose à ces acteurs dans des mesures d'exécution (comme cela est prévu à l'article 64 du règlement sur les autorisations).

Daarbij is het met het oog op zoveel mogelijk geharmoniseerde Europese databanken niet voldoende om de rapportageverplichting van deze actoren in uitvoeringsbepalingen te formuleren (zoals in art. 64 van de toelatingsverordening is voorzien).


12. souligne la nécessité d'une exploitation aussi poussée que possible des produits de la bioénergie, de la production énergétique tant thermique qu'électrique au sens d'un degré élevé d'efficacité favorable à l'environnement;

12. beklemtoont de noodzaak van een zo groot mogelijk gebruik van vormen van bio-energie, zowel voor de productie van thermische als elektrische energie, met een hoge mate van rendement ten behoeve van het milieu;


l’opportunité d’exploiter de manière plus poussée les données accessibles par l’intermédiaire du réseau électronique, dans la mesure du possible.

waar mogelijk, de mogelijkheid om via het elektronische netwerk toegankelijke gegevens verder te gebruiken.


Aux fins d'une transparence aussi poussée que possible et pour permettre la comparabilité des offres, ces informations devraient comporter, notamment, le taux annuel effectif afférent au crédit, calculé de la même manière pour l'ensemble de l'Union européenne .

Om voor een zo groot mogelijke transparantie te zorgen en het aanbod vergelijkbaar te maken, dient deze informatie met name ook het in de gehele EU op uniforme wijze vastgestelde jaarlijks kostenpercentage van het krediet te omvatten .


I. réaffirmant la nécessité de remettre le pouvoir à l'Irak et à son peuple, en garantissant une consultation et une participation aussi poussées que possible du peuple irakien dans le processus de décision sur l'avenir du pays, et en favorisant le rétablissement de la souveraineté de celui-ci,

I. andermaal wijzende op de noodzaak de bevolking en het land te leren het heft in eigen handen te nemen door te zorgen voor een zo volledig mogelijke raadpleging en participatie van het Iraakse volk in het besluitvormingsproces over de toekomst van zijn land, en door de soevereiniteitsoverdracht mogelijk te maken,


Les travaux viseront à recenser les principaux facteurs induisant des modifications dans les domaines de la gouvernance et de la citoyenneté, notamment dans le contexte d'une intégration et d'une mondialisation poussées et du point de vue de l'histoire et du patrimoine culturel, ainsi que les répercussions de ces changements et les solutions possibles pour renforcer la gouvernance démocratique, résoudre les conflits, protéger les droits de l'homme et prendre en compte la diversité des cultures et des identités.

De werkzaamheden zijn gericht op de identificatie van de belangrijkste factoren die van invloed zijn op veranderingen in bestuur en burgerschap, met name tegen de achtergrond van de toegenomen integratie en globalisering en vanuit het perspectief van de geschiedenis en het cultureel erfgoed, en van de effecten van deze veranderingen en de mogelijke opties om het democratisch gehalte van bestuur te verbeteren, conflicten op te lossen, mensenrechten te beschermen en rekening te houden met verschillen in culturele achtergrond en identiteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poussée que possible ->

Date index: 2024-08-04
w