Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capitaux d'emprunt
Capitaux empruntés
Carrière d'emprunt
Emprunt
Emprunt cautionné
Emprunt communautaire
Emprunt d'assainissement
Emprunt de l'UE
Emprunt de l'Union européenne
Emprunt gagé
Emprunt garanti
Emprunt international
Emprunt à taux fixe
Emprunt à taux variable
Emprunter
Fonds d'emprunt
Fonds d'emprunts
Fouille d'emprunt
Lieu d'emprunt
Zone d'emprunt

Vertaling van "pouvaient emprunter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
emprunt [ emprunt à taux fixe | emprunt à taux variable ]

ontlening [ lening met variabele rentevoet | lening met vaste rentevoet ]


carrière d'emprunt | emprunt | fouille d'emprunt | lieu d'emprunt | zone d'emprunt

ontgraving buiten het bouwterrein | ontgrondingsdepot | winplaats


emprunt de l'UE [ emprunt communautaire | emprunt de l'Union européenne ]

door de EU opgenomen lening [ communautaire lening | door de Europese Unie opgenomen lening ]


emprunt cautionné | emprunt gagé | emprunt garanti

gedekte lening


capitaux d'emprunt | capitaux empruntés | fonds d'emprunt

opgenomen middelen








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, pendant 30 ans, ces conglomérats pouvaient emprunter à tour de bras des sommes très importantes avec l'État comme trop fidèle garant.

Gedurende 30 jaar konden deze conglomeraten immers volop zeer grote bedragen lenen waarvoor de Staat al te gemakkelijk borg stond.


Selon le speaker, les voyageurs se trouvant à Baasrode-Zuid ont été informés qu’ils pouvaient emprunter le train 561 jusqu’à Londerzeel, et de là, prendre un autre train jusque Malines.

Volgens de speaker werden de reizigers in Baasrode-Zuid ingelicht dat ze trein 561 konden nemen tot Londerzeel en dat ze van daaruit konden verder reizen met een andere trein tot Mechelen.


Dans sa circulaire nº Ci.RH.26/586 459 (AFER 43/2007) du 13 novembre 2007, l'administration revient sur la position qu'elle avait adoptée précédemment selon laquelle les amortissements en capital et les intérêts relatifs à la prime d'assurance de solde restant dû pouvaient également faire l'objet d'un emprunt, et selon laquelle on ne pouvait prendre en considération pour l'épargne à long terme que, soit, la prime, soit, les amortissements en capital et les intérêts.

In de circulaire van 13 november 2007, nr. Ci.RH.26/586 459 (AOIF 43/2007) komt de administratie terug op haar standpunt dat kapitaalaflossingen en interesten die betrekking hebben op de premie van een schuldsaldoverzekering mee konden ontleend worden en dat ofwel de premie ofwel de kapitaalaflossing en interesten in aanmerking komen voor het langetermijnsparen.


­ à l'égard de ceux qui ont été nommés sans qu'une limite d'âge ne soit fixée, et qui pouvaient s'entendre à poursuivre leur charge après l'âge de 67 ans; de nombreux notaires ont été nommés à un stade déjà avancé de leur carrière professionnelle, vers 45 ou 50 ans, avec la certitude de poursuivre leurs fonctions jusque 70 ou 75 ans, ne serait-ce que pour faire face aux emprunts parfois élevés nécessaire à la reprise de leur charge et à la modernisation de leur étude;

­ ten aanzien van degenen die benoemd zijn zonder dat er een leeftijdsgrens bepaald is en die de verwachting hadden hun ambt na de leeftijd van 67 jaar verder te kunnen uitoefenen; tal van notarissen zijn benoemd in een later stadium van hun loopbaan, rond 45 of 50 jaar, met de zekerheid dat zij hun ambt tot 70 of 75 jaar kunnen voortzetten, al was het maar om de vaak hoge leningen te kunnen aflossen die nodig zijn voor de overname van het ambt en voor de modernisering van hun kantoor;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'ensemble des compagnies utilisant les mêmes voies aériennes reçoivent un traitement égal. Les quotas devant être restitués avant le 30 avril 2013 couvrent l'année 2012, une année durant laquelle le prix du carbone était très bas (entre 6 et 8 euros) et les compagnies pouvaient utiliser jusqu'à 15% des crédits MDP (environ 0,40 euros). C'est pour cela que toute distorsion potentielle de la concurrence entre les transporteurs de l'UE et des pays tiers quant à l'intérêt d'emprunter des voies aériennes différentes est limitée, par exemp ...[+++]

Alle luchtvaartmaatschappijen die dezelfde routes vliegen worden gelijk behandeld. De toewijzingen die tegen 30 april 2013 moeten worden ingeleverd hebben betrekking op het jaar 2012, een jaar waarin de koolstofprijs zeer laag lag (tussen 6 en 8 euro) en waarin luchtvaartmaatschappijen tot 15% CDM-kredieten kunnen gebruiken (ongeveer 0,4 euro). Om die reden blijft een mogelijke verstoring van de mededinging tussen EU-luchtvaartmaatschappijen en maatschappijen van derde landen beperkt, bijvoorbeeld 13,6 eurocent voor een vlucht van Hamburg naar Frankfurt.


Je voudrais simplement dire que le 7 décembre 2009, M. Trichet, le président de la Banque centrale européenne lui-même, a dit que les banques pouvaient emprunter sans restriction auprès de la Banque centrale européenne.

Laat ik in dit verband een mijns inziens gezaghebbende bron citeren. Op 7 december 2009 heeft de president van de Europese Centrale Bank, de heer Trichet, verklaard dat de banksector zonder restrictie geld kan lenen van de Europese Centrale Bank.


Ces besoins en liquidités ne pouvaient pas être couverts par des emprunts auprès de prêteurs privés (banques).

Aan deze liquiditeitsbehoeften kon niet worden voldaan door het afsluiten van leningen bij particuliere crediteuren (banken).


Tout a commencé par la vente irresponsable de prêts hypothécaires aux États-Unis, promue par des banques et d’autres acteurs qui n’avaient cure des normes de crédit car ils pouvaient transférer les emprunts vers d’autres organismes par titrisation.

Het begon met de roekeloze verkoop van hypotheken in de Verenigde Staten, die werd bevorderd door banken en anderen die zich niet bekommerden over de richtlijnen voor leningen, omdat ze de leningen via effectisering bij anderen konden dumpen.


Les autres 50 % ne pouvaient être financés que par les bénéficiaires eux-mêmes, via leurs économies propres ou un emprunt familial.

De overige 50 % kon alleen worden gefinancierd met de eigen bijdrage van de begunstigden, die zij uit hun eigen spaartegoeden of via een gezinslening moesten betalen.


On a accordé des prêts sans vérifier si les personnes pouvaient emprunter.

Er werden leningen toegestaan, zonder na te gaan of de mensen konden lenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvaient emprunter ->

Date index: 2021-10-15
w