Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Aliment complet
Aliment composé complet
Delirium tremens
Dentier inférieur complet
Dentier supérieur complet
Démence alcoolique SAI
Gâteau aux fruits complet
Hallucinose
Interdiction complète des essais
Interdiction complète des essais nucléaires
Jalousie
Mauvais voyages
Montage en pont complet
Montage redresseur en pont complet
Paranoïa
Psychose SAI
Ressources touristiques d’une destination à améliorer
Ressources touristiques d’une destination à compléter
Ressources touristiques d’une destination à développer
Ressources touristiques à prévoir
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "pouvaient être complètement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
montage en pont complet | montage redresseur en pont complet | montage redresseur en pont complet d'un transducteur à autosaturation

volledige brugschakeling


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


aliment complet | aliment composé complet

complete voeding | volledig diervoeder | volledig voer


interdiction complète des essais | interdiction complète des essais nucléaires

volledig verbod voor kernproefnemingen




dentier inférieur complet

aanmeten van volledige gebitsprothese van mandibula


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


dentier supérieur complet

aanmeten van volledige gebitsprothese van maxilla


Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quand il s'avéra après quelque temps que les autorités bruxelloises francophones ne pouvaient pas complètement s'associer aux développements des négociations avec la Région wallonne, des négociations séparées avec les autorités bruxelloises furent entamées dès la moitié de l'année 1997.

Toen na een tijdje duidelijk werd dat de Franstalige Brusselse overheid zich niet helemaal kon aansluiten bij de manier waarop de onderhandelingen met het Waalse Gewest zich ontwikkelden, zijn er met de Brusselse overheid vanaf de tweede helft van 1997 aparte onderhandelingen opgezet.


Quand il s'avéra après quelque temps que les autorités bruxelloises francophones ne pouvaient pas complètement s'associer aux développements des négociations avec la Région wallonne, des négociations séparées avec les autorités bruxelloises furent entamées dès la moitié de l'année 1997.

Toen na een tijdje duidelijk werd dat de Franstalige Brusselse overheid zich niet helemaal kon aansluiten bij de manier waarop de onderhandelingen met het Waalse Gewest zich ontwikkelden, zijn er met de Brusselse overheid vanaf de tweede helft van 1997 aparte onderhandelingen opgezet.


3. Les contribuables qui, à cause d'un agrément tardif de l'institution culturelle pour l'année 2014, ne pouvaient pas bénéficier d'une réduction d'impôt pour leur libéralité faite en argent, peuvent, une fois qu'ils disposent de l'attestation fiscale, contacter leur service de taxation local pour encore compléter leur déclaration d'impôt avec l'attestation fiscale manquante ou si leur déclaration a déjà été enrôlée, introduire une demande de dégrèvement d'office (auprès du directeur des contributions ou du fonctionnaire délégué par l ...[+++]

3. Belastingplichtigen die ingevolge de laattijdige erkenning van de culturele instelling voor het jaar 2014 niet konden genieten van een belastingvermindering voor hun gift in geld, kunnen, eens zij over het fiscaal attest beschikken, hun lokale taxatiedienst contacteren om alsnog hun belastingaangifte aan te vullen met het ontbrekende fiscaal attest of indien hun aangifte reeds zou zijn ingekohierd een aanvraag tot ambtshalve ontheffing indienen (bij de directeur der belastingen of de door hem gedelegeerde ambtenaar) op basis van artikel 376, § 3, 2°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992.


Une communication de la Commission européenne au Parlement européen, au Comité économique et social européen et au Comité des Régions concernant le marché unique numérique pour l'Europe (COM 2015/192) révèle que l'ensemble des consommateurs de l'UE pourraient épargner chaque année 11,7 milliards d'euros s'ils pouvaient choisir sur Internet parmi une offre complète de biens et services de l'UE.

Uit een mededeling van de Europese Commissie aan het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal comité en het comité van de Regio's betreffende digitale eengemaakte markt voor Europa (COM 2015/192) blijkt dat alle EU-consumenten samen elk jaar 11,7 miljard euro zouden kunnen besparen indien zij op het internet de keuze hadden uit een volledig aanbod EU-goederen en diensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les données pour les années complètes 2000 à 2004 pouvaient ainsi déjà être publiées au mois de juin 2005, alors que les données des années complètes 2000 à 2003 ne pouvaient l'être qu'en décembre 2004.

Zo konden de gegevens voor de volledige jaren 2000 tot 2004 reeds gepubliceerd worden in de maand juni van 2005, waar dit voor de gegevens van de volledige jaren 2000 tot 2003 slechts kon in december 2004.


Il semble que, depuis 1985, à la Sabena, les hôtesses de l’air étaient obligées de quitter le métier à 55 ans (question de look) alors que les stewards ne pouvaient plus continuer jusqu’à ce qu’ils atteignent une carrière complète (34 années), tandis que les membres du personnel de conduite pouvaient toujours continuer jusqu’à l’âge de 60 ans (avec un minimum de 30 années).

Sabena zou sinds 1985 stewardessen verplicht hebben om op 55 jaar met pensioen te gaan (vanwege hun voorkomen) terwijl stewards niet mochten voortwerken zodra ze een volledige loopbaan hadden (34 jaar). Het cockpitpersoneel daarentegen mocht wel voortwerken tot de leeftijd van 60 jaar (met een minimum van 30 jaar).


81. invite la Commission à étudier dans le détail la possibilité d'adopter de nouveaux modèles de gestion de la pêche, qui viennent compléter le système des TAC et des quotas, sauf dans les cas où ce système peut demeurer approprié, comme par exemple en ce qui concerne la gestion via l'effort de pêche et l'utilisation de droits de pêche transmissibles, car de telles arrangements faciliteraient l'instauration d'une politique d'élimination des rejets et permettraient d'adapter de manière plus flexible la flotte à l'état réel des ressources dans leur diversité et leur répartition, et ont apporté la preuve qu'ils ...[+++]

81. dringt er bij de Europese Commissie op aan om zorgvuldig de mogelijkheid te onderzoeken om nieuwe beheersmodellen voor de visserij aan te nemen die een aanvulling op de totaal toegelaten vangst en het quotasysteem vormen, behalve als dat systeem zijn doeltreffendheid kan blijven bewijzen, bvb in combinatie met toezicht op de vangstcapaciteit en overdraagbare individuele visrechten, omdat dergelijke regelingen de invoering van een 'geen teruggooi'-beleid vergemakkelijken en flexibeler aanpassing van de vloot mogelijk maken, volgens de daadwerkelijke verscheidenheid en spreiding van de visbestanden, en zeer doeltreffend gebleken zijn o ...[+++]


19. considère que si, dans le passé, l'exode rural a pu jouer un rôle de soupape pour les agriculteurs exclus de leur activité d'origine, ce n'est plus le cas car le chômage touche désormais de plein fouet les personnes non qualifiées et que, par conséquent, les unités industrielles implantées en milieu rural sont parmi les premières victimes des restructurations et des délocalisations, réduisant d'autant les possibilités d'activités diversifiées sur lesquelles les petits agriculteurs en difficulté pouvaient autrefois compter pour compléter leur revenu agricole, accélérant ai ...[+++]

19. meent dat de ontvolking van het platteland in het verleden weliswaar enig soelaas kon bieden aan landbouwers die hun traditionele activiteiten niet meer konden uitoefenen, maar dat dit nu niet meer het geval is, daar ongekwalificeerde personen thans ernstig door werkloosheid worden getroffen; voegt eraan toe dat industriële vestigingen in plattelandsgebieden dus tot de eerste slachtoffers behoren van bedrijfssaneringen en bedrijfsverplaatsingen, met als gevolg een afname van de mogelijkheid verschillende activiteiten uit te oefenen, waarmee kleine boeren vroeger hun inkomsten konden aanvullen, waardoor de verpaupering nog verder in ...[+++]


Ces dérogations n’étaient pas complètement justifiées d’un point de vue biologique, puisque la Méditerranée et l’Atlantique sont peuplés par un seul stock de thon, et elles pouvaient même conduire à des effets pervers au niveau de la concurrence en poussant à intensifier la pêche dans les zones non sujettes aux restrictions.

Die uitzonderingen waren onvoldoende gerechtvaardigd vanuit biologisch standpunt, aangezien de Middellandse Zee en de Atlantische Oceaan door een enkele tonijnpopulatie worden bevolkt, en ze zouden de concurrentie zelfs ernstig kunnen vervormen omdat ze zouden kunnen leiden tot intensievere visserij in die gebieden die vrij zijn van beperkingen.


Les données pour les années complètes 2000 à 2004 pouvaient ainsi déjà être publiées au mois de juin 2005, alors que les données des années complètes 2000 à 2003 ne pouvaient l'être qu'en décembre 2004.

Zo konden de gegevens voor de volledige jaren 2000 tot 2004 reeds gepubliceerd worden in de maand juni van 2005, waar dit voor de gegevens van de volledige jaren 2000 tot 2003 slechts kon in december 2004.


w