Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bioaccumulation des substances prises en considération
Considérant
Considération d'ordre prudentiel
Considération prudentielle
Considérations de profits à court terme
Considérations de rendement à court terme

Traduction de «pouvaient être considérés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


considération d'ordre prudentiel | considération prudentielle

overweging van bedrijfseconomisch toezicht


considérations de profits à court terme | considérations de rendement à court terme

korte termijn rendementsoverwegingen


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.


prendre en considération les critères économiques dans la prise de décisions

economische criteria overwegen bij besluitvormingsprocessen | rekening houden met economische criteria bij besluitvormingsprocessen


bioaccumulation des substances prises en considération

bioaccumulatieve karakter van de beschouwde stoffen


prendre en considération l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des canalisations de transport | tenir compte de l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des pipelines

invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen in aanmerking nemen | rekening houden met de invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen


prendre en considération les contraintes dans le transport maritime

beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Etat fédéral avait déjà auparavant accordé cette exonération pour les prélèvements fédéraux, estimant que ceux-ci pouvaient être considérés comme un impôt en tant qu'élément constitutif du prix de vente.

De federale overheid heeft eerder al de vrijstelling verleend voor de federale heffingen op grond van de overweging dat deze kunnen worden beschouwd als een belasting op de verkoop die een deel vormt van de prijs.


De manière générale, les objectifs de la circulaire COL 4/2006 pouvaient être considérés comme atteints, sauf pour certaines nuances pouvant encore faire l'objet d'améliorations.

Algemeen kon gesteld worden dat de doelstellingen van de omzendbrief COL 4/2006 gerealiseerd werden behalve voor een aantal nuances waar er nog verbeteringen konden worden aangebracht.


Sur cette base, il a été estimé que 8,4 % des dépenses pour les titulaires actifs et 30 % des dépenses pour soins de santé des V. I. P.O. pouvaient être considérés comme étant des droits dérivés.

Op basis daarvan kan worden geraamd dat 8,4 % van de uitgaven voor de werkende rechthebbenden en 30 % van de uitgaven voor de gezondheidszorg voor de WIGW's als afgeleide rechten beschouwd kunnen worden.


Ainsi, la cour d'appel de Bruxelles a statué en 2005 que tous les frais médicaux et paramédicaux (logopédie, lentilles, lunettes mais pas les consultations ordinaires chez le médecin généraliste) et les frais liés aux hautes études (déplacements, location d'une chambre d'étudiant, cours) pouvaient être considérés comme des frais extraordinaires.

Zo oordeelde het hof van beroep te Brussel in 2005 dat alle medische kosten en paramedische kosten (logopedie, lenzen, brilglazen maar niet de gewone huisartsconsultaties) en de kosten van hogere studies (verplaatsingen, huur studentenkamer, cursussen) konden beschouwd worden als buitengewone kosten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur cette base, il a été estimé que 8,4 % des dépenses pour les titulaires actifs et 30 % des dépenses pour soins de santé des V. I. P.O. pouvaient être considérés comme étant des droits dérivés.

Op basis daarvan kan worden geraamd dat 8,4 % van de uitgaven voor de werkende rechthebbenden en 30 % van de uitgaven voor de gezondheidszorg voor de WIGW's als afgeleide rechten beschouwd kunnen worden.


Une meilleure répartition de la charge de travail serait possible si les deux arrondissements judiciaires de la province de Limbourg pouvaient être considérés conjointement.

Een betere verdeling van de werklast zou er mogelijk zijn indien de twee gerechtelijke arrondissementen van de provincie Limburg samen zouden kunnen worden bekeken.


Ainsi, la cour d'appel de Bruxelles a statué en 2005 que tous les frais médicaux et paramédicaux (logopédie, lentilles, lunettes mais pas les consultations ordinaires chez le médecin généraliste) et les frais liés aux hautes études (déplacements, location d'une chambre d'étudiant, cours) pouvaient être considérés comme des frais extraordinaires.

Zo oordeelde het hof van beroep te Brussel in 2005 dat alle medische kosten en paramedische kosten (logopedie, lenzen, brilglazen maar niet de gewone huisartsconsultaties) en de kosten van hogere studies (verplaatsingen, huur studentenkamer, cursussen) konden beschouwd worden als buitengewone kosten.


Les opérateurs pouvaient indexer leurs tarifs sans que cela soit considéré comme une majoration tarifaire.

Operatoren konden hun tarieven indexeren zonder dat dit als een tariefverhoging werd beschouwd.


Cette considération, associée à l'âge moyen élevé, fait que très peu de femmes occupaient des fonctions techniques et pouvaient évoluer vers des niveaux supérieurs.

Deze overweging heeft er samen met de hoge gemiddelde leeftijd voor gezorgd, dat slechts weinig vrouwen werkzaam waren in technische functies en dat slechts weinigen van hen konden doorgroeien naar hogere niveaus.


Il a été pris en considération que la photo permettait seulement de lire la plaque de reproduction et que la marque, le type ou la teinte du véhicule ne pouvaient être identifiés car la photographie avait été réalisée la nuit.

De overweging had betrekking op het feit dat de foto enkel toeliet om de reproductieplaat te lezen en dat het merk, het type of de kleur van het voertuig niet bepaald konden worden ingevolge de bij nacht getrokken foto.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvaient être considérés ->

Date index: 2022-03-06
w