Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commune dotée d'un régime spécial
EDAN
ENDAN
Etat doté d'armes nucléaires
Etat doté de l'arme nucléaire
Etat dénucléarisé
Etat non doté d'armements nucléaires
Etat non doté d'armes nucléaires
Etats non dotés d'armes nucléaires
Etats non dotés de l'arme nucléaire
Organisme public doté de la personnalité juridique
Pays non dotés d'armes nucléaires
Puissance dotée de l'arme nucléaire
Puissances non dotées d'armes nucléaires
être doté

Vertaling van "pouvaient être dotés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Etats non dotés d'armes nucléaires | Etats non dotés de l'arme nucléaire | pays non dotés d'armes nucléaires | puissances non dotées d'armes nucléaires | ENDAN [Abbr.]

niet-kernwapenlanden | niet-kernwapenstaten


Etat doté d'armes nucléaires | Etat doté de l'arme nucléaire | puissance dotée de l'arme nucléaire | EDAN [Abbr.]

kernwapenlanden


Etat dénucléarisé | Etat non doté d'armements nucléaires | Etat non doté d'armes nucléaires | ENDAN [Abbr.]

niet-kernwapenstaat | NNWS [Abbr.]




commune dotée d'un régime spécial

gemeente met speciale regeling


organisme public doté de la personnalité juridique

openbare instelling met rechtspersoonlijkheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. À combien de reprises a-t-on eu recours, entre le 1er juin 2014 et le 31 mai 2015, au régime transitoire permettant de donner un autre nom de famille à des mineurs d'âge (qui ne sont pas des nouveau-nés), à savoir: a) le seul nom de famille de la mère; b) le double nom de famille père-mère; c) le double nom de famille mère-père? d) Combien de mineurs d'âge (qui n'étaient pas des nouveau-nés) qui pouvaient être dotés d'un nouveau nom entre le 1er juin 2014 et le 31 mai 2015 ont-ils conservé leur nom de famille existant, en d'autres termes, dans combien de cas le nom de famille n'a-t-il pas été modifié?

3. Hoeveel keer werd, van 1 juni 2014 tot en met 31 mei 2015, gebruik gemaakt van de overgangsregeling waarbij aan niet pasgeborenen (maar wel minderjarigen) een andere familienaam kon worden gegeven, waarbij: a) alleen de familienaam van de moeder werd geven; b) een dubbele familienaam vader-moeder werd gegeven; c) een dubbele familienaam moeder-vader werd geven? d) Voor hoeveel niet pasgeborenen die in de periode 1 juni 2014 tot en met 31 mei 2015 in aanmerking kwamen om met een andere familienaam te worden begiftigd, bleef alles bij het oude en werd de familienaam dus niet gewijzigd?


Bien que dotés d'un officier de sécurité, tous les services d'appui ne pouvaient pas garantir le respect de l'ensemble des dispositions de la législation relative à la classification.

Alhoewel alle ondersteunende diensten over een veiligheidsofficier beschikten, kon niet elke dienst garanderen dat alle bepalingen van de classificatiewetgeving gerespecteerd worden.


27. observe que plusieurs lignes budgétaires sont systématiquement sous-financées ou, au contraire, excessivement dotées; rappelle que les demandes de virement au cours de l'année d'exécution doivent être limitées aux cas exceptionnels et pour les seules actions qui ne pouvaient pas être prévues; demande à l'administration d'estimer avec plus de précision les crédits que requiert chaque ligne budgétaire et d'anticiper un montant ...[+++]

27. constateert dat diverse begrotingslijnen regelmatig zijn ondergefinancierd of, daarentegen, overgefinancierd; herinnert eraan dat verzoeken om overschrijvingen in een lopend begrotingsjaar tot uitzonderlijke gevallen beperkt moeten blijven en alleen in verband met onvoorziene zaken; verzoekt de administratie de vereiste kredieten voor elke begrotingslijn nauwkeuriger en op een realistischer niveau te ramen;


27. observe que plusieurs lignes budgétaires sont systématiquement sous-financées ou, au contraire, excessivement dotées; rappelle que les demandes de virement au cours de l'année d'exécution doivent être limitées aux cas exceptionnels et pour les seules actions qui ne pouvaient pas être prévues; demande à l'administration d'estimer avec plus de précision les crédits que requiert chaque ligne budgétaire et d'anticiper un montant ...[+++]

27. constateert dat diverse begrotingslijnen regelmatig zijn ondergefinancierd of, daarentegen, overgefinancierd; herinnert eraan dat verzoeken om overschrijvingen in een lopend begrotingsjaar tot uitzonderlijke gevallen beperkt moeten blijven en alleen in verband met onvoorziene zaken; verzoekt de administratie de vereiste kredieten voor elke begrotingslijn nauwkeuriger en op een realistischer niveau te ramen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Accessibilité et mobilité Dans l'avant-projet, le Gouvernement avait estimé que : - le site bénéficiait d'une excellent accessibilité à l'autoroute l'E42, via la N657; - si la zone en projet n'était pas raccordée au rail, il était pratiquement exclu de trouver des terrains de surface suffisante situés à proximité immédiate du chemin de fer, en raison de la concentration de l'urbanisation dans les vallées de la Vesdre et de la Högne, qu'emprunte le réseau ferroviaire dans la région verviétoise; - le réseau autoroutier, plus récemment implanté sur le plateau, est généralement éloigné du réseau ferroviaire, et il est dès lors pratiquement exclu d'implanter, en région verviétoise, une zone d'activité économique ...[+++]

- Toegankelijkheid en mobiliteit In het voorontwerp is de Regering van mening dat : - de site een uitstekende toegankelijkheid heeft naar de autosnelweg E42, via de N657; - als het gebied van het ontwerp niet wordt aangesloten op de spoorweg is het praktisch uitgesloten om terreinen met voldoende oppervlakte te vinden in de onmiddellijke buurt van de spoorweg, omwille van de stedelijke concentratie in de valleien van de Vesder en de Högne, die gebruik maakt van het spoorwegnet in de streek van Verviers; - het autowegennet dat recentelijk werd aangelegd op het plateau, is in het algemeen verwijderd van het spoorwegnet, en het is dan ook praktisch uitgesloten om in de streek van Verviers een bedrijfsruimte in te planten die is voorzien van ...[+++]


w