Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvais achever mon intervention » (Français → Néerlandais) :

Je ne pouvais achever mon intervention sans profiter de l'occasion pour remercier à titre personnel le président de la commission des budgets, M. Reimer Böge, à la fois pour sa franchise et pour l'esprit de dialogue qu'il a montré pendant les négociations. De même, je tiens à remercier les deux rapporteurs, MM. Virrankoski et Itälä, pour leur coopération interinstitutionnelle constructive.

Daarom kan ik mijn toespraak niet beëindigen zonder gebruik te maken van deze gelegenheid om de voorzitter van de Begrotingscommissie, mijnheer Reimer Böge, persoonlijk te bedanken voor zijn openhartigheid en voor de geest van dialoog die hij tijdens de onderhandelingen aan de dag heeft gelegd, en ik wil ook de beide rapporteurs, mijnheer Virrankoski en mijnheer Itälä danken voor hun constructieve interinstitutionele samenwerking.


Le problème est illustré par le témoignage émouvant, diffusé par la chaîne Vitaya, d'un homme âgé de 30 ans souffrant d'une leucémie, qui raconte avoir été obligé de souscrire un emprunt pour pouvoir payer une prothèse dentaire de 8 600 euros : "Je ne pouvais pas bénéficier d'une intervention de la mutualité, laquelle considérant qu'à mon âge, des implants dentaires constituent un luxe superflu".

Een aangrijpend getuigenis van een 30-jarige leukemiepatiënt op Vitaya illustreert het probleem als de man bij wijze van voorbeeld vertelt hoe hij een lening moest aangaan om een vals gebit van 8.600 euro te kunnen betalen: "Een tussenkomst van de mutualiteit zat er voor mij niet in, want volgens hen zijn tandimplantaten op mijn leeftijd een overbodige luxe".


Je vais achever mon intervention en vous donnant un exemple clair, à un niveau plus général, de la valeur de tels échanges.

Ik zal afronden met het geven van een duidelijk voorbeeld van de waarde van dergelijke uitwisselingen op een breder niveau.


Pourtant, si je le pouvais, je me limiterais, dans mon intervention d’aujourd’hui, à dire que la Présidence est pleinement d’accord avec la proposition de résolution qui a été avancée par M. Albertini au nom de la commission des affaires étrangères.

Toch zou ik, als ik dat wilde, mijn interventie vandaag kunnen beperken tot de simpele verklaring dat het voorzitterschap zich volledig kan vinden in de ontwerpresolutie die de heer Albertini namens de Commissie buitenlandse zaken heeft ingediend.


Dans mon intervention précédente, j’ai signalé que je pouvais parler dans ma langue maternelle ici, mais pas chez moi.

In mijn vorige interventie zei ik dat ik hier mijn moedertaal mag spreken, maar dat dit thuis niet kan.


J’ai bien précisé dans mon intervention d’ouverture que je ne pouvais accepter les amendements proposés dans le rapport.

In mijn openingstoespraak heb ik reeds duidelijk gemaakt dat ik de in het verslag voorgestelde amendementen niet kan aanvaarden.




D'autres ont cherché : pouvais achever mon intervention     je ne pouvais     bénéficier d'une intervention     vais     vais achever     achever mon intervention     pouvais     dans mon intervention     je pouvais     pouvais accepter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvais achever mon intervention ->

Date index: 2024-05-12
w