Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit d'appel n'entraînant aucune pénalité
Préclinique
Sans aucun composé chloré
TCF
TEC
Totalement exempt de chlore
Totalement sans chlore

Traduction de «pouvait aucunement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la hauteur de la charge ne doit être en aucun cas inférieure à ...

de hoogte van de waterdruk mag nimmer kleiner zijn dan


sans aucun composé chloré | totalement exempt de chlore | totalement sans chlore | TCF [Abbr.] | TEC [Abbr.]

totaal chloorvrij | TCF [Abbr.]


droit d'appel n'entraînant aucune pénalité

recht op beroep, zonder sanctie


Tumeur maligne des glandes salivaires principales dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C07-C08.1

maligne neoplasma van grote speekselklieren, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C07-C08.1 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C00-C14.2

maligne neoplasma van lip, mond- en keelholte waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C00-C14.2 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4

maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd


préclinique | où aucune manifestation clinique n'est encore décelable

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette situation pénalisait fortement le conjoint travailleur " belge " qui ne pouvait aucunement bénéficier fiscalement des enfants à charge.

Die situatie benadeelde de in België werkende echtgen(o)t(e) die geen enkel voordeel voor kinderlast kon genieten.


Par son arrêt n° 57/2013 du 25 avril 2013, la Cour a jugé que, pour des motifs analogues à ceux de l'arrêt n° 135/2009, du 1 septembre 2009, et de l'arrêt n° 83/2011 précité, aucune indemnité de procédure ne pouvait être imposée à l'autorité qui requiert des mesures de réparation en matière d'urbanisme, mais qu'aucune indemnité de procédure ne pouvait non plus lui être octroyée.

Bij zijn arrest nr. 57/2013 van 25 april 2013 heeft het Hof geoordeeld dat, om redenen die analoog zijn aan die van het arrest nr. 135/2009 van 1 september 2009 en van het voormelde arrest nr. 83/2011, geen enkele rechtsplegingsvergoeding kon worden opgelegd aan de overheid die herstelmaatregelen inzake stedenbouw vordert, maar dat haar ook geen enkele rechtsplegingsvergoeding kon worden toegekend.


2. a) La Commission ne peut pas tenir compte de la capacité financière du requérant, sauf lors de l'estimation de l'aide d'urgence qui vise à résoudre un problème de liquidités dans le chef du requérant, tel que né de la situation de besoin. b) En 2001, le gouvernement estimait que prendre en compte la situation financière du requérant pouvait certes encore être justifié vis-à-vis du dommage purement matériel, mais que la situation patrimoniale du requérant ne pouvait jouer aucun rôle dans l'appréciation de son dommage moral (Document ...[+++]

2. a) De Commissie mag geen rekening houden met de financiële draagkracht van de verzoeker, tenzij bij de beoordeling van de noodhulp die een liquiditeitsprobleem bij de verzoeker beoogt op te lossen, zoals ontstaan door de noodsituatie. b) In 2001 was de Regering van oordeel dat rekening houden met de financiële toestand van de verzoeker weliswaar nog verantwoord kan zijn ten aanzien van louter materiële schade, maar dat de vermogenssituatie van de verzoeker geen rol mag spelen bij het beoordelen van zijn morele schade (Parlementaire Stukken, Kamer 2001-02, nr. 626/2, 12).


Le Comité P a également constaté qu'aucun dysfonctionnement ne pouvait être retenu contre l'officier de l'AIG étant donné que le fonctionnaire avait transmis le procès-verbal.

Het Comité P stelde evenwel vast dat "er geen disfunctie in aanmerking kon worden genomen lastens de politieambtenaar van AIG, aangezien de ambtenaar het proces-verbaal had overgemaakt".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aucune option résultant d'un précédent plan de stock options ne pouvait encore être exercée en 2015.

Geen opties die werden toegekend in het kader van vorige aandelenoptieplannen waren nog uitstaand voor uitoefening in 2015.


Donc, même si l'on pouvait s'emparer des données et les analyser, en tant que tierce personne, cela ne servirait à rien, vu qu'il ne s'agit que d'une suite de chiffres qui, sans la banque de données, n'a aucune valeur.

Zelfs indien men dus gegevens zou kunnen bemachtigen en analyseren, zou men er als derde niets mee kunnen aanvangen aangezien dit louter cijfers zijn die zonder de gegevens in de databank geen waarde hebben.


Par ailleurs, le système de contrôle présentait des faiblesses: le vice-gouverneur de Bruxelles pouvait suspendre des nominations illicites, mais pas les annuler et il ne pouvait provoquer aucun arrêt du Conseil d'État.

Bovendien vertoonde het controlesysteem zwaktes : de vice-gouverneur van Brussel kon onwettige benoemingen wel schorsen, maar niet vernietigen en kon geen uitspraak van de Raad van State uitlokken.


Par ailleurs, le système de contrôle présentait des faiblesses: le vice-gouverneur de Bruxelles pouvait suspendre des nominations illicites, mais pas les annuler et il ne pouvait provoquer aucun arrêt du Conseil d'État.

Bovendien vertoonde het controlesysteem zwaktes : de vice-gouverneur van Brussel kon onwettige benoemingen wel schorsen, maar niet vernietigen en kon geen uitspraak van de Raad van State uitlokken.


Le juge a estimé qu’aucune responsabilité ne pouvait être mise à charge du site de vente qui ne pouvait donc pas être condamné à dédommager, dans la mesure où l’activité spécifique peut être considérée comme une activité d’hébergement au sens de l’article 20 de la loi du 11 mars 2003.

De rechter oordeelde dat aan de verkoopssite geen verantwoordelijkheid kan worden toegekend, en dus niet in schadevergoeding kan worden aangesproken, inzoverre de specifieke activiteit kan gezien worden als een hostingactiviteit in de zin van artikel 20 van de wet van 11 maart 2003.


Le gouvernement flamand tout entier a déclaré en décembre 2004 que le projet de loi ne pouvait aucunement être une étape finale et renvoie le dossier au Comité de concertation.

De hele Vlaamse regering verklaarde in december 2004 nog dat het wetsontwerp geenszins een eindproduct kan zijn en verwijst het dossier door naar het Overlegcomité.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvait aucunement ->

Date index: 2022-07-27
w