Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Offrir des services de transport privé
Offrir des services sous le signe
Offrir des verres de bière
Offrir en contrepartie
Offrir en garantie
Offrir les garanties de moralité
Offrir un tarif identique à un tarif existant
Offrir une aide aux citoyens nationaux
Proposer de la bière
Proposer des verres de bière
Servir de la bière

Traduction de «pouvait pas offrir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




offrir des verres de bière | proposer de la bière | proposer des verres de bière | servir de la bière

bier schenken | bier tappen | bier aanbieden | bier serveren


offrir une aide aux citoyens nationaux

hulp bieden aan nationale burgers


offrir des services de transport privé

particuliere vervoersdiensten aanbieden | privévervoersdiensten aanbieden


offrir des services sous le signe

verrichten van diensten onder het teken


offrir les garanties de moralité

in zedelijk opzicht de waarborgen bieden


offrir un tarif identique à un tarif existant

een tarief aan een bestaand tarief aanpassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y aurait violation du principe de non-discrimination si le courtier bancaire ne pouvait pas offrir certains produits parce qu'il détient des capitaux ou des titres du client, alors que le courtier d'assurance, quant à lui, placé dans les mêmes conditions objectives d'expertise, de solvabilité et de fiabilité, le pourrait.

Het principe van non-discriminatie zou geschonden zijn indien de bankmakelaar bepaalde producten niet kan aanbieden omwille van het onder zich houden van gelden of effecten van de klant én de verzekeringsmakelaar, in dezelfde objectieve omstandigheden van deskundigheid, kredietwaardigheid en betrouwbaarheid, dit wél zou kunnen.


Auparavant déjà, dans l'arrêt nº 47/93 du 17 juin 1993, la Cour d'arbitrage avait décidé que la loi pouvait même offrir une plus grande protection juridique à l'expropriant qu'à l'exproprié, notamment en ce qui concerne l'appel contre le premier jugement du juge de paix :

Eerder reeds, in het arrest nr. 47/93 van 17 juni 1993, had het Arbitragehof beslist dat de wet aan de onteigenaar zelfs een hogere rechtsbescherming mocht bieden dan aan de onteigende, meer bepaald wat het hoger beroep betreft tegen het eerste vonnis van de vrederechter :


Il s'est demandé si la fameuse immigration pouvait effectivement offrir une solution au point de vue de la natalité et de l'emploi.

Hij vroeg zich af of die fameuze migratie wel een oplossing kon bieden voor de nataliteit en de tewerkstelling.


Dans ma question précédente sur le même sujet, j'indiquais qu'une banque de données pouvait cependant offrir une image actualisée, ce qui permettrait d'assurer la sécurité de ce sport.

Ik gaf in mijn vorige vraag omtrent dit onderwerp al aan dat een gegevensbank echter een geactualiseerd beeld kan geven en belangrijk kan zijn om de veiligheid van deze sport te verzekeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'information suivant laquelle, depuis novembre 2009, 55 demandeurs d'asile ont saisi la justice parce que l'autorité publique ne pouvait leur offrir un toit a suscité diverses réactions.

Bijzondere reacties waren er op de berichtgeving dat sinds november 2009 er 55 asielzoekers naar het gerecht stapten omdat de overheid hen geen dak boven het hoofd kon bieden.


Il s'agissait de veiller ainsi à impliquer le personnel dans le fonctionnement du service, et à lui offrir un lien au sein duquel il pouvait poser ses questions et faire connaître ses besoins.

Op deze manier wilde men ervoor zorgen dat de personeelsleden werden betrokken bij de werking van de dienst en dat zij een forum kregen om hun vragen te stellen en hun noden kenbaar te maken.


On nous a dit qu’il s’agissait d’un marché commun, qui pouvait nous offrir du vin bon marché et de belles vacances.

Ons is verteld dat het een gemeenschappelijke markt was, die goedkope wijn en leuke vakanties zou opleveren.


Le législateur décrétal a dès lors raisonnablement pu estimer que le fait de subordonner la subvention d'initiatives privées en matière de structures pour personnes âgées à l'adoption, d'une part, d'une forme juridique déterminée et à la conclusion, d'autre part, d'un contrat déterminé pouvait offrir les garanties requises pour la réalisation de l'objectif social qui fonde l'octroi d'une subvention à ces initiatives privées.

De decreetgever kon derhalve redelijkerwijs van mening zijn dat het afhankelijk maken van de subsidiëring van particuliere initiatieven inzake voorzieningen voor bejaarden van, enerzijds, het aannemen van een bepaalde rechtsvorm en, anderzijds, het sluiten van een bepaalde overeenkomst, de vereiste waarborgen kon bieden voor verwezenlijking van de maatschappelijke doelstelling die aan de subsidiëring van die particuliere initiatieven ten grondslag ligt.


Le sommet ne pouvait proposer de réponses à toutes ces problématiques; en particulier, il ne pouvait offrir de solutions rapides.

De top kon geen antwoord bieden op al deze kwesties en kon in het bijzonder geen snelle oplossingen bieden.


Seule une police intégrée, structurée à deux niveaux, pouvait offrir une solution aux différents conflits et tensions entre les différents services policiers.

Enkel een geïntegreerde politie, gestructureerd op 2 niveaus, bleek een oplossing te bieden voor de problemen van rechtshandhaving, handhaving van de openbare orde en voor de verschillende conflicten en spanningen tussen de verschillende politiediensten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvait pas offrir ->

Date index: 2021-03-20
w