Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distance d'atterrissage affectée d'un facteur
Fragilité affectée thermiquement
LS
Liaison affectée
Liaison spécialement affectée
Liaison spécialisée
Recette affectée
Recette préaffectée
Réserve affectée
Zone thermique affectée

Vertaling van "pouvait être affectée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
liaison spécialisée | liaison affectée | liaison spécialement affectée | LS

Privé-lijn


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)


fragilité affectée thermiquement

door warmte veroorzaakte verbrossing


recette affectée | recette préaffectée

bestemmingsontvangsten


distance d'atterrissage affectée d'un facteur

gegevens over de landingslengte




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, la partie requérante n'aurait pas non plus un intérêt à demander l'annulation de la loi du 16 décembre 2015, dans la mesure où, si sa situation financière pouvait être affectée, comme elle le soutient, ce ne pourrait être qu'en raison de la mise en oeuvre de l'accord FATCA précité, ce dernier n'ayant toutefois pas encore fait l'objet d'une loi d'assentiment.

De verzoekende partij zou overigens evenmin belang erbij hebben de vernietiging van de wet van 16 december 2015 te vorderen, in zoverre, indien haar financiële situatie kan worden aangetast zoals zij dat aanvoert, dat alleen mogelijk zou zijn door de uitvoering van het voormelde FATCA-akkoord, waarbij dat laatstgenoemde evenwel nog niet het voorwerp heeft uitgemaakt van een instemmingswet.


Par ailleurs, la partie requérante n'aurait pas non plus un intérêt à demander l'annulation et, partant, la suspension de la loi du 16 décembre 2015, dans la mesure où, si sa situation financière pouvait être affectée, comme elle le soutient, ce ne pourrait être qu'en raison de la mise en oeuvre de l'accord FATCA précité, ce dernier n'ayant toutefois pas encore fait l'objet d'une loi d'assentiment.

De verzoekende partij zou overigens evenmin belang erbij hebben de vernietiging en bijgevolg de schorsing van de wet van 16 december 2015 te vorderen, in zoverre, indien haar financiële situatie kon worden aangetast zoals zij dat aanvoert, dat alleen mogelijk zou zijn door de uitvoering van het voormelde FATCA-akkoord, waarbij dat laatstgenoemde evenwel nog niet het voorwerp heeft uitgemaakt van een instemmingswet.


Des études cas-témoin sur l'étiologie du cancer sont possibles, si nous disposons des banques de matériel anatomo-pathologique (biobanks) et si un lien pouvait être réalisé entre le Registre du Cancer et les dossiers médicaux des personnes affectées par un cancer, les facteurs d'exposition ou des comportements à risque qui ont été caractérisés.

De case-controlstudies over de etiologie van kanker zijn mogelijk indien we beschikken over anatomisch-pathologisch materiaal (biobanken) en indien er een verband gelegd kan worden tussen het Kankerregister en de medische dossiers van personen met kanker, de gekenmerkte blootstellingsfactoren of de risicovolle handelingen.


Le législateur a ainsi conçu la relation entre l'assuré et l'intermédiaire d'assurances comme une relation de confiance; dès lors que cette confiance peut être affectée par des éléments qui ne sont pas nécessairement liés à la seule activité professionnelle de l'intermédiaire, le législateur pouvait, pour définir les conditions d'exercice de celle-ci et la compétence de la CBFA, s'abstenir de distinguer suivant que les faits pouvant mettre en cause cette relation de confiance sont en rapport ou non avec cette act ...[+++]

Aldus heeft de wetgever de relatie tussen de verzekerde en de verzekeringstussenpersoon opgevat als een vertrouwensrelatie; aangezien dat vertrouwen kan worden aangetast door elementen die niet noodzakelijkerwijs verband houden met de beroepsactiviteit van de tussenpersoon alleen, kon de wetgever, om de voorwaarden voor de uitoefening ervan en de bevoegdheid van de CBFA te bepalen, zich ervan onthouden een onderscheid te maken naargelang de feiten die die vertrouwensrelatie in het gedrang kunnen brengen, al dan niet in verband staan met die activiteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant qu'outre une zone affectée aux villas implantées en ordre ouvert, le plan particulier d'affectation du sol présentait également une « zone à destination publique », à savoir une réservation de terrains pour l'agrandissement de l'équipement hospitalier existant ou pour la construction de bâtiments à usage public dans l'îlot compris entre l'avenue d'Itterbeek, la rue René Henry, la rue Docteur Huet et l'avenue Albert De Coster; que l'emprise au sol, prescrite par le plan, ne pouvait cependant dépasser ...[+++]

Overwegende dat naast een zone bestemd voor villa's in open bebouwing het bijzonder bestemmingsplan tevens een « zone met openbare bestemming » omvatte, met name een reservering van terreinen voor de uitbreiding van de bestaande ziekenhuisvoorziening of voor de oprichting van gebouwen met een openbaar gebruik in het huizenblok begrepen tussen de Itterbeekselaan, de René Henrystraat, de Dokter Huetstraat en de Albert de Costerlaan; dat de grondinname, voorgeschreven door het plan evenwel niet meer dan 30 % van de zone mocht overschrijden; dat de ziekenhuisvoorziening werd uitgebreid maar dat de beperking van 30 % evenwel werd overschred ...[+++]


Des études cas-témoin sur l'étiologie du cancer sont possibles, si nous disposons des banques de matériel anatomo-pathologique (biobanks) et si un lien pouvait être réalisé entre le Registre du Cancer et les dossiers médicaux des personnes affectées par un cancer, les facteurs d'exposition ou des comportements à risque qui ont été caractérisés.

De case-controlstudies over de etiologie van kanker zijn mogelijk indien we beschikken over anatomisch-pathologisch materiaal (biobanken) en indien er een verband gelegd kan worden tussen het Kankerregister en de medische dossiers van personen met kanker, de gekenmerkte blootstellingsfactoren of de risicovolle handelingen.


18. invite les parties concernées, et en particulier toutes les forces politiques de la partie septentrionale de Chypre, à reprendre immédiatement les négociations en vue d'un règlement fondé sur le plan Annan, pour que toute l'île puisse adhérer à l'Union le 1 mai 2004; souligne qu'un règlement permettrait l'octroi d'une aide communautaire au développement de la partie nord de Chypre, et que si un accord ne pouvait être conclu, les perspectives de développement à long terme des citoyens de la partie nord de Chypre seraient gravement affectées et la dem ...[+++]

18. doet een beroep op de betrokken partijen, en met name op alle politieke krachten in Noord-Cyprus, onmiddellijk de gesprekken te hervatten voor een op het Annan-plan gebaseerde regeling zodat het gehele eiland op 1 mei 2004 lid van de Unie kan worden; onderstreept dat het bij het bereiken van overeenstemming mogelijk is communautaire steun te verlenen voor de ontwikkeling van het noordelijk deel van Cyprus en dat het uitblijven van overeenstemming ernstige gevolgen zou hebben voor de ontwikkelingsvooruitzichten op de lange termijn voor de burgers van Noord-Cyprus en een hinderpaal zou kunnen vormen voor het Turkse streven naar EU-lid ...[+++]


Au plan de secteur, en zone d'habitation, la superficie de plancher affectée aux bureaux ne pouvait pas dépasser 10% de la superficie de l'îlot, en zone mixte cette limite passait à 20 % (8).

In een typisch woongebied mocht de vloeroppervlakte voor kantoren niet meer bedragen dan 10 % van de oppervlakte van het huizenblok. In een gemengd gebied bedroeg dit 20 % (9).


A première vue un tel accord entre concurrents potentiels pouvait se traduire en principe par une certaine restriction de la concurrence. Les services de la Commission out toutefois estimé que l'opération pouvait être approuvée parsqu'elle contribut au progrès technique et économique qui aura des effets positifs sur les consommateurs et qu'en outre la concurrence ne sera affectée dans aucun marché.

Een dergelijke joint venture tussen potentiële concurrenten kan weliswaar worden beschouwd als een beperking van de concurrentie, maar de diensten van de Commissie kwamen tot de conclusie dat de overeenkomst toch kon doorgaan omdat deze bijdraagt tot de technische en economische vooruitgang, en de voordelen daarvan ten goede komen van de consumenten, terwijl de concurrentie op geen enkele markt zou worden uitgeschakeld.


A la section du dépôt légal (sixième étage), il a été reçu par une dame aimable mais ignorant quasi totalement le néerlandais. Comme elle était la seule personne à être affectée à ce service, mon collaborateur ne pouvait faire appel à un autre membre du personnel (néerlandophone).

In de afdeling van het wettelijk depot (zesde verdieping) werd hij te woord gestaan door een vriendelijke, maar zo goed als Nederlandsonkundige dame, die als enige deze dienst bevolkte, zodat mijn medewerker geen beroep kon doen op een ander (Nederlandstalig) personeelslid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvait être affectée ->

Date index: 2022-04-14
w